Аннотация: Неслабый Вираж Судьбы. По мотивам книг Анастасии Парфеновой. И - о себе... Когда впервые прочла трилогию - меня бил озноб УЗНАВАНИЯ, но его перекрывало преклонение перед Автором. _________________________
Танец с Ауте.
И вновь, крылатая, танцуешь с Ауте.
Сквозь боль себя ты в танце изменяешь.
Меняешь мир. Ты вновь на высоте.
И на осколки вероятность разбиваешь.
Вершила судьбы ты под словом "Надо"
И думала ты только о других.
За сердце на кресте нужна ль награда?
Твой дар - бродить Иной в мирах чужих.
Любовь свою и душу потеряла,
Жить не хотела. Смерть к себе звала.
Но та лишь ухмылялась, убегала:
Зачем ты ей, сгоревшая дотла?!
Откуда появился тот спаситель,
В котором ты от боли вдруг укрылась?
Красивый, молодой, души Целитель...
И вновь Вселенную ты изменить решилась.
Ты - Небо, он - Земля, но все же - вместе,
Такие разные, и чуточку чужие.
Ты - помнишь о Любимом....Он - о своей невесте.
Но в общий мир сплели миры иные.
______________________________________________________________________________________________
Послесловие.
Кроме того, что книги восхитительны по содержанию, Автор настолько точно описала МОИ мысли и чувства, связанные с гибелью любимого, с которым мы были одно целое, и необходимостью жить какое-то время дальше с болью и пустотой на месте души... И чувство вины, и долга, и закрытость от сочувствия окружающих, и абсолютное нежелание жить - я просто рыдала во время чтения. Удивительно так же то, что на меня нашелся свой дарай, который настойчиво вытаскивал обозленную меня практически с того света, да и сейчас заставляет жить...
Можете считать этот стих аннотацией к моей любимой книге.