Ташкинов Юрий Андреевич : другие произведения.

Эльфийское наследие-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тивол пал. Единственная надежда - на небольшой отряд., возглавляемый принцем Стиллом, который отправился в поисках эльфийского фолианта.

  Часть 2. Завоеватели и защитники.
  Глава 1. Туман.
  Защитники и завоеватели. Их бесконечная борьба - неоспоримый атрибут любой летописи. Они в каждом городе и деревне. Это естественно: такова жизнь. Лань хочет, чтобы её потомство жило долго и счастливо, поэтому будет драться с волчицей, хотя по природе лани - довольно-таки миролюбивые животные. Волчице тоже не пристало сдаваться: волчата просят есть, жалобно скуля. Чья-то смерть дарит шанс новой жизни. Упавший осенью жёлтый лист, уже весной, перегнив, будет давать другим деревьям необходимые для жизни компоненты.
  Но у людей всё не так. Сначала человек хочет есть, и это нормально для живого существа: не замечать ничего, пока ты голоден. Наевшись досыта, можно начать работать. Выстроить дом, чтобы не мучиться от холода и надоедливых насекомых, пойти на охоту, чтобы запастись едой на завтра. Засеять поле, обеспечив семью провизией на год вперёд. Животные на этом останавливаются, но человеку мало. Он алчно посматривает на земли соседа: почему там урожаи лучше, разве это справедливо? Может быть, вообще не стоит работать? Пусть другие заменят тебя. Они будут трудиться, а ты - выдавать хлеб, причём ровно столько, чтобы хватило для жизни, не больше.
  А когда эти методы перестанут действовать, человек придумывает что-то новое. Например, скажет всему миру, что защищает людей от страшного врага. Введёт войска в соседнее государство - "для сохранения мира от злодеев"
  Сильвер с лучшими охотниками отправился в лес. Пахло мхом и травой. То тут, то там ухала сова. Тусклый свет звёзд, и даже острый месяц, не могли пробить мрак под кронами деревьев. Но королю-колдуну на это наплевать. У него осталось немного ночного зелья, которое позволяет видеть даже в непроглядной тьме.
  Треснула ветка. Сильвер свирепо глянул на нерадивого охотника:
  - Тихо! Ты всех сов так перепугаешь!
  Лёгкий шорох в дали - и Сильвер взвёл механизм. Выстрел - и арбалетный болт безошибочно попал в цель. Сова упала на землю.
  - Принеси, - сказал король, и обученный волк помчался к цели. Через несколько секунд животное выбежало из кустов, неся в зубах добычу.
  - Нам нужно ещё несколько сов. Желательно, хотя бы пара живых.
  В следующий раз ночную птицу окутали сети, из которых не выбраться. Сова заухала, порхая крыльями, пытаясь высвободиться. Но запутывалась всё больше в сетях.
  Закончив охоту, Сильвер создал в ладони силуэт палантира. Он вглядывался в шар, пока там не появилось изображение женщины.
  - Здравствуй, Элеонора.
  - Сильвер, снова ты! Когда же ты оставишь меня в покое?
  - Не переживай, скоро всё закончится. Как твои дела?
  - Я за тобой скучаю, Сильвер. Ты себе не представляешь, как я хочу тебя увидеть. Но ты далеко. Я всё жду момента, когда ты разрешишь мне вернуться домой. К тебе.
  - У меня есть для тебя хорошая новость.
  - Я могу уходить?
  - Нет, я приеду в Тивол. С отрядом, конечно же. А ты мне откроешь ворота замка.
  - Ты снова меня хочешь подставить? Я до сих пор скрываюсь! Не помню момента, когда последний раз шла по улицам города, не скрывая лица.
  - Но ты откроешь замок завтрашней ночью. Я в тебя верю. Ладно, целую. До встречи! Не подведи меня, дорогая!
  Элеонора продолжила что-то говорить, Сильвер это знал, но он разорвал связь. Силуэт шара исчез из его руки.
  - Хватит, поехали домой! - сказал король через какое-то время.
  Приехав в замок, Сильвер закрылся в кабинете. Он обезглавил птицу. Алая кровь попала в чашу. Потом король вспорол брюхо волка, и наполнил другую чашу его кровью. Прошептал заклинания, объединяя содержимое обоих сосудов. Добавил по щепотке трав из каждого мешка. Зелье сияло призрачными переливами.
  Когда ритуал проведён, король позвал верного слугу.
  - Тэм, вылей содержимое склянки в чан с вином. Потом проследи, чтобы каждый из солдат выпил.
  Наутро армия Морелии собралась на парад.
  - Ребята! Мы долго ждали этого момента. День настал - сегодня мы пойдём на Тивол, - сказал Сильвер. - Захватим столицу, и Сюзеринг будет наш.
  - Ура! - закричали солдаты.
  Нам помогут лотарингцы, но от них подвига не ждите. Успех операции зависит именно от вас. Помните об их богатых землях. Пусть это согревает ваши сердца, разжигая пожар победных факелов.
  - Ура!
  Сидевшая рядом королева Регатта встала. Она подняла вверх кубок.
  - Выше кубки, друзья! Давайте поднимем их за нашу победу! Ура!
  - Ура! - закричали солдаты, осушая кубки.
  - Вы испили вместе с вином крови волка, она даст бесстрашие, без которого война проиграна до начала. А кровь совы научит видеть в темноте. Мы нападём на Тивол ночью!
  На Сильвере одета волчья шкура. А его недобрый взгляд смотрел, казалось, в саму глубину души. Пока солдаты ликовали в предвкушении битвы, он прошептал:
  - Зря, отец, ты отрёкся от меня. Сюзеринг расплатится за твою самоуверенность алыми реками.
  ***
  Тивол, столица Сюзеринга, с утра окутан туманом.
  Динор собрал подчинённых, чтобы обсудить организационные моменты очередного пира.
  - Мы должны отменить гуляния, - настаивал Аниликс, придворный маг.
  - Ты хочешь, чтобы король умер от тоски, в ожидании возвращения сына с дальнего похода? За последнее время я не получал ни одной весточки от отряда, что отправился в Неизведанный Континент. Ты настоял на этом походе. Именно ты, Аниликс. Скажи мне, что с ним? Что с моим сыном? Молчишь? Не знаешь? И хочешь меня лишить единственной радости.
  - Ваше Высочество, как Вы не поймёте! Посмотрите за окно! Что Вы видите?
  - А что я должен видеть?
  - Туман! Когда последний раз у нас был туман? Я чувствую магическое вмешательство! Похоже, Регатта зачаровала нашу погоду. Ведьмы ближе к природе, чем другие колдуны. Часто им подвластны ветер и земля. А огонь и вода чаще в руках мужчин. Мне кажется, не сулит добра этот туман!
  - Что ты заладил: туман, туман... Ты другие слова знаешь? Давай веселиться! Бросай паранойю!
  Но Аниликс не успокоился. После совета он подошёл к Дарсу.
  - Генерал, скажите, насколько готово наше войско? Прошу Вас, усильте охрану! Особенно у городских ворот.
  - Советник, моё войско всегда в лучшей форме.
  Аниликс понял, что этот разговор ни к чему не приведёт, поэтому быстро ретировался и ушёл прочь.
  Он заговорил со своим оппонентом, лидером Антиколдовской Лиги:
  - Гвиртел, надеюсь хоть на твоё благоразумие. Антимаги чувствуют колдовство лучше других. Неужели, ты не замечаешь, что чары разлиты в нашем городе? Я не умею противостоять Сильверу, но ты сможешь! Похоже, ты единственный, кто способен сразиться с колдуном на равных.
  - Аниликс, опять ты за своё! Хватит! Я больше не попадусь на твою удочку. Это всего лишь туман!
  Вечером собрались в пиршественном зале, где разносились ароматы жареного кабана. Торжественный полумрак оттенял свет факелов. Пели песни, но всё реже весёлые. Динор последнее время ходил угрюмый. В нём теплилась надежда, что Стилл вернётся. А иногда он мечтал о том, чтобы в отчий дом вернулся Сильвер-предатель, который променял Тивол на столицу Морелии, на замок врага.
  Менестрели запели:
  Синих морей
  Спят бездонные воды.
  Ждём новостей -
  Голубей в небосводе.
  "Где же? Где же эти новости? Сынок, Стилл, как ты там?" - думал Динор, вытирая слезу.
  Чёрные тучи
  Беду предвещают.
  Солнечный лучик,
  Наш дух оживляет.
  Грянет великая
  Страшная битва,
  Капли гвоздиками,
  Алыми, дикими,
  Мечи - остры бритвы,
  Спасают молитвы.
  Мечтает злодей
  Подчинить вольных храмы.
  Свободных людей -
  Ответим тем самым!
  Когда в зал вбежал запыхавшийся солдат, менестрель перестал играть.
  - Ваше Величество, на Тивол напали.
  - Что? Кто? Как?
  - Армия Сильвера!
  Вдали зазвенел колокол.
  - Дарсу, собери всех солдат! Немедленно! Растяпы, как вы прозевали чужую армию?
  - Туман, - сказал солдат.
  - Салага! Огни видны в тумане за несколько миль! Дарсу, веди солдат к воротам!
  - Ваше Высочество, они уже в замке, - солдат опустил голову.
  - Кто допустил! Как это произошло?
  - Похоже, в городе есть предатель.
  Тут факелы погасли. Чиркнуло огниво, и разожгли несколько свечей. Зал полон вражескими солдатами. Кто из воинов попытался взять в руки меч тут же лишались голов. Глаза врагов сияли зелёным светом, как у котов ночью.
  В чёрном плаще и волчьей шкуре в зал вошёл Сильвер.
  - Ну, здравствуй, папа!
  - Не смей называть меня отцом, предатель!
  - Тем не менее, я пришёл занять свой трон.
  - Ты не наследный принц с тех пор, как я отрёкся от тебя!
  - Ты хочешь сказать, что помешаешь мне? - Сильвер расхохотался. Он начал шептать слова заклинания. Аниликс попытался противостоять сильному колдуну, но был слабее морелийского короля. Через какое-то время из уст Динора вышел дух. Сильвер вдохнул его, как табачный дым. Зрачки чёрного мага на время расширились. Он ухмыльнулся.
  - Отныне Тивол принадлежит мне!
  - Слушайте нового короля! - крикнул Динор не своим голосом.
  - Да, слушайте своего нового короля! - Сильвер смеялся.
  Глава 2. Дикари
  Стилл проснулся в холодном поту.
  - Что случилось? - спросил его Дункан.
  - Мне приснился такой ужасный сон! Что Тивола больше нет. Теперь в моём доме правят морелийцы.
  - Упаси Судьба, все мы в её руках.
  - Сон в руку - сон не в жизнь, - прошептал Стилл.
  Они отправились несколько месяцев назад в длинную дорогу к Неизведанному континенту, чтобы спасти родину от нападения морелийского короля-колдуна. Стилл вспоминал Сильвера. А ведь старший брат никогда не был таким. Стилл всегда хотел быть похожим на мужественного родственника. Но потом что-то изменилось. Отец строг, он не потерпел связи сына с Регаттой, королевой Морелии. Похоже, Сильвер подготовил план мести. Главное успеть вернуться в родной Тивол с эльфийским фолиантом, который хранит тайны перворожденных. Только вот где искать теперь похищенную пиратом книгу?
  Нермалл - хороший наставник. Он научил Стилла всему, что умел сам. Принц помнил его с детства. Незаменимая серьга в ухе, и бесконечный оптимизм. Стилл только сейчас, вспоминая прошлые дни, осознал, что Нермалл часто произносил одно имя, когда слишком устанет. Лиза. Говоря это имя, он обычно становился задумчив и грустен.
  Бесконечный лес. Буки, клёны и осины стояли длинными рядами, как будто вражья армия, подготовившись к бою. Иногда через кроны деревьев проникал одинокий солнечный луч. Не жарко и не холодно - в самый раз. Пахло миртой и мхом. Вдали пела песни неизвестная птица.
  Дункан положил на землю несколько куропаток.
  - Вставайте, сони! - закричал он. - Что-то вы расслабились без меня!
  Он лучший охотник из отряда, и лучше других владеет арбалетом.
  Хелена разделывала птиц, пока Стилл и Льюис собирали ветви. Курт разжёг костёр и нанизал дичь на ветви. Через время запахло жареным мясом.
  - Благодать! - сказал Дункан.
  Наелись сыто, набрали холодной свежей воды из ручья, что протекал неподалёку, и пошли дальше.
  - Куда идём-то? - спросил Льюис. - Кто-нибудь знает дорогу?
  - Главное, не останавливаться. Любой лес рано или поздно заканчивается.
  - Всё рано или поздно заканчивается, это да. Мне так один старик говорил в детстве. Он о своём терпении. Вот и моё подходит к концу. Мы идём, и идём. А деревьям нет конца. Такое ощущение, что осины, те, что сзади нас, ночами бродят, и преграждают нам путь спереди. Или мы ходим кругами. Вам так не кажется?
  Все молчали.
  - Пойдём уже! - сказал Стилл. - Если сидеть на месте, точно никуда не выйдем.
  - Ладно, допустим, из лесу мы выйдем. Что дальше? Кто-то знает, где тут порты? Или хотя бы, как добраться до корабля, на котором мы сюда приплыли?
  - Что-то мне кажется, что тот корабль давно на дне! - сказал Курт.
  - Эх, как не хватает Нермалла, - сказал тихо Стилл. - Он всегда знал, куда идти.
  - Ничего, и без него разберёмся, - сказал Дункан.
  - Никто из нас не умеет управляться с кораблём, - сказал Льюис.
  - Ничего, наберём команду! - сказал Стилл. - Хватит упаднических настроений. Всё будет хорошо! Главное - оптимизм, остальное тоже будет. Пойдёмте!
  В этой части леса на деревьях покоились лианы. Приходилось то и дело прорубать себе путь.
  - Этот лес ополчился на нас!
  Под ногами Курта что-то хрустнуло. Что-то потянуло его за ногу. И вот он уже болтается вверх ногами, на верёвке.
  - Курт, что с тобой! - закричал Стилл. Он сделал несколько шагов, и тоже повис на дереве.
  - Здесь везде ловушки! - крикнул Дункан. - Аккуратно. Смотрите под ноги!
  Что-то затрещало, и земля под ними вдруг провалилась.
  Над ямой появилось несколько темнокожих мужчин с копьями в руках. Они абсолютно голые, если не считать золотых ожерелий на шеях и головных уборов из перьев.
  - Что вам нужно? - крикнул Дункан.
  - Ка-ма-стаматама! - сказал один из туземцев.
  - Что?
  - Ка-ма! Мастама-ма-ма!
  - Они не понимают общего наречия? Как такое возможно? Неужели есть ещё люди, которые говорят по-другому?
  - Ка-ма! - закричал туземец ещё громче. Он свел руки вместе, показывая, чтобы путники сделали то же самое. Их руки связали верёвками. Стилла и Курта освободили, но тоже связали руки.
  - Га-ла-то! - сказал туземец, указывая направление, куда идти. Сзади упёрлись пики, подтверждая маршрут.
  - Много я слышал про Неизведанный Континент. Но не думал, что он настолько неприветливый! - сказал Дункан.
  Они спотыкались о лианы, иногда наступали на колючки, что торчали из земли. Но туземцы с пиками не давали останавливаться.
  Потом они вышли на огромную поляну. Тут было множество шалашей. Их столкнули в яму, и сверху накрыли решёткой, свитой из ветвей и лиан.
  - Добро пожаловать, ребята! - услышали они голос.
  - Ты разговариваешь на общем наречии?
  - Да, я путешественник. Меня зовут Горен.
  Мужчины пожали руки.
  - А этих вы не поймёте. Они местные, разговаривают на своём непонятном языке. Думаю, разные племена не понимают друг друга.
  - Как ты здесь оказался?
  - Я путешествую по миру. Рисую карты, изучаю культуру народов. Оказывается, кроме Сейсиля есть и другие континенты.
  - Мы сейчас не в Сейсиле.
  - Я не о той суше, которую называют Неизведанным Континентом. Его-то я как раз исследовал. Есть другие, если плыть на юг от Драйгха или на запад от Эльдораса. Где-то уровень развития цивилизации намного превосходит наш, но есть и такие племена, которые дикие, как пралюди.
  - Зачем мы им нужны? Что они хотят от нас?
  - Лучше вам этого не знать, - сказал Горен.
  Какое-то время молчали. Спустили миски с едой и воду. Дикари, те, что местные сидели в клетке, набросились на еду, как звери. Стилл прожевал мясо.
  - Вкусно. Такое необычное. Что это? Тур, наверно?
  - Лучше тебе не знать этого, юноша.
  - Так что это за мясо?
  - Скоро сам поймёшь!
  Дункан скривился, и выплюнул содержимое рта на землю. Стилл и Льюис продолжили жевать, оглядываясь и недоумевая.
  Через время их вытащили из ямы. Одного из туземцев-пленников вывели в центр круга. Там стояла одна из стальных птиц.
  - Кажется, у меня есть идея, как нам добраться до Сейсиля! - сказал Стилл.
  - Лучше ты сначала предложи, как нам выбраться отсюда! - сказал Льюис.
  Туземцы стали вокруг птицы. Они начали плясать, бегая вокруг и выкрикивая:
  - Гарея-крастрама! Линдо-линдо! Гарея-крастрама, линдо-миндо!
  - Что они делают! Это же сумасшествие!
  Один из дикарей достал длинный нож и вонзил в грудь пленника. Он достал сердце и положил рядом с птицей. Потом пленника нанизали на стальную спицу, и повесили над костром.
  Стилл опустошил содержимое желудка.
  - Я это ел? Почему ты ничего не сказал, Горен?
  - Есть захочешь, червей есть будешь, не то, что человечину!
  - Это же бесчеловечно!
  - Все люди немного звери.
  Дикари тем временем продолжали петь и плясать.
  Тут в центр круга вышел зеленолицый орк в доспехах. Туземцы опустились на колени.
  - Так вот кто у них правит! - сказал Горен. - Как же я сразу не догадался?
  Стилл толкнул Льюиса под локоть. Он протянул товарищу камень, показывая, что на его руках уже распилены верёвки. Когда Льюис тоже освободился от верёвок, передал камень дальше. Стилл что-то шепнул на ухо Льюиса и показал головой в сторону орка. Они ползком направились в сторону церемонии. Стилл выхватил нож из рук туземца. Резким рывком он оказался возле орка.
  - Освободи нас, гнида! - закричал он. - Что, не понимаешь?
  - Вы говорить на Сейсиль? Я плохо знать язык! Я плохо понимать!
  - Ты умеешь управлять этой стальной птицей?
  - Что? Не понимать? - верещал орк.
  - Ты умеешь управлять этой жестянкой?
  - Вы за сталедактора говорить? это сталедактор не работать. Он украшение. Сломаться!
  - В вашем городе есть рабочие птицы! Веди нас к себе! Мы должны добраться до Сейсиля!
  - Но там охрана! Они заметить вас!
  - Придумай что-то, если хочешь жить!
  Туземцы расступились, боясь за жизнь своего божества.
  - Пусть они вернут нам наше оружие! - сказал Дункан.
  - Ка-ра-му-румарамама! - сказал орк. Туземцы принесли похищенные мечи и арбалеты.
  Недалеко от деревни стояли железные лошади.
  - Садиться сталеконь. Ехать быстро! - сказал орк.
  - Я сяду с тобой, - скал Стилл. - Чтоб ты не вздумал натворить глупостей.
  Сели в сёдла. Орк провёл по своему магическому ожерелью. Глаза лошадей загорелись красным светом. И они, заржав, помчались.
  Глава 3. Город орков.
   Окутанный в сталь и рукотворные камни город.
  - Бетон, - сказал зеленолицый орк.
  - Что? - спросил его Стилл.
  - Мы называть камень - бетон.
  - Этот камень называется "бетоном"?
  - Да.
  - Странно, а с виду обычный камень. Как зовут-то тебя, зелёный?
  - Г"шан"гор"зулдсбн.
  - Гошан, говоришь? А я Стилл. Вот и познакомились. Ты это, прости, что я так грубо с тобой. Но нам очень нужно попасть на Сейсиль.
  - Понимать. Не обижаться. Аккуратно в Дол-Амот! Много-много стража!
  - Что? Не понял.
  - Дол-Амот, город орков! Стража тут, там, везде.
  - Ты же проведёшь нас? Правда, Гошан? Без глупостей. А то мне тебя придётся... Стыдно даже говорить. В общем, кинжал при мне, я не буду его далеко убирать.
  - Г"шан"гор"зулдсбн сделать всё хорошо. Пусть Ст"лл не бояться. Высший класс.
  Они прошли мимо высоких стальных ворот. Тут только один запах - гари и копоти. И звон, как в каменоломне или руднике. Сталь постоянно ударяется о сталь.
  - Надеть чёрная ткань на голова.
  - Что? Это ещё зачем?
  - Люди-рабы заходить сюда. Без чурбана стража заметить.
  - Ты хочешь нас одеть, как рабов?
  - Стража заметить! Так надо. Верить Г"шан"гор"зулдсбн.
  - Ладно, ребята! - сказал Стилл. - Давайте послушаемся Гошана.
  - Взять камни. Или тюки.
  - Чего? - спросил Дункан.
  - Нам вверх. Пусть стража думать, что я веду рабов.
  - Тварь, если попытаешь обмануть нас, тебе не поздоровится! Это поверь.
  - Слушай, Гошан, или как там тебя... - начал Курт, но орк его перебил:
  - Г"шан"гор"зулдсбн.
  - Не важно. Я слышал, у орков есть особая клятва. Если пообещают что-то, то слово не смогут нарушить.
  Глаза орка округлились. Он испуганно смотрел на Курта.
  - Врать! Нет такого!
  - Клянись! - закричал Курт, угрожая мечом.
  - Хорошо, - орк дальше проговорил что-то на своём непонятном грубом языке.
  - Всё, теперь я исполнять приказ.
  - Смотри мне. Если соврал, прикончу.
  - Нет, я первее прикончу, - сказал Дункан.
  Но Стилл увидел, как почти невидимая зеленоватая нить привязала Г"шан"гор"зулдсбна к руке принца.
  - Идти! Брать тюки и идти за мной!
  Путники послушали совета орка. Они поднимались по длинной стальной лестнице. Им часто встречались орки и другие, с длинными ушами, маленькие, с бурыми мордами.
  - Гоблины. Вы никогда не видеть гоблинов?
  - Нет!
  Встречные стражи ехидно улыбались.
  - Что ты им рассказываешь про нас? Гляди, как хохочут.
  - Вам не нравиться такие слова.
  - Говори, зеленомордый, немедленно! - крикнул Курт.
  - Я называть вас рабами.
  - Это всё?
  - Нет. Грязный вонючий человечина.
  - Ах, ты ж скотина!
  - Курт! - остановил товарища Стилл. - Аккуратнее. Не сейчас.
  - Ладно, я доберусь ещё до тебя, зеленомордый.
  Они поднялись почти на вершину. Вдруг кто-то из гоблинов хлопнул в ладоши, и перед путниками возникла стена.
  - Вот гад, я знал, что оркам нельзя доверять!
  За стеной послышался жалобный стон Г"шан"гор"зулдсбна:
  - Я не специально! Я помогать! Подождите!
  Сзади послышался рёв на чистом общем наречии, даже без акцента:
  - Чего встали, бледнолицые? Что, нужно напоминать за работу? Вы в каменоломне, или на курорте? Кирки в зубы - и за работу!
  Льюис обернулся, чтобы взглянуть на наглого надсмотрщика. Но сзади никого не было. По крайней мере. С первого взгляда. Хорошо присмотревшись, Льюис заметил огромную ногу. Посмотрел вверх - на него упал тяжёлый взгляд тролля, высотой с королевский замок в Тиволе.
  - Мне два раза повторять нужно? Взяли кирки - и за работу.
  - Да кто он... - начал Стилл и осёкся, когда Льюис указал ему вверх.
  - Я бы не советовал ему перечить.
  - Я тоже так думаю. Разве тролли ещё существуют?
  - Ты не перестал удивляться?
  - Эй, ребята! - сказал один из заключённых. - Вы бы лучше не перечили. Если тролль выйдет из себя, всем не поздоровится!
  Действительно, надсмотрщик уже начал реветь. Они взяли кирки, и ударили по камню.
  - Да уж! Который раз приходится работать на руднике.
  - А почему тролль так чисто разговаривает на общем наречии?
  - Он надсмотрщик, - сказал заключённый. - Он знает все наречия, на которых разговаривают рабы.
  Через время в каменоломню явился Г"шан"гор"зулдсбн. В руках у него орочьи доспехи.
  - Ты себе не представляешь, Гошан, насколько я рад тебя видеть! - сказал Курт. - Никогда не подумал бы, что скажу такое об орке.
  - Ребята, вы решили сбежать? - сказал заключённый. - Возьмите и меня с собой!
  - Нельзя. Доспехов только на тех, что со Стиллом.
  - Тогда я закричу! Я сдам вас, Творец свидетель!
  Дункан ударил его по голове. И раб упал без сознания. Стилл сказал:
  - Дунк, зачем ты так? Может, получилось бы взять его с нами!
  - Стилл, всем не поможешь. Думай о Тиволе, об отце, об угрозе нападения Морелии. Если будешь пытаться подарить добро всем подряд, однажды оно иссякнет, и тебе самому не достанется.
  - Он прав, принц! Одеваться! Торопиться! Стража заметить!
  Они покинули каменоломню. Тролль сразу начал принюхиваться.
  - Беглецы! Схватить!
  Они поднимались бегом по лестнице, а за ними мчался, задыхаясь, огромный надсмотрщик. Он размахивал огромным молотом. Пол дрожал, когда тяжёлое оружие падало на бетон.
  - Убью-у-у-у!
  На самом верху, на площадке, стояла огромная стальная птица.
  - Садиться верх сталедактор! Быстро!
  Они оседлали странное существо. Г"шан"гор"зулдсбн нажал какие-то рычаги и механизмы, и железное животное, хлопая крыльями, взмыло в воздух. Тролль подпрыгнул, едва не схватив сталедактора за лапу, а потом грузно упал на площадку.
  - Побег! Побег! - ревел надсмотрщик.
  ***
  Это незабываемое чувство полёта! Ветер, кажется, всюду. Немного прохладно, но свобода согревает изнутри. И немного страшно.
  - Красота! - закричал Льюис. - Мне нравится летать! Я бы и сам отрастил крылья.
  Курт сидел на крыле, зажмурившись и крепко держась за стальные перья.
  - Курт, ты чего? - спросил Дункан, похлопав товарища по плечу.
  - Да так, что-то в глаз попало.
  - Ты что, высоты боишься?
  - Есть немного.
  - Немного? Мне кажется, что ты огромную лужу сделал под нами! - Дункан засмеялся. Действительно, под ними континент сменился морской гладью.
  - Однозначно удобнее, чем пешком! - сказал Льюис.
  - Ага! - согласился Дункан.
  - Слушай, Гошан! А что за прелесть - жить в жестяной банке? Почему вы закрылись от мира, от природы?
  - Мой мир - магия машин. Нет для орка ничего прекраснее стали. Разве деревянный замок мочь устоять против огня? Орки - великая раса. Когда-то мы править миром.
  - А эльфы?
  - Не напоминать об этих... Мы враги. Но потом прийти люди. Их магия и меч быть сильнее, чем мы. Они прогонять нас. Но однажды настанет день, когда мы снова быть властелинами мира! И машины помогать нам в этом!
  Сзади раздался дикий визг.
  - Погоня! - закричал орк. Действительно, сзади летело несколько сталедакторов. Они умели плевать ядрами, как пушки на корабле.
  - Я предавать свой народ! - закричал Г"шан"гор"зулдсбн. - Что же я делать? Я искупать вину!
  Он нажал какие-то рычаги, и птица полетела вниз, к морю. Зелёная магическая нить, что сковывала тело орка, вдруг стала красной. Гошан вспыхнул и превратился в пепел.
  - Так вот она какая, орочья клятва!
  Курт едва держался за крыло.
  - Ещё мгновения, и я сорвусь!
  - Ещё мгновение - и мы все окажемся в воде! - крикнул Дункан.
  - В воде! - закричал Горен. - Я же не умею плавать!
  - Не ссы, летописец! Прорвёмся! - закричал Дункан.
  - Кто-то запомнил, как зеленолицый управлялся с железкой?
  - Я попробую! - сказал Льюис. Он нажал на все рычаги подряд. Птица выровнялась в нескольких дюймах от поверхности воды.
  - Фух, пронесло! - сказал Дункан.
  - Я бы не был так уверен! - кричал Курт, показывая в сторону скал, к которым приближалась их птица. Сталедактор взмыл вверх. Курт снова едва не срывался вниз.
  - Чтобы я с вами ещё полетел куда-то? Уж лучше пешком!
  - Ага, переплыть море! Помнишь русалок?
  Несколько вражьих птиц врезались в скалы, не успев совершить маневр.
  ***
  Через какое-то время они оказались над сушей.
  - Кто-то знает, как посадить эту махину на землю?
  - Она же птица! Наверно, на лапы садится.
  Льюис нажал рычаги. Сталедактора затрясло.
  - Лью, ты это, аккуратнее, - прошептал Курт, трясясь от страха.
  - Дружище! - засмеялся Дункан. - Мы с тобой прошли столько боёв. Я не думал, что ты так трусить можешь. Смотри, не обделайся!
  - Да пошёл ты! - действительно, по ноге солдата потекла тонкая струйка. - Слушай, ты только никому об этом не рассказывай...
  - Да ладно, ты про тот срам, который я вытворяю, когда пьяный, тоже много знаешь!
  - Точно. Когда окажусь на земле, напьюсь! До свинячьего визга! Если выживем.
  Посадка не была мягкой. Птица ударилась о землю, подскочила, потом ещё один удар. Они перекувыркнулись по земле.
  - Чтобы я с вами ещё летал! Да никогда в жизни!
  Дункан протянул другу флягу:
  - Выпей, полегчает!
  Льюис запел:
  Жаль, что мы не умеем, как птицы, летать!
  Над бесконечно свободным полем.
  Люди умеют мечтать и мечтать,
  Комочком душа снова рвётся на волю!
  Глава 4. Царство изо льда.
  - Что это? - Стилл неуверенно поднял с земли белую пыль. Какое-то время он разглядывал крошки, что застилали тонким слоем зелёную траву. Но через время волшебная пыльца исчезла из мокрой ладони. - Что это за чары?
  Дункан засмеялся от души:
  - Ты, правда, никогда не видел снега? Теплолюбивое южное дитя!
  - Что? Как ты назвал эту пыль?
  - Снег. В северных краях он засыпает сугробами холмы, иногда выпадает и осенью.
  - Север... Я читал про него в книгах. Люди тут никогда не изнемогают от жары. Но я не думал, что холод может продирать до костей. Всегда считал, это писатели так специально пишут, чтобы страшнее смотрелось.
  - Действительно, не жарко! - сказал Курт. - Нам необходима тёплая одежда. Иначе эти парниковые растения не дотянут до весны!
  - До весны? - испуганно огляделся Стилл. - Неужели, так холодно будет до самой весны?
  - Здесь не привыкли нежиться на солнце! Тут летом погода, как в Тиволе лютой зимой.
  - Но как мы сюда попали?
  - Видать, Курт изрядно напугал орочью стальную птицу, что она так резко изменила маршрут! - Дункан улыбнулся. Товарищи встретили шутку дружным хохотом. Курт насупился, но через мгновение смеялся со всеми.
  - А эти тучи! - сказал Льюис. - Такое ощущение, что они бесконечные! Серое небо как будто вылито из свинца.
  - Тут почти всегда так. Привыкайте.
  - Хочу скорее вернуться в родной Сюзеринг! - прошептал Стилл.
  - Хотя бы пережить эту ночь, не замёрзнув! - сказал Дункан. - Давайте пробежимся, может, будет не так холодно?
  Так и двигались они пробежками с небольшими передышками.
  - Так холод почти не чувствуется! - сказал Стилл.
  - Если бы ещё не этот ветер! - сказал Льюис. - Такое ощущение, что он проходит сквозь душу.
  - Глядите, там, в дали, костёр? Или мне показалось?
  - Костёр, а, может, лесной пожар!
  - Да какие пожары по такой холодище?
  Трудно различить, ночь сейчас, или же день. Они шли, и серое небо лишь изредка радовало небольшими просветами. Тогда мелькало солнце, как магический сполох. Но только на мгновение - и снова куталось в стального цвета покрывалах.
  Дункан метким выстрелом уложил барана, что пробегал неподалёку. Разожгли костёр. Сели ближе друг к другу, чтобы ветер не отбирал драгоценное тепло.
  - А ещё здесь нет стреккилей! - заметил Стилл.
  - Да, гиблое место. Если здесь осенью так не жарко, что же тогда зимой? - поинтересовался Льюис. - Как здесь живут?
  - Ты ещё не бывал в Санеме! - сказал Дункан. - Вот там холод, так холод, где даже летом не сходит снег. А зимой, так вообще на несколько месяцев солнце исчезает с небосвода. Открываешь глаза, и не поймёшь: ночь сейчас, или день?
  - Кошмар! Я бы так не смог жить!
  - Человек, тварь такая! Если захочет жить - так везде приспособится. А кто не хочет, так и в роскоши губят жизнь, вешаются, со скал прыгают. Захочешь жить - свернёшь любые горы!
  - Это что! - сказал Горен. - Как я читал, тут летом случаются бесконечные дни. Ночью светло, как и днём. Но сам не видел! Может, и не правда. Давайте, побудем здесь, и узнаем, правда ли?
  - Нет времени нам до будущего лета сиднем сидеть! - сказал Стилл. - Тивол всё ещё в опасности. Враг на подходе. Дункан, ты видел костёр? Пойдёмте, может, найдём ночлег. Ещё несколько минут на холодной земле, и я уже не встану. Пойдёмте!
  Дорога начинается с первого шага. Брови и волосы слегка поседели, покрывшись снегом и лёгкой изморозью.
  Через какое-то время Дункан остановился.
  - Слышите?
  Все услышали эту мелодию. Они никого не оставляла равнодушным.
  - Как красиво! - прошептала Хелена.
  На поляне сидел пастух. Вокруг него носились овцы и бараны, пощипывая припорошенную снегом траву. Он играл на дуде, и от его мелодии теплело на сердце.
  - Здравствуй! - сказал Дункан. - Ты хорошо играешь! Ни один из дворцовых менестрелей не умеет играть и в половину, как ты.
  - Не знаю, не приходилось бывать при дворах. Я живу здесь. Днём пасу овец. Чтобы не было скучно, одинокие вечера коротаю с дудкой.
  - Как тебя зовут?
  - Разве упомнишь всё? Я последние несколько лет никого из людей не видывал. Имени не помню. Можете называть меня Дудочником.
  - Неужели, ты один здесь?
  - Были другие. Но перевелись. Молодёжь - та чаще в столицу перебирается, скучно им здесь. Дети все кто уехал, а кто с войны не вернулся. И жена померла, под камнем схоронил.
  - Они хоронят людей... - начал Льюис, но осёкся.
  - Пожалуйста, поделись кровом. Иначе вовсе в ледышки превратимся.
  - Да, вижу я, что издалека путь ведёте. Не ходят у нас в таких одёжках. Ладно, помогу, чем могу. Я тут, недалеко живу.
  Дудочник подвёл их к шалашу, укутанному овечьими шкурами. Вошли внутрь, но оказались в просторном доме.
  - Настоящая магия! - сказал Льюис.
  Распили вина, съели жареного мяса.
  - Расскажите о себе. Кто есть, куда путь держите? Как оказались в наших краях?
  Стилл начал рассказ. Он, конечно, умолчал об эльфийской книге. Но о других приключениях поведал в подробностях.
  - Эх, я тоже в молодости любил приключения. Но ноги уже не те. Ладно, давайте спать. Утром и Судьба не спит, благосклонна будет к нашим делам.
  Ночью Стиллу показалось, что кто-то движется. Он вышел во двор, чтобы поглядеть, что происходит.
  - Хелена, ты куда?
  Девушка держала под уздцы чёрного скакуна.
  - Я должна побывать в одном месте. Я давно слышала легенды. Похоже, оно совсем близко.
  - Я поеду с тобой. Разрешишь?
  Пока ехали, разговорились о том, да о сём.
  - Знаешь, иногда мне кажется, что я никогда не буду прежним. Это путешествие меня изменило. Что-то во мне сломалось...
  - Именно для этого короли отправляли сыновей на подвиг перед тем, как передать трон. Не всегда старший принц становился наследником. Случалось, что младшие показывали храбрость и сноровку лучше, чем они. Принцы уходили в путь юнцами, но возвращались мужьями.
  - Знаешь, Хелена... - Стилл на миг замолчал. - Последнее время мне снится страшный сон. Будто Тивола уже нет. В моих видениях мой брат уже захватил Сюзеринг.
  - Все мы в руках Судьбы. Если это действительно так, то будь ты там, не смог бы ничего изменить. Но брат убил бы тебя. А так ты жив, а значит, у королевства теплится надежда на свет.
  - Надеюсь, это не тот свет, что источают могильные светляки, которые губят заблудившихся на болотах.
  - Вот и приехали!
  Ночные путники слезли с лошадей. Хелена повела Стилла в пещеру. Тут холоднее, чем кругом. Внутри ровными рядами стояли ледяные статуи.
  - Что это за место? - спросил Стилл.
  - Это Пещера Ледяных Чар. По легенде, эти статуи покоятся здесь со времён Антимонийской империи. Скорее всего, ещё с первой войны. Тогда Антимоник пришёл с тёмным войском брать Линднелл, столицу Сартолла. Король позвал всех сэров, чтобы те собрали юношей и мужей, которые способны держать в руках меч или топор. Но генерал этой армии присоединился к Тёмному Лорду. Тогда король Сартолла проклял предателей.
  - Пусть лёд никогда не покинет ваши сердца, - таковы последние слова умирающего. Говорят, что перед смертью магия особенно могущественна. Даже сильнейшие не способны противостоять Последнему Слову, в которое вложены остатки сил усопшего.
  Кажется, Хелена нащупала взглядом, что искала. Она подошла к фигуре, что стояла в центре зала, и схватила посох, который держал ледяной воин. Статуя зарычала. Загремели ледяные ноги, ударяясь о каменный пол. Другие солдаты тоже начали двигаться.
  - Может, не стоит брать этот посох? - спросил Стилл.
  - Нам надо бежать! Немедленно!
  - Они совсем не гостеприимны. Они точно нам рады?
  - Бежим!
  Они вылетели из пещеры быстрее арбалетного болта. Вскочили на лошадей и помчались во весь опор. Возле дома Дудочника оказались, когда уже серело.
  Но в доме не спали.
  - Как вы могли! Зачем вы это сделали? - закричал Дудочник. Оказывается, ледяные статуи всё это время следовали за ночными беглецами. Дудочник заиграл на своём музыкальном инструменте. Статуи послушались его песен и ушли прочь.
  - Убирайтесь прочь!
  - Но мы же не специально! Мы же не знали!
  - Я сказал, убирайтесь прочь. Я дал вам одежду, теперь вы не замёрзнете. Я дал бы и кров, но предателям здесь не рады. Я много лет охранял эти места, надеясь, что духи прошлых эпох не проснутся. Но пришли вы, и чуть всё не испортили. Нечего вам здесь делать!
  Тут Хелена вспомнила ещё один фрагмент легенды. К королю Сартолла тогда пришёл дудочник, мальчишка лет десяти. Он предупредил правителя об измене. Но король доверял генералу, поэтому не послушал слов мальчика. Но перед смертью он одарил верного слугу бессмертием:
  - Их души не будут знать покоя. А ты охраняй их, чтоб не покинули обитель льда.
   С тех пор и хранит он пещеру от непрошенных гостей.
  - Отправляйтесь на юго-запад, в Линднелл. Может, там вам будут рады?
  - Ещё раз, прости нас, - сказал Стилл.
  - Прошлого не исправить. Слова не способны сшить ткань порванного доверия. Я разучился доверять людям, живя в одиночестве, в компании овец. Наверно, не зря. Слова - неприятный для меня шум. Идите. Прощайте!
  Глава 5. Зеркала.
  Отряд, возглавляемый принцем Стиллом, мчал на запад. Пытались отказаться, но Дудочник настоял, чтобы они взяли лошадей.
  - Отпустите их, когда приедете! Мои лошади найдут дорогу домой. Надеюсь, король Харовар будет благосклонен к вам, и выделит коней.
  Они отъехали на пару десятков вёрст, когда тучи кончились. Яркий приветливый солнечный свет, как бальзам на душу. Сразу стало теплее. То тут, то там мелькают дубы и грабы. Стрекотал снегирь.
  - Что вы делали в пещере? - спросил Льюис, поигрывая скулами.
  - Я давно слышала об этом легендарном месте, - начала Хелена, но Льюис её прервал:
  - Зачем вы поехали туда ночью? Одни! Это же опасно! Могли бы позвать нас с собой. Я же волнуюсь. Правда!
  - Лью, не переживай, всё закончилось хорошо!
  Они ехали по золотому лесу. Леди осень высыпала все драгоценности, что накопились за долгие месяцы ожидания. Но вот её пора пришла, и нынешняя королева природы решила подкупить людей драгоценным металлом, который так любят смертные. Позолота везде: на траве, на кронах долговечных деревьев. Иногда срывалась одинокая капля дождя, будто плача о прошедшем лете. Но время скоротечно, и всё имеет свойство заканчиваться. Даже лето. Но оно вернётся через год. А вот лета и вёсны, прожитые человеком, уже не вернуть. И прошлого не изменить.
  Линделл оказался городом-крепостью, покрытым белым мрамором.
  Проехали по мосту надо рвом под взорами неусыпной стражи. Но никто не преградил путникам дороги. На лицах читалось неутолимое равнодушие и безграничная тоска.
  Город чист. Окраины Тивола грязны, в центре слуги убирают и наводят порядок, не покладая рук. Но тут редко встретишь случайного прохожего, не то, что слугу, который убирал бы город. И это днём!
  Вошли в замок. Тут тоже запустение. На троне сидел одинокий старик в золотой короне. Глаза смотрели в никуда. Казалось, мыслей становилось всё меньше, чем длиннее отрастала борода.
  - Харовар, приветствую! - сказал Стилл. Король вышел из оцепенения, хотя на лице так и не появилось ни единой эмоции.
  - Кто вы? Что вы забыли в моей обители?
  - Я Стилл, наследный принц Сюзеринга. А это мои верные друзья. Не сочти за дерзость, но мы устали после длинной дороги. Раздели с нами хлеб и не откажи в крове, добрый владыка Сартолла!
  - Что ж, я рад редким гостям. Развейте скуку интересной историей о себе.
  Принесли жареных гусей и сырные хлебцы. Слуги разлили вино в кубки.
  Сытно наевшись, Стилл начал историю. Он поведал Харовару, однако, ни разу не обмолвившись и словом об истинной цели похода.
  - Говорите, вы были на Неизведанном Континенте? Я ни единожды посылал туда слуг. И ни разу они не вернулись. Скажите, вы нашли её?
  - Кого?
  - Книгу! Не держите меня за дурака! Ради чего ещё ехать через весь Сейсиль на Творцом забытый континент? Эльфийские знания, секреты перворожденных... Сколько я бился, чтобы получить их? Раньше я был юн и беспечен. Но когда подходит старость, и нет рядом близкой души, невольно задумываешься о неотвратимом. А умирать ох как не хочется! Но вы сами пришли ко мне! Дайте взглянуть на книгу хоть глазком? На одну формулу. Я большего не прошу. Вечная молодость - вот моя недосягаемая мечта.
  - Я не хочу тебя расстраивать, вы радушно нас встретили. Но у нас нет того, что Вы ищете.
  - Ложь! Ладно! Стража! Отведите их в тюрьму! Может, они там вспомнят!
  Стилл оказался один в камере. Он бросился, было, на закрытую за ним дверь, но она вдруг бесследно исчезла. Комната, созданная из зеркал. Принц долгое время рассматривал отражение. Он отражался сотни тысяч раз, и так до бесконечности. Тьма или больше глаз смотрели на него. В каждом лице он узнавал свои черты.
  Самый жестокий и неустанный страж - это мы сами. Надзиратель за решёткой может уснуть. Он изредка отходит по нужде, а иногда он сбегает в самоволку, чтобы встретиться тайком с возлюбленной. Надсмотрщику нет дело до тебя - таких, как ты, сотни. Но со своими мыслями никогда не расстанешься. Они будут роиться, не давая покоя, лишая сна, пока не сведут с ума. Палач рано или поздно устанет, как бы ни был он суров и кровожаден. Но ты не устанешь бичевать себя. Ты думаешь: "Может, стоило сделать вот так?" А прошлого не воротишь, оно, как дым, выпущенный из трубки, рассеивается через мгновение. Тогда ты начинаешь корить себя, почему не поступил иначе, правильно? И так до бесконечности. Самая страшная кара - оставить человека на долгое время наедине с отражением. Мы считаем, что хорошо разбираемся в других. Но так больно признать, что себя мы не знаем. А если принять себя таким, каков ты есть, то и палач не страшен!
  Стилл долгое время всматривался в своё лицо. Магический свет лился откуда-то сверху, поэтому отражение не исчезало. Принц бил по зеркалу, но стекло не поддавалось грубой силе. Потом он закрыл глаза, чтобы не сойти с ума от этой бесконечности и безысходности. Сразу же пришли мысли.
  " Отец, как ты там?"
  В голове снова возник отрывок сна, который приснился ещё на Неизведанном континенте.
  "Надеюсь, мы не опоздаем! Может, стоило остаться рядом? Чтобы встретить врага лицом к лицу"
  "Три человека, которым ты доверяешь больше, чем себе, предадут тебя" - всплыли в голове слова цыганки. Кто они? Кто ещё двое? У Стилла не было достаточно времени, чтобы обдумать хорошо её слова.
  Пока ты движешься, тебе некогда задумываться о смысле случайно брошенных фраз. Но в одиночестве с самим собой мысли накрывают лавиной.
  Не лучше было и Льюису. Он готов был рвать на себе волосы, но свой голос не прогонишь из головы.
  " Бастард! От этого никуда не деться, от Судьбы не уйдёшь! Этот рок будет преследовать до самой смерти. А он - наследный принц. Хелена уже смотрит на него не равнодушно, а на тебя не обращает внимания!"
  - Нет! Это не так! - Льюис ударил кулаком по стеклу. Но зеркало не пострадало, зато костяшки пальцев покрылись красным пятном.
  ***
  Стилл сбился со счёта дней. Ему показалось, что он провёл в камере пару месяцев, а, может, только один день? Или час?
  - Простите! - Харовар едва не плакал. Гости впервые увидели на его лице столько эмоций. - Не знаю, что на меня нашло! Я стар, смерть дышит мне в затылок. Поэтому цепляюсь за любую возможность выжить. Скоро придёт мой час. Но у меня не осталось наследников. Я умру, и Сартолл окажется в пучине междоусобицы баронов и сэров. Стилл, ты выдержал испытание отражением. Я вижу, на твоём пальце два кольца. Прими же ещё одно в дар. Будь наследным принцем Сартолла. Не дай рухнуть северному королевству. Давно ходит легенда, что придёт новый король Единого Сейсиля. Может, это будешь ты. Надеюсь, я застану те прекрасные времена, расцвета. Оставайтесь моими гостями, сколько будет угодно долго.
  - Прости, Харовар, но наша Родина в беде. Мы должны торопиться!
  - Ещё раз простите! Прошу, не держите зла!
  Глава 6. Призрак прошлого
  Путники въехали в Вельзувик, когда солнце было высоко над горизонтом. Город - сказка. Тут всё дышит величием и памятью прошлых лет. Когда-то Дом Колдуна, королевский замок в Вельзувике, был центром Сейсиля. Но и сейчас город стал самой красивой из столиц, из тех, где успел побывать Стилл. Люд шумел и толпился, но, тем не менее, город не превратился в огромный базар или ярмарку, как Тивол. Дома, покрытые белым мрамором. Королевский замок красовался на высокой, казалось, бесконечной, лестнице, которая уходила вершиной до небес. Деревья в садах оттеняли золотом величие белого мрамора, что повсюду. С обеих сторон от лестницы огромные, в четыре человеческих роста, статуи.
  - Я читал про это, - сказал Льюис. - Вельзувийцы таким образом увековечивали своих правителей. Лестница с каждой эпохой становилась всё длиннее, а статуй вырастало больше и больше
  - Ребята, куда дальше идти, у кого-нибудь есть идеи? - спросил Стилл. - В пророчестве указан Вельзувик, но не сказано и слова, где можно найти старого пирата.
  - Стилл? - принц услышал знакомый голос. Он обернулся. Сзади стоял Аниликс.
  - Советник? Что Вы здесь делаете? Почему Вы не в Тиволе?
  Смутное подозрение проникло в разум принца.
  - Аниликс! Что с моим отцом? Что с Тиволом?
  Аниликс опустил голову и вздохнул.
  - Простите. Я сделал всё, что было в моих силах. Я предупреждал Динора, говорил об опасности и другим. Но они ослушались.
  Стилл схватил старика за плечи и начал трясти.
  - Что с моим отцом? Что с ним?
  - Стилл, успокойся! - сказал Дункан. - Отпусти советника.
  - Это длинная история. Пойдёмте в мои покои.
  ***
  - А Вы неплохо обжились, Советник! - улыбнулся Курт.
  - Это мой дом. Я родом отсюда.
  Аниликс щёлкнул пальцами.
  - Да, хозяин? - служанка вопросительно посмотрела на советника.
  - Принеси вина и мяса моим гостям.
  Она поклонилась и вышла. Через какое-то время стол ломился от яств.
  - Советник, не томите! Что случилось?
  - Всё началось с тумана. Я почувствовал в этом природном явлении воздействие Регатты. Я пытался достучаться до Динора, но он был глух. Тивол оказался окружён войском Сильвера. Если бы я остался в городе, то не пережил встречи с Регаттой. Слишком во многом я ей насолил. Я пытался спасти короля. Но что моя магия против Сильвера?
  - Что с ним? Он жив?
  - Жив. Если это можно назвать жизнью. Пойдём со мною.
  Аниликс ввёл Стилла в комнату, устланную зеркалами. Принц испуганно огляделся, вспоминая время, проведённое в сартолльской тюрьме. На маленьком столике лежал хрустальный шар.
  - Смотри. Сейчас пространство не будет препятствием для тебя.
  Какое-то время ничего не происходило. Но потом шар наполнился дымом. И Стилл увидел.
  Динор сидел на троне, смотря в одну точку. Такой апатии Стилл не видел никогда у отца. Даже хуже, чем у Харовара, короля Сартолла.
  - Что с ним?
  - Сильвер выпил его душу. Я пытался излечить Динора, но морелийский король сильнее меня. Его магия почти безгранична.
  - Эльфийская магия, надеюсь, сможет противостоять ему?
  - Вы добыли книгу? - глаза колдуна вспыхнули огнём. Он даже схватился за плечо Стилла. - Скажи, вам удалось найти фолиант?
  Стилл рассказал в нескольких словах о своих приключениях.
  - Но где искать Нермалла в этом большом городе, я не знаю.
  - Дай взглянуть на пророчество.
  Стилл протянул пергамент советнику.
  - Королевское кладбище! - закричал Аниликс, прочитав предсказание Мюррея. - Здесь же ясно указано место.
  - Пойдём скорее! - закричал Стилл.
  ***
  На улице уже стемнело. То тут, то там поднимались в воздух стреккили. Пахло миртой и солодом. Они шли через длинные ряды камней, покрытых руническими надписями.
  - Какой странный обычай у северян - хоронить тела под камнями, не сжигая. Пепел принёс бы намного больше пользы земле.
  - Посмотрите, там горит огонь! - прошептала Хелена, указывая пальцем в сторону невысокой башни.
  - Это Башня Скорби. Пойдёмте туда скорее!
  Они поднимались вверх по крутой каменной лестнице. Курт оступился, едва не покатившись вниз. В другой ситуации товарищи посмеялись бы над ним, но Дункан лишь сказал:
  - Аккуратнее.
  ***
  Нермалл разжёг сотни свечей, и поставил на пол. Ему казалось, так выйдет романтичнее. Среди сотен склепов он без труда нашёл тот, где он похоронил Лизу. Он положил бездыханное полуразложившееся тело на каменный стол и начал читать слова, написанные в фолианте, на давно забытом людьми Истинном языке. Во время длинной дороге, которую он прошёл к Вельзувику, он успел изучить часть заклинаний наизусть. Он получил эльфийское зрение, и зрачки пирата теперь выглядели щёлочкой, как у кошки.
  - Скоро мы будем вместе. Потерпи, любимая.
  Он произнёс заклинание на древнеэльфийском. Комната заполнилась ярким светом.
  - Нет! - закричала Хелена. - Мы опоздали. Он уже провёл ритуал.
  Склепы начали открываться. Из них появились головы умертвий. Они клацали зубами. Встала и та, что когда-то была возлюбленной Нермалла. Её провалы глазниц уставились на старика.
  - Я думал, это ты, а оказалось - снова тень, которую я видел во снах. Похоже, Лизу уже не воротишь.
  Он сел на пол и расплакался. Потом глаза наполнились безумным блеском.
  - Но я отомщу этим... Не могу подобрать слова. Я уничтожу Вельзувик! Теперь в моих руках есть безграничная сила. Умертвия разрушат тот город, который не сберёг тебя.
  Он прошептал заклинание.
  - Уничтожьте город-предатель. Не оставляйте камня на камне!
  Умертвия шли неторопливым шагом по каменной лестнице, клацая зубами и царапая гранитные стены.
  Одно из умертвий преградило дорогу путникам. Аниликс прошептал слова заклинания, но это не возымело действия на мертвеца.
  - Они подняты истинной магией, - сказала Хелена. - Твои заклинания бессильны против эльфийских. Позвольте, я сражусь с ним. Остановить его войско может только поднявший мёртвых. Если он откажется, то придётся убить старика.
  - Кто ты? - спросил Аниликс. - Ты знаешь истинную магию?
  Хелена улыбнулась, доставая из заплечного рюкзака жезл, исписанный рунами.
  - Вы увидите то, что вижу я.
  Она произнесла заклинание, и мир Стилла вдруг преобразился, наполнившись красками, которых не было раньше.
  - Льюис, у тебя глаза, как у кошки! Будто щели!
  - У тебя тоже!
  - Это эльфийское зрение, - сказала Хелена.
  Появились цвета, которых не различает человеческий глаз. А знакомые предметы приобрели особые очертания и краски. Так, например, Нермалл теперь окутан голубоватым коконом. А у Хелены отрасли длинные заострённые уши.
  - Ты эльфийка? - спросил Аниликс. Хелена промолчала.
  - Не время для расспросов. Стойте здесь, я сама разберусь.
  - Нермалл! - крикнула она. Пират обернулся. - Останови это безумие. Немедленно.
  - Так-так! Я всегда знал, что тебе нельзя доверять. Ты же эльфийка!
  Хелена подняла жезл, и он засиял магическими рунами.
  - Останови мертвецов! Немедленно!
  - А то что?
  - Иначе мне придётся тебя убить.
  Нермалл захохотал. Он прошептал слова, и из его жезла вырвались несколько ядовито-зелёных змей. Заклинание ударилось о защитный голубой купол Хелены.
  - В твоих руках эльфийская магия, но у тебя нет опыта. Ты проиграешь мне! Лучше сдайся добровольно.
  Из посоха Нермалла вырвалось ещё несколько магических зелёных змей, но, отразившись о защитное поле девушки, они упали на землю, превращаясь в траву, которая вылезла из-под плит.
  Хелена начала читать заклинание. Её жезл окутан сиреневым сиянием. Наконец, из него три фиолетовых луча ударили в защитный кокон Нермалла. В защите пирата появилось три отчётливо видных дыры. Через какое-то время его защитный купол разлетелся на тысячи осколков.
  - Ты теперь беззащитен! Остановись!
  Нермалл начал читать новое заклятие. Его посох стал оранжевым. Хелена во время отпрыгнула - по залу пронеслась оранжевая взрывная волна. Над ней тоже теперь не сиял купол. Из посоха Нермалла вырвалась зелёная змея. Стилл выскочил вперёд и закрыл собой Хелену. Принц пошатнулся и упал на пол.
  - Стилл! - закричала Хелена. - Зачем ты это сделал! - по её щекам потекли слёзы.
  - Стилл? - в глазах Нермалла появился проблеск разума. - Стилл, это ты? Это я убил тебя. Стилл, очнись, прошу!
  Хелена нагнулась над принцем.
  - Что это? - удивилась она, снимая с шеи Стилла ожерелье, подаренное Льюисом на день рождения принцу.
  Стилл открыл глаза.
  - Ты жив. Слава Судьбе, ты жив! Все мы в её руках! - прошептала Хелена.
  - Стилл, прости меня. Я не знаю, что на меня нашло! - Нермалл встал на колени и опустил голову.
  - Останови умертвий! Ещё не поздно всё остановить!
  - Я не знаю, как это сделать!
  Хелена провела рукой по воздуху, и там загорелись эльфийские руны.
  - Читай! Прочитай эти слова вслух!
  Нермалл послушался. Яркая вспышка света озарила башню. А через какое-то время Нермалл осел на пол.
  - Мало кто из смертных имеет силы пропускать через себя столько магии, - сказала Хелена. Она извлекла из заплечного мешка щепотку трав, растёрла и поднесла к ноздрям пирата. Нермалл открыл глаза.
  - Я думал, что смогу вернуть её, - прошептал Нермалл. - Я просто хотел ещё раз встретиться с Лизой. Но дважды не испить из одной чаши. Стилл, прости меня. Я научил тебя всему, что знал сам. Но сам оказался слишком глуп и слеп. Прости.
  Нермалл встал, едва держась на ногах, возле окна. А потом выпрыгнул. Побежал, с диким криком:
  - Нет! Нет! Нермалл! Ты не должен так поступать.
  Но было поздно.
  - Надеюсь, он хоть там обретёт покой и встретится с ней
  Нермалла решили похоронить, как подобает северянам. Он родился в Вельзувике, поэтому и умереть должен соответственно. Вырыли яму, положили туда бездыханное тело товарища, и сверху положили камень.
  - Ты был хорошем товарищем! - сказал Дункан.
  Выпили вина, вспоминая былые времена.
  - Его с нами больше нет. Почему Творец забирает самых достойных? Почему злодеи остаются на земле, творят подлости?
  - Творцу тоже хочется иметь хорошую компанию, - сказал Дункан.
  По щеке Стилла текла слеза. Он тихонько запел:
  Йо-хо-хо! Нам не страшен мертвец,
  Нам русалки милы, мы бездонно пьяны.
  Нас повесят - нам будет конец!
  Стилл вспоминал уроки фехтования. Нермалл всегда был строг с принцем.
  Но пока живы мы - вы обречены!
  Йо-хо-хо, спит бездонная гладь,
  Нам неведом покой, только ром и разбой,
  Нам не хочется здесь умирать,
  Веселитесь, друзья, девиз наш простой!
  Йо-хо-хо, снится синяя даль,
  Мы сжигаем мосты, и карманы пусты,
  Только прошлого вовсе не жаль,
  Ждут нас виселицы или костры!
  Друзья сидели, опустив головы, подпевая пьяными голосами знакомую мелодию. Эта песня звучала последний раз.
  Глава 7. Отшельник.
  Отряд Стилла сидел за столом в покоях Аниликса. Полумрак. Пахло свежеиспечённым гусём и жасмином. В клетке щебетала синица.
  - Может, расскажешь что-нибудь о себе? - Льюис посмотрел на Хелену. - А то мы открыли перед тобой души, а ты остаёшься тайной.
  - Эльфы всегда были загадочны, - сказала Хелена.
  - Сколько тебе лет? Скажи хотя бы это?
  - А сколько дашь?
  - На вид ты даже младше меня.
  - Не правильно спрашивать у девушки о возрасте, - засмеялась эльфийка.
  - Зачем ты скрывала от нас своё происхождение?
  -Люди слишком жестоки, чтобы принять непохожих. Многих карликов-любимчиков ты встречал? А одноглазых? Может, у тебя на родине любят калек? Не поверю никогда! Поэтому я и скрывала длинные уши. Но эльфийское зрение помогает видеть суть, от вас нет смысла скрываться. Эльфы никогда не украшают словами. Именно поэтому в нашем языке и осталась магия: мы не тратим звуков без пользы, в отличие от людей.
  - Всё равно, от нас могла бы не скрываться. Ты же знаешь, что мы тебя любим.
  Аниликс искоса взглянул на Льюиса и хитро улыбнулся. Старый интриган не раз играл на чувствах других молодых людей, чтобы стать советником короля. Дункан покачал головой, вспоминая второе предсказание писателя-пророка, которое он до поры утаил от Стилла.
  - Мы нашли книгу. Теперь пришло время освободить Сюзеринг! - сказал Стилл, а про себя добавил: " И освободить отца"
  - У нас есть книга. Но что смогут сделать восемь человек против армии Сильвера? - спросил Дункан. - Ну, ладно, семь человек, эльфийка и старик! - засмеялся солдат.
  - На самом деле, девять человек могут многое. Девять - великое магическое число. Я обучу всему, что умею сама. Конечно, чтобы овладеть этим искусством, нужны годы тренировок.
  - Но у нас нет нескольких лет. Надеюсь, у нас хотя бы пара дней в запасе, - сказал Стилл.
  - Для вас, смертных, время скоротечно. Вы торопитесь, но всё равно не успеваете. В этом и есть главная беда. Природа не любит спешки. Чтобы возникла твердь Сейсиля, потребовались эпохи. А построенные в спешке города людей похоронены в обломках и руинах. Сначала нам нужно сходить к мастеру, который сможет выковать для вас посохи или жезлы. Руны я нанесу сама.
  - Я знаю одного человека, который, как говорят люди, знает толк в магическом оружии, - сказал Аниликс. - Этот отшельник поселился к югу от Вельзувика.
  - Отлично! - сказала Хелена. - Завтра на рассвете отправляемся!
  ***
  Горизонт спящего леса укутан алым пледом, который желал ещё какое-то время понежиться в тишине. Говорят, багровый рассвет - не к добру. Самые оптимистичные предсказания пророчат приближающиеся морозы, но большинство усматривает здесь связь с цветом крови. Но путникам, что поднялись ни свет, ни заря, плевать на суеверия. Сыто наелись, и в котомки положили сыров и мяса вяленого вепря.
  Лес приветливо зашелестел золотистой листвой, когда бездельник-ветер потрепал по игривой кроне. Защебетала первая ланель. Начали жужжать стреккили. Пахло миртой - это душистое растение повсюду в северных краях, никуда не скрыться от терпкого пьянящего аромата.
  Посреди леса стоял одинокий деревянный дом. Дункан несколько раз постучал, но никто не ответил.
  - Может, его уже нет в живых? - предположил Аниликс. - Или он всего лишь легенда?
  - Давайте войдём и поглядим! - предложил Дункан.
  - Эй, здесь кто-нибудь есть? - Дункан разорвал огромную простынь из паутины, что свисала с потолка. - Похоже, хозяин появляется здесь не часто!
  Сзади скрипнула половица. Стилл посмотрел на ноги - они были окутаны возникшими из ниоткуда лианами.
  - Так-так, у меня незваные гости! Как раз мне нужны кость и кровь врага.
  - Элестас? - сказала Хелена. - Ты ли это?
  - Владычица? Что Вы здесь делаете? - он щёлкнул пальцами, и лианы исчезли. - Вы всё такая же, молодая и красивая.
  - О тебе не скажу того же.
  - Я сейчас зарабатываю на жизнь продажей оружия. Знаете, золото не продлевает срока. Оно на время насыщает тело. Но забирает покой души, с ним и молодость. Так зачем забрели в мои покои?
  - За оружием, Элестас.
  - Я и не сомневался. Хоть бы кто зашёл в гости! Ладно, выбирайте!
  По хлопку одна из стен отодвинулась, и вору путников открылась потайная комната, где на стенах висело различное оружие.
  - Вот, моя гордость!
  Он протянул Стиллу серебряный меч, исписанный рунами. На рукояти изображение старинной битвы. Мужчины изумлённо открыли рты. А Хелена сказала:
  - Элестас, за кого ты меня держишь! Показывай настоящее оружие!
  - Этим мечом убили Антимоника, во время его первой жизни!
  - Элестас! Я о посохах!
  - Ах, Вы об этом оружии. Ладно!
  Мужчина начертал пальцем в воздухе символы, которые засияли огнём. Через какое-то время на столе возникли посохи и жезлы.
  - Выбирайте, какие будут по душе.
  Солдаты рассматривали новое оружие. Элестас посмотрел на Льюиса:
  - Поздравляю, юноша, хороший выбор! Этот посох когда-то принадлежал генералу Дартелу, самому первому человеку, который освоил основы эльфийской магии. Самому великому из Захватчиков. А Вы, юноша, почему не выбираете себе оружие? - он посмотрел на Стилла.
  - У меня уже есть! - Стилл достал жезл Нермалла.
  - Этот жезл - настоящее произведение искусства! - сказал оружейник. - Он выкован эльфами! Один из первозданных посохов, который принадлежал одному из эльфийских жрецов! Поздравляю с приобретением. Честно, готов купить его за любые деньги! Продадите?
  - Нет, этот посох - память о погибшем друге.
  - Ладно, Элестас, рада была тебя видеть. Но нам пора, времени в обрез. Спасибо за помощь!
  - Будете в моих краях - заезжайте!
  - Обязательно! Ещё раз спасибо!
  Глава 8. Изучение магии
  Рассвет только разлил краски, а отряд Стилла уже на ногах. Они собрались на месте, которое называли Холмом Посвящения.
  - Говорят, раньше здесь ученики давали клятву, и наставник давал им право на магию, - сказала Хелена. Лучшего места для обучения не найдёшь. Дороги к городу далеко, поэтому ни одна живая душа не пострадает. Да, и внимания к себе привлекать не будем.
  Стрекотали стреккили. Воздух прохладный.
  - Первое заклинание, которое вы должны усвоить - видение истинной магии. Повторяйте за мной. ХЭЙМО!
  Стилл и его товарищи повторили слова эльфийки. Это похоже на вспышку света. Она проходит сквозь тебя, превращая зрачки в щели, и мир наполняется красками, которых не было до этого. Стилл огляделся вокруг, чтобы свыкнуться с новым видением мира. Воздух, оказывается. Пропитан магией.
  - И так, начнём. Есть семь основных заклинаний, по одному на каждый цвет радуги, плюс ещё два дополнительных на невидимые человеческому глазу цвета. Остальные чары можно получить из этих. Начнём. СЭМПТИС!
  Посох девушки засиял синевой. В воздухе появились синие пластинки, которые, как кокон, окутали Хелену. Стилл повторил за ней.
  - Защита - то, о чём никогда не советую забывать. Но большинство чар пьют много жизненных сил, поэтому вам нужно пополнять запасы энергии. В этом вам помогут стихии земли и неба. Чувствуете поток, который течёт в вас снизу вверх? Это и есть сила земли. Сосредоточьтесь, пропустите поток через себя, это восстановит силы.
  Стилл создал вокруг себя такой же синий кокон.
  - Заклинание защитит не только от магии, но и от любого другого вмешательства.
  Хелена зарядила арбалет, и выстрелила в Стилла. Болт остановился в нескольких дюймах от его лица, а потом упал на зелёную траву.
  - Ты в меня выстрелила! - закричал принц.
  - А как ещё проверить, правильно ты делаешь или нет?
  Ещё несколько выстрелов по другим ученикам. Курт не успел создать защитное поле, но Хелена произнесла какие-то заклинания, и стрела испарилась.
  - Будь осторожнее. Враг будет целиться лучше, чем я!
  - Я знал, что эльфам не стоит доверять! - прошептал Курт.
  - У меня отличный слух! Взгляни на мои уши! - Хелена убрала волосы. - Эльфам стоит доверять больше, чем людям. Мы не умеем лгать. Иногда не договариваем, но соврать не получится. Один раз стоит отойти от истины, и природа усомнится, нужно ли исполнять твои слова? Этим и отличаются люди-колдуны от истинных магов, которыми чаще становятся эльфы. Природе проще исполнить то, что говорит перворожденный, какими бы страшными не были слова, чем делать его лжецом. Следующие заклинания менее великодушны. МАЛЕБАР! - из посоха Хелены, окрасившегося в оранжевый цвет, вырвались оранжевые молнии, которые ударились о магический щит мужчин.
  - Хорошо, вы выстояли против моей магической атаки. Посмотрим, как обстоит дело с физической атакой. ДОХАТО!
  Жёлтая взрывная волна распространилась во все стороны от Хелены. Мужчин снесло на несколько шагов. У некоторых магические щиты начали растрескиваться, пока окончательно не лопнули, разлетевшись на осколки.
  - ХИЛЛАР! - закричала Хелена, посох покрылся голубоватым маревом, и раны на теле Дункана тут же затянулись. - Запомните это заклинание. Оно может сохранить жизнь. Теперь снимите все щиты. Для этого есть чары, которые отменяют всю предыдущую магию, как вашу, так и чужую. НАЙЕН!
  Красная вспышка - и от защитного поля эльфийки не осталось и следа.
  -Я сегодня научу вас ещё двум секретам. Эти слова придумали люди. Страшные чары, очень опасные, но на войне без них не обойтись. ДЕПРЕЗИС! - сказала она, направив фиолетовый луч в сторону пролетавшего стреккиля. Огромная стрекоза зависла в воздухе. - Подчиняющие чары. Произнесите их, и враг окажется в вашей безраздельной воле. И последнее, самое ужасное из всего, что придумали люди. КИШИ!
  Из посоха девушки вырвалась ядовито-зелёная змея, которая сомкнула пасть на горле стреккиля, и стрекоза упала на землю.
  - Убивающее заклинание. Пожалуй, на сегодня хватит уроков. Дальше учитесь сами. Я сделала всё, что в моих силах.
  Стилл провёл вечер и несколько последующих дней за фолиантом. Вычитывал новые заклинания и отрабатывая навыки на практике. Вечерами они с товарищами ходили на Холм Посвящения, чтобы проводить пробные бои. Время не терпит - нужно спасать Тивол.
  - Как же там, интересно, мой отец? Что с ним? Жив ли он?
  Глава 9. Тиран
  Если весь мир ополчился против тебя и твоих идей, пора задуматься, может, это ты идёшь против целого мира?
  Сильвер сидел, заглядывая Динору в равнодушные глаза.
  - Что, папа, ты доволен сыном? Ты проклинал меня все эти годы, даже не пытаясь понять мои переживания. Ты бросил меня на произвол Судьбы, проклял. А я всё это время любил тебя! Зачем? Зачем ты поступил со мной так?
  - Ваше Высочество, Вас хочет видеть королева Регатта.
  Сильвер вошёл в покои жены. Над ней нависла служанка, собирая волосы в косу. Король тут же узнал в девушке Элеонору. Она то и дело посматривала на правителя двух стран. Пахло благовониями и миртой. Открытая музыкальная шкатулка заполняла комнату приятной мелодией. Горели сотни свечей, мраку с таким количеством не справиться!
  - Звала? - спросил он Регатту.
  - Да, любимый. Мы победили! Теперь Сюзеринг наш! Можно позволить себе небольшой отдых. Я хочу искупаться в море. Только ты и я. Даже войско возьмём небольшое. Никто не будет знать об этом маленьком секрете!
  - Конечно, любимая! Разве я могу тебе отказать?
  Сильвер подкараулил Элеонору.
  - Что ты здесь делаешь? - спросил он любовницу.
  - Разве ты не рад меня видеть? Я всё время разлуки думала лишь о тебе. Когда узнала, что ты в Тиволе, сразу же устроилась служанкой Регатты. Я тебя люблю, - Элеонора поцеловала Сильвера, но тот оттолкнул её.
  - Разве я разрешал тебе делать это?
  - А кто ты, чтоб запретить? - она обиженно смотрела на короля, потирая место пощёчины. - Я хочу видеть тебя, и никто не помешает мне в этом, даже ты.
  - Ты же знаешь, что моё сердце принадлежит не тебе.
  - Регатта! Эта ведьма заполонила твой разум. Ты не говорил так, когда была нужна моя помощь. Ладно, я ещё покажу тебе, чего стоит любовь этой стервы! А пока смогу видеть тебя хотя бы мельком!
  Элеонора сбежала, и Сильвер остался в одиночестве. От грустных мыслей его отвлекло пение одного из менестрелей. Парнишка вчера пел хвалебные оды, а теперь не знал, что его кто-то слушает, поэтому загорланил:
  Наносишь руны на магический меч,
  Готов на подлость, чтоб крушить им врагов.
  Слегка коснёшься - сыплют головы с плеч,
  Победа - цель, и на всё ты готов.
  " Вот именно! На всё готов ради победы!" - подумал Сильвер.
  Ты в тронном зале. Дар несут в черепах.
  Блеск изумрудов ослепляет рабов.
  Пьёшь кровь врага, и забываешь про страх,
  Послов сжигаешь, блеск меча ярче слов.
  Ты хуже зверя, но и этому рад,
  Любви лишился, так зачем и покой?
  Война и смерть - нет лучше в мире награды.
  Несчастен. Как же счастлив другой?
  Приносят дань. Несут алмазы, меха.
  А капля яда не испортит вина.
  На сердце груз, но кто живёт без греха?
  Что значит зло, когда ценой - вся страна?
  Ты топишь горе в реках алой крови
  Солдат, крестьян - но не мелеют стада,
  Златые горы. В жизни нету любви,
  Друзей нет. Мчится вражья орда.
  "Есть любовь! Как же королева Регатта? И от Элеоноры нет спасения. А вот с друзьями сложнее. Пока я был принцем, от друзей не знал отбоя. Но с каждым годом их всё меньше, а врагов всё больше!"
  Ты в волчьей шкуре, зол, невесел и пьян.
  Подходит старость, близкой нету души.
  Король-изгой, для всех безумец-тиран,
  Твой путь к концу подходит в тиши.
  - Я тебе покажу короля-изгоя! - зарычал Сильвер.
  - Ваше Величество, простите, я не со зла!
  Сильвер схватил певца за шиворот. А потом отпустил.
  - Чтоб духу твоего не было в замке! Ещё раз увижу - прикажу четвертовать!
  - Вы так добры, Ваше Высочество!
  - " Ты хуже зверя, но и этому рад!"
  - Ещё раз простите, Ваше Величество! - менестрель скрылся за углом.
  - Ты не прав! - шептал Сильвер, оставшись в одиночестве. - Я не тиран! Если и поступаю жестоко, то только ради блага государства! Или... Ладно, подумаю об этом, вернувшись с путешествия. Может, и правда, нужно быть добрее?
  Король постучал в двери, за которыми скрывалась Регатта.
  - Ты готова, дорогая? Тогда отправляемся!
  С королевской четой отправился небольшой отряд проверенных солдат, остальные остались в неведении. Никто не знал, куда они направлялись.
  ***
  Стилл проводил очередную тренировку на Холме посвящения.
  - МАЛЕБАР! - закричал Дункан, и из его посоха вырвался стол оранжевых искр.
  - НАЙЕН! - сказал Льюис, и магия растворилась в возникшем в воздухе красном щите.
  - Мне кажется, мы уже готовы, - сказал Стилл. - Пора отправляться домой, чтобы спасти Тивол.
  - Ещё рано, - сказал Аниликс.
  - Если мы будем бесконечно ожидать благоприятного момента, то не отправимся никогда. Здесь и сейчас - вот лучшие время и место. Отправляемся в путь завтра на рассвете.
  " Из этого юноши выйдет годный правитель!" - подумал Аниликс.
  ***
  Утром, не замеченный чужим взором, из Вельзувика на юг отправился небольшой отряд в чёрных капюшонах.
  Глава 10. Возвращение.
  Рынок Тивола - самое многолюдное место. Слухи тут распространяются быстрее, чем светонос разжигает факелы. Здесь всегда пахнет рыбой и мясом. Постоянный гомон, о чём говорят, трудно различить, если не прислушиваться.
  - Кума, здравствуй! Ты последние новости слышала?
  - Что за новости? Я с утра десяток-другой подслушала, но кто поймёт, где правда, а где сказка?
  - Я сама не видала, но мне Сарина рассказала, разве торговка виноградом может врать?
  Седовласая женщина недоверчиво хмыкнула.
  - Так что тебе рассказала Сарина?
  - Там такое! Я даже боюсь передавать - если стража прознает, конец мне. Ладно, ты же меня не выдашь?
  На время воцарилась тишина.
  - Умеешь ты уговаривать! Расскажу тебе всё, как есть. Нынешним утром въехал в Тивол отряд солдат в чёрных капюшонах.
  - Небось, этот возвратился? Морелийский захватчик?
  - Один из вояк снял капюшон, и Сарине показалось, что это принц Стилл собственной персоной!
  - Стилл?!
  - Вот именно! Он!
  Женщина, продолжая говорить, взяла с прилавка небольшой талисман, и положила его в карман. Её подруга, заметив это, тут же вернула пропажу на место.
  - Да уж, торговцы - честный люд! Но если же стража увидит Стилла, ему несдобровать!
  - Я тоже так думала. Но Стилл стал колдуном, хлеще Сильвера, да и весь отряд его... того... В общем, сказал слова на непонятном языке, и нападавшие на него воины разлетелись в разные стороны.
  - Я хочу увидеть всё своими глазами! Не доверяю я этой Сарине! Пойдём к замку, поглядим хоть одним глазком!
  - А кто за товарами следить будет?
  - Меня можешь оставить, я пригляжу!
  Женщина недоверчиво посмотрела на подругу.
  - Нет, я уж лучше, закрою лавку на время. Пойдём, поглядим!
  ***
  Стилл смотрел на Динора, став на колени.
  - Папочка, что же он натворил!
  Невидящий взор короля не выражал никаких эмоций.
  - Отойди! - сказала Хелена. Она взмахнула жезлом: - ЛАЙЕТ ВИРЕБАР! - комнату заполнила яркая вспышка света. Динор закашлялся, а потом встал.
  - Сын, ты ли это? Стилл, ты вернулся? Я успел потерять последнюю надежду.
  - Я так рад тебя видеть! - они обнялись. - Что здесь происходит?
  - Сильвер захватил власть в нашем городе.
  В подтверждение слов Динора в зал вбежала охрана, возглавляемая генералом Дарсу.
  - Бросьте оружие! Немедленно! Иначе Вы лишитесь головы!
  - Дарсу, и ты с ними? - удивился Динор.
  - Ваше Величество, Вы пришли в себя? Принц Стилл, Вы возвратились! - он повернулся к солдатам. - Вернулись наши истинные правители! Схватите сильверовских самозванцев! - отряд Дарсу в большинстве состоял из сюзерингцев, но были и морелийцы, которых немедленно схватили.
  - Отведите их в темницы! Король позже решит, как с ними поступить! Ваше Величество, будут ещё какие-то приказы?
  - Оставь нас с сыном наедине!
  - Так точно, Ваше Величество!
  ***
  Динор и Стилл впервые за долгие месяцы остались наедине.
  - Я горжусь тобой, сынок. Но мы вряд ли сможем что-то сделать против Сильвера. Он сильный колдун. Многие перешли на его сторону. Кто-то будет с нами, тем более, раз ты возвратился. Но мы вряд ли что-то сделаем с его чарами.
  - Наш отряд теперь тоже маги. Мы нашли эльфийскую книгу.
  Стилл рассказал коротко о путешествии.
  - Жаль Нермалла. Хороший был мужик, хоть и пират!
  Какое-то время помолчали.
  - Сильвера сейчас нет в городе. Он забрал мою душу, поэтому всё это время я был с ним. Мы можем попытаться изгнать его солдат, пока нет командира.
  - Нет, я хочу встретиться с братом. Скажи мне, где он сейчас.
  - Он в замке Балеон, что на берегу моря. Но я бы не рекомендовал встречаться с ним. Он сильный колдун.
  - И тем не менее я поеду туда.
  Глава 11. Встреча братьев
  Солнце в зените. Королевская чета морелийцев недавно возвратилась с конной прогулки к морю. В замке сыро и прохладно. Балеон пустовал последние годы. Тишина, слышно, как муха жужжала, и скрежетало столовое серебро о тарелки.
  Сильвер и Регатта сидели по разные стороны стола, на котором лежал кабан, изжаренный в специях. Элеонора то и дело подбегала, чтобы наполнить вином опустевший бокал.
  В зал вошёл испуганный часовой.
  - Ваше Высочество, к замку приближается отряд неизвестных в чёрных капюшонах.
  - Много их?
  - Человек десять.
  - Возьми с собой человек тридцать. Никто из них не должен сбежать. Возьмите в плен хотя бы одного, чтобы узнать, кто их подослал.
  Сильверу последние ночи снились тревожные сны, но он пытался отогнать плохие мысли прочь. Через какое-то время снова вбежал тот же солдат, держась за кровоточащую рану на животе.
  - Они разбили наш отряд.
  - Но как? Вас тридцать человек отборных солдат, а их не больше десятка!
  - Они колдуны! Они все маги! С ними принц Стилл.
  Следующих слов Сильвер не разобрал. Солдат рухнул на пол, бездыханный.
  - Поднимите мост! Немедленно! - закричал Сильвер. Он - сильнейший и магов, что ему десять каких-то новообученных колдунов? Он сосредоточился на них. Но бесполезно - они, кажется, в каких-то коконах, которые не пропускают его магию. Среди нападавших он мельком увидел своего учителя, Аниликса, который и вырастил из него сильного мага.
  - Почему ты не раздавишь их, как тараканов? - зашипела Регатта.
  - Не могу. Похоже, они сильнее меня.
  - Открой портал. Давай, сбежим!
  - Не получается. Пробовал. Похоже, они заблокировали почти все мои магические способности.
  - Проклятый Аниликс! Похоже, этот старикашка добыл-таки наследие истинной магии! Элеонора, пойдём ко мне в комнату.
  Регата понимала - это конец. Она хотела принять смерть красивой. Пока служанка плела косу, она вспоминала прошлое.
  Она однажды нашла в комнате покойной матери хрустальный шар. Долго всматривалась в него, пока не увидела изображение старика.
  - Меня зовут Аниликсом, - представился он.
  - А я Регатта.
  Она ни разу не видела его, но он обучил её магии. Потом научил, как сделать ожерелье, в которое можно спрятать приворот. С тех пор она не снимала хрустального голубя с шеи. Аниликс подлил зелье в бокал с вином Сильвера. Старик пообещал, что они вдвоём разделят мир. Сильвер оказался могущественным волшебником. Но Регатта не хотела делиться властью. Она предала Аниликса. И сейчас старик близко. Его месть будет страшной!
  От угрюмых мыслей королеву отвлёк разбившийся о пол хрустальный амулет с её шеи.
  - Что ты наделала, растяпа? - заорала Регатта.
  - Я разбила твой приворотный талисман! - засмеялась Элеонора. - Теперь он узнает секрет любви!
  - Ах, ты ж!.. - Регатта сжала кулаками воздух, но Элеонора схватилась за шею, как будто кто-то её душил.
  - Делай со мной, что хочешь! Сильвер больше не будет твоим!
  Сильвер вспомнил лицо брата. Долгое время лик Стилла был, как в тумане. А потом он увидел развеивающийся след приворотных чар.
  Морелийский король вбежал в комнату недавно любимой. Он посмотрел сначала на нависшую над Элеонорой Регатту, а потом опустил взор на разбитый приворотный амулет.
  - Значит, вот оно что!
  - Дорогой, ты всё не так понял! Я тебе объясню!
  - Не трать слов. Я больше не потерплю и звука лжи!
  Он сжал кулак, как будто душил кого-то. Регатта схватилась за шею, пытаясь освободиться.
  - Прости меня. Я тебя лю...
  Сильвер силой мысли выбил окно, и выбросил жену.
  - Я её любил все эти годы. Сколько преступлений - всё ради неё. Я убил её отца! Чуть было не убил своего. Стерва!
  - А я тебя предупреждала! - сказала Элеонора. Сильвер посмотрел на неё со злобой в глазах, а потом расплакался.
  - Прости. Я был слеп.
  В этот момент в зал ворвался Стилл с отрядом.
  - Не троньте Сильвера! - закричал принц.
  - Прости меня, брат. Прости, если сможешь. Если нет... Я тебя пойму.
  - Это приворотные чары! - сказала Хелена, подняв с пола осколки хрустального голубя.
  Стилл вспомнил предсказание цыганки. "Только помни, придётся тебе за брата заплатить большую цену. Когда ты дойдёшь до цели, то заключишь сделку с Судьбой. Брат вспомнит твой лик. Но трое других близких тебе людей забудут. Три человека, которым ты доверяешь больше, чем себе, предадут тебя" Так сказала в тот день она.
  Стилл обнял брата, который продолжал рыдать.
  - Прости...
  - Я прощаю тебя, брат! - а потом принц повернулся к товарищам. - Оставьте нас! Я не хочу, чтобы Вы смотрели на моего брата в таком состоянии! Оставьте нас на время!
  Они остались вдвоём. Сильвер рыдал, поэтому заговорил Стилл:
  - А помнишь, мне тогда было лет семь, или шесть. Лошадь встала на дыбы. Слуги растерялись. Ты меня спас в тот день?
  Сильвер поднял красные глаза.
  - Ты правда меня любишь? После всего, что я сделал?
  - Ты мой брат, я не могу иначе. Наконец, мы вместе - разве не в этом счастье? Люди должны вспоминать сделанное добро в тяжёлые моменты, а не зло, сотворённое в мгновения отчаяния.
  - Спасибо, брат. Как думаешь, отец... Он захочет меня увидеть?
  - Он ждёт тебя, и будет рад.
  Сильвер вытер слёзы. Он дал клятву, которую не нарушит до последнего вздоха.
  "Я никогда не брошу и не предам родных. Клянусь"
  Глава 12. Возвращение
  Солнце не высоко поднялось над горизонтом. В городе шёл ожесточённый бой между сторонниками Динора и Сильвера. Генерал Дарсу, завидев Сильвера, закричал солдатам:
  - Окружите его! Схватите самозванца!
  В воинов полетели арбалетные болты. Кто-то закричал:
  - Да здравствует истинный король! Да здравствует Сильвер!
  - Остановитесь! - приказал Сильвер. Его продолжали окружать воители из отряда Дарсу.
  - Стой! Не трогайте его! - сказал Стилл. - Война закончена! Слышите меня! Закончена! Дайте нам спокойно проехать к отцу.
  Наступила напряженная тишина. Оба войска вопрошающе смотрели за удаляющимися братьями.
  Врата замка сожжены. Да и внутри признаки разрушений. То тут, то там лязг оружия. Похоже, сейчас замок заняли сторонники Динора.
  - Отец, война окончена, - сказал Стилл.
  - Сынок, о чём ты? Мы ещё не убили всех предателей и врагов.
  - Война с Морелией окончена! Навсегда!
  В зал вошёл Сильвер.
  - Ты! - зашипел Динор.
  - Прости меня, отец!
  - Ты смеешь называть меня отцом? Да кто ты такой? После всего, что ты сделал с Сюзерингом!
  Сильвер опустил глаза. Заговорил Стилл:
  - Отец, всё в прошлом. Прошу, обними Сильвера.
  - Ты сошёл с ума? Ты же знаешь, что он сделал?
  - Разве нельзя поступиться гордостью ради того, чтобы спасти жизни невинных людей? Если ты не можешь этого сделать ради народа, сделай это ради меня.
  Не размыкая губ, Динор обнял старшего сына. Его выражение лица смягчилось, а потом он расплакался.
  - Я так рад тебя видеть, сынок, - прошептал он. - Прости, если что-то сделал не так.
  - И ты меня прости, отец!
  - Наконец мы вместе, как большая и дружная семья. Думаю, Стилл может попросить любую награду. За мир, который он принёс в наш дом.
  - Думаю, наша семья скоро станет больше. Папа, знакомься, это Хелена. Дорогая, будь моей женой!
  Эльфийка удивлённо уставилась на принца.
  - Ты же знаешь, я старше тебя... Да, и мне подумать надо, я не могу так сразу принять решение.
  - Зато, я могу принять решение! У нас в стране проще. Отменить нашу свадьбу может только другой мужчина, но не ты. Есть ли у тебя другой кандидат в мужья?
  - Есть! - крикнул Льюис. - Я хорошо знаю обычаи Сюзеринга. Я вызываю тебя на поединок, Стилл, сын Динора. Победивший получит невесту.
  - Льюис? - Стилл удивлённо посмотрел на друга. Ни для кого не были секретом чувства Льюиса, кроме ослепшего от любви принца.
  - Бой состоится завтра, на рассвете, как того требует традиция.
  Дункан вспомнил о предсказании Мюррея, которое он прятал от Стилла всё это время, а Стилл вспомнил о пророчестве старой цыганки. Льюис, развернувшись, покинул зал. Аниликс довольно зааплодировал.
  - Неужели, и Льюис тоже? - прошептал Стилл. - Судьба, прошу, не забирай у меня друга.
  Жизнь - как жернова, перемалывает людей, отбрасывает шелуху, зато оставляет самые годные зёрна на муку. Кто-то уходит прочь, но не нужно по этому поводу терзать себя. Так надо. Значит, это чужой человек. Нет, не шелуха! Не существует бесполезных людей, даже случайный встречный играет важную роль. Просто вы стали слишком разными.
  И вот два друга... врага? Бывших друга, если можно назвать этих молодых людей так, в сёдлах, сжимают в руках копья. Динор вырастил Льюиса, но болеет, само собой, за сына. Но есть и сторонники бастарда. Морелийские солдаты считают себя преданными. Они не верят, что смерть королевы Регатты случайна. Сильвера, который отказался воевать, считают изменником.
  Едва рассвело, но трибуны полнились людом. Толпа скандировала:
  - Льюис!
  - Стилл!
  - Льюис!
  - Стилл!
  Женщины бросали лепестки роз под копыта лошадей. Солнце светило в глаза Льюиса, и ветер дул в лицо.
  " Нехороший знак!" - подумал юноша. Но грянул гонг. Он помчался, опустив забрало. Один точный удар - Стилл всегда был воином чуть лучше, чем Льюис. Он падал назад. Но нога запуталась в стремени. Конь поехал дальше, волоча поверженного по земле. Лошадь встала на дыбы. Хелена выскочила на арену.
  - ДЕПРЕЗИС! - остановила она лошадь. - ХИЛЛАР!
  Девушка встала на колени возле поверженного юноши. Льюис открыл глаза.
  - Ты жив!
  - Я люблю тебя! - такие первые слова Льюиса.
  - Прости, - Хелена отстранилась от поцелуя.
  ***
  В Тиволе не протолкнуться, а в королевском замке не продохнуть. Хелена и Стилл держатся за руки. Фрейлины Хелены не давали пышным одеждам эльфийки коснуться земли. Дункан и Курт несли длинный плащ Стилла. Влюблённые подошли к Динору.
  - Ничто не должно разлучить два сердца, что бьются в унисон.
  Руки жениха и невесты окутала серебряная нить - отблеск магии старых времён.
  - Помните! Вы не сможете больше покинуть друг друга, и тем более, предать. Это равносильно смерти. Поэтому разомкните руки сейчас.
  Они не шелохнулись, и серебряная нить оставила нестираемые следы на их руках.
  - Поцелуйтесь!
  А потом был пир. Но Льюис остался в комнате, сославшись на плохое самочувствие.
  К нему вошёл Аниликс.
  - Хочешь, чтобы она была с тобой?
  - Разве это возможно?
  - Мы покорим с тобой этот мир, бастард Льюис, будущий король Лотаринга и Император Сейсиля. Скажи, разве хоть одна женщина сможет отказать мужчине, который правит миром.
  - Зачем ты говоришь это мне?
  - Ты подходишь в качестве правителя мира лучше других. Я делал ставку на Сильвера, но он оказался размазнёй. Стилл слишком горд, чтобы стать завоевателем. А у тебя нет выбора. Ты подаришь мне власть. А я научу тебя, как завоевать сердце любимой.
  О чём Аниликс говорил дальше, никто не услышал.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"