Это пророчество о перемене власти в России было дано старцу Науму в самом начале 80-х годов и с самого начала тщательно скрывалось спецслужбами; только лишь избранным духовным чадам этот великий старец осмеливался наедине рассказать о бывшем ему откровении. Вот оно:
Один американец
Засунет в зад свой палец
И возомнит, что он
Во славу дяди Сэма
Заводит граммофон.
Свершится это дело
На площади Кремля
И Виндзор, рыцарь в белом1,
Вдруг встанет у руля.
Слетят цепей оковы,
С кровавых, с гноем, ран;
Возрадуются вдовы2,
Что вмиг исчез тиран.
Урочный час не минет --
Узрит его народ3!
Крутнёт, засунув, вынет
У самых у ворот4!
Да, сделает он это!
Не пощадит перста!
И сменит зиму лето,
Чтоб всем отверзть уста5.
Одни американец
Засунет в жопу палец
И возомнит, что он
Во славу дяди Сэма
Заводит граммофон6!
Примечания:
1. Возможно, это метафорическое выражение, намекающее на добродетели; но, что вероятнее, имеется в виду белый контр-адмиральский мундир Майкла Кентского или же белые одеяния тамплиеров.
2. Таким образом, впереди не только репрессии, но и кровопролитная война.
3. Таким образом, этот американец должен оголить свой зад и засунуть в него свой перст публично, у всех на виду; что, может быть, даже будет заснято на видео и показано по телевидению или по интернету. Возможно, это даже произойдёт на каком-то публичном мероприятии, при стечении множества народа, чтобы знаменательное событие было засвидетельствовано многими.
4. Очевидно, имеются в виду ворота Спасской или Никольской или, может быть, Константино-Еленинской башен Кремля.
5. Тирания и репрессии будут сопровождаться подавлением свободы слова.
6. Можно представить себе, какие меры по охране Кремля, особенно возле указанных башен, предпринимались и предпринимаются властью после того, как это предсказание стало ей известно; поэтому описываемое в пророчестве событие, вероятно, должно произойти каким-то чудесным способом.