[Соглашение...] [Траектория...] [Ошибка... прекращения работы Функции хоста...] [Реконструкция...] [Ошибка, реконструкция не удалась...] [Запуск протокола перемещения... Выполнение...]
<> <> <>
Первое, что заметила Тейлор Хеберт, когда ее сознание вернулось, было чувство невесомости и темноты, которое окружало ее. Независимо от того, как она пыталась размахивать руками или пинать ноги, она чувствовала, что никуда не движется, или, скорее, она вообще не чувствовала ее придатков, что еще больше усиливало панику в ее голове.
'Где я? Что произошло?'
Как только возникли вопросы, головная боль напала на нее, когда воспоминания полностью заполнились, в то время как ее неосязаемый рот широко открылся, чтобы издать беззвучный крик.
...Эмма.... София ... Мэдисон ...
... Предательство ... Хулиганы ... Локер ... Запах ... Жучки ... Нет выхода ...
"- Там, выпустите это ... ребенок ... не держите все эти чувства в бутылке ... -"
Её метафорические глаза не могли видеть, ее уши не могли слышать, но каким-то образом странный женский голос звучал прямо у нее в голове, что заставило ее удивленно закрыть рот и на мгновение беспомощно покачивалось, пытаясь спросить таинственное голосовые вопросы.
"-Я хотел бы объяснить больше, дитя, ты здесь также пробудил мой интерес..." -
Тейлор смутилась из-за этого заявления, но прежде чем она успела спросить, голос в ее голове оборвал ее, пронизанный серьезностью. что заставило содержание охладить ее еще больше.
"... Если быть точным, душа не может существовать в физическом мире без тела, большинству следовало бы потерять чувство себя, рассеяться в небытие, оставшись в одиночестве так долго".
"Я умер?" Страшный вопрос вышел на передний план ее ума. Который принес воспоминание о последнем моменте ее жизни перед тем, как "проснуться" здесь еще раз, чтобы забить его домой. Несмотря на то, что она не была религиозной личностью, интуиция Тейлор по какой-то необъяснимой причине почти кричала на нее, что то, что сказал ей голос, было правдой.
"-Нормально, души, покинувшие тела с истекшим сроком годности, должны быть отнесены к надлежащей юрисдикции загробной жизни, но в вашем случае это немного сложно... -"
"Сложно?" несмотря на то, что ей стало трудно узнать, что она умерла, Тейлор задалась вопросом, не является ли некомпетентность определяющей чертой бюрократии, как кажется, даже в загробной жизни, аду, рае или куда бы она ни отправилась в ближайшее время, она не так уж и отличается от сотрудников Уинслоу, судя по где этот разговор идет.
"Действительно, твоя душа слишком далеко отошла от твоей домашней вселенной, понимаешь. Таким образом, вы вроде как не существуете в этой части регистрации загробной жизни, и на данный момент отправились бродить по миру
. - Голос застал Тейлор врасплох; она не ожидала такого объяснения вообще. Но кто мог обвинить ее? Ни одна религия на Земле Бет никогда не учил кого-либо, что каждый альтернативный мир имеет свою загробную жизнь.
Тейлор подумал: хорошо это или плохо? с одной стороны, похоже, что она была по сути нелегальным иммигрантом с Земли Бет, приземлилась в каком-то альтернативном мире после своей смерти, поэтому она летала под радаром Мрачного Жнеца или Аида или того, кто отвечал за загробную жизнь, поскольку они не знали она существовала в данный момент. Но с другой стороны, она сомневалась, что им будет приятно, когда они в конце концов заметят ее. Она задавалась вопросом, каким будет наказание.
Голос, опять же, обнаружил ее мысль, и так прозвучало: "Ты слишком беспокоишься, дитя. Синигами ... Я имею в виду Мрачных Жнецов, которые сейчас заняты очисткой мира смертных. И они какое-то время будут заняты, так как мое царство не сильно связано с ними, единственный способ, которым они узнают о вас быстро, это я сообщаю ответственным небесным существам... - "
Тейлор не мог не заметить некоторое недовольство в таинственном голосе о "разливающихся душах", но прежде чем она смогла больше об этом думать, голос продолжил: "Конечно, я недоволен, но опять же, бессмертных мало и Между прочим, иногда случается катастрофа, но, поскольку мир все еще достаточно прощающий, это не часто случается... извините за мой бред ".
Тейлор отшатнулся от голоса неудовольствия, прежде чем голос успокоил ее:" Я не сержусь на тебя, дитя, ты не контролируешь, где ты будешь в конце концов после смерти, но теперь... - "
Голос "выпрямился" и заговорил более серьезно: "Нам хватило болтовни; Итак, приступим к делу, дитя. Поскольку вы не являетесь родным ни для этого царства, ни для смертного царства этой вселенной, я могу вернуть вас к жизни без каких-либо последствий со стороны местного небесного. -
Это остановило Тейлор и прокомментировало в ее уме: "Я чувствую", но ' Вот."
"-Perceptive, в то время как я заинтригован ваш дом размер так называемой Parahuman и многое, что не имеет значения здесь, то , что это отношение является то , что вы станете жителем моей области, мой мир, не супергероев или суперзлодеев здесь, и ты тоже не сможешь вернуться домой на долгое время ... - "
Прежде чем Тейлор успела озвучить свои жалобы, голос прервал ее: - Я знал, о чем ты думаешь; Я отделяю вас от живой семьи, которая вам небезразлична, но я не получаю никакой медицинской помощи назад. - Это больно, но удивление заглушило ее гнев и страх перед голосом, взглянув на ее память, и, конечно, голос знает это тоже, и ее голос, казалось, приобрел более нежный тон: -Но ваше тело уже должно быть лучше, чем спасение, поэтому я боюсь, что ваше возвращение туда только ухудшит ситуацию, предполагая, что я могу найти точное измерение, чтобы вернуть вас к прежде чем вас схватят здесь небесные существа.
Тейлор как бы забыла, что альтернативное измерение было предметом со времени открытия Земли Алеф, и что было больше альтернативных измерений, чем она могла бы потрясти, если верить этим профессорам в телевизионных шоу. И все же она скептически относилась к тому, что, если владелец этого таинственного голоса сможет общаться с душами и воскрешать мертвых, почему она не сможет найти свой дом? В конце концов, это должна быть детская игра за то, что ты обладаешь такой силой.
"-Довожу до вашего сведения; поиск измерения, в котором находится ваша ставка на Землю и все ее итерации, - это не то же самое, что набор энергии для дарования жизни или создания нового царства, дитя.
И, конечно же, голос снова напомнил Тейлор, что она все еще находится в ее разуме или ее душе и слышит все, что она думает. Хотя она была на удивление спокойна из-за притязаний голоса. Было ли это еще одним преимуществом смерти или наличия божественного существа в ее голове?
"Богиня, дорогой ребенок, но это не главное", - голос, который упрекал ее, наполнился радостью, - Ваше подозрение оправдывает ваши ожидания, учитывая то, что я увидел в ваших воспоминаниях, но сейчас не время. Еще одна важная вещь, которую я должен вам сообщить; если я воскрешу тебя, ты будешь связан с моим рабством навсегда. Твоя душа будет моей, а взамен я дам тебе шанс прожить жизнь, которую ты лишил еще раз ".
"Зачем?" Тейлор спросил: "Почему ты спрашиваешь об этом? Почему бы просто не воскресить меня? "без моего участия и принуждения меня к повиновению тебе навсегда", - так она и оставила вопрос.
"Ты заслуживаешь выбора, дитя...", - ответил голос без колебаний, но с оттенком грусти, словно тронутый несчастьем, которым была жизнь Тейлор, - особенно когда единственный способ помочь тебе без обратной реакции - укусить обоих. Мы, в конце концов, ставим вас под мое рабство как форму воскресения. Это меньшее, что я могу сделать. Скажи мне, когда ты решишься, дитя. -
Затем голос замолчал, давая ей время подумать, или так подумала Тейлор. Таким образом она начала обдумывать свои варианты или их отсутствие.
Смерть и переход к загробной жизни даже не позволили бы ей увидеть свою мать, поскольку они были на другой Земле и, таким образом, в других сферах загробной жизни, чем то, что сказал ей голос. Она все еще останется одна ... снова ... пока цикл смерти и возрождения не унес ее туда, где небесные существа посчитали пригодными для ее поступков в течение ее короткой 15-летней жизни, стирая ее воспоминания, чтобы создать чистый лист, новое начало. Эй, ее семья никогда не была религиозной, это не значит, что она никогда не читала Библию или другие священные тексты, которые в конце концов говорили о цикле смерти, перерождения или просветления.
Но другой вариант заключался в том, чтобы принять предложение голоса и навсегда связать себя с рабством голоса, что опять же не позволит ей снова увидеть своего отца или близких, при условии, что с ним что-то не случится, пока она застрянет здесь, когда она не знал, сколько времени прошло с тех пор как она умерла. Месяцы? лет? десятилетия?
Собравшись с духом, Тейлор произнесла свое решение: "Я хочу жить снова". Когда голос не ответил, она повторила: "Умирать сейчас, значит, ничего не осталось. Даже если ты не сможешь вернуть меня на Earth Bet, даже если твой единственный способ вернуть меня к жизни - это стать твоим рабом, я все еще жив и смогу создать новые воспоминания, новую жизнь ".
Тейлор остановился на мгновение, прежде чем сказать: "И я верю, что вы искренне пытаетесь мне помочь, рассказывая обо всех последствиях возвращения меня, не лгая и не приуменьшая этого. Это ... много значит ... "намного лучше, чем пустые обещания сотрудников Уинслоу", отметила она в своем уме.
Голос молчал, как будто обдумывая ответ. Но, наконец, прежде чем она почувствовала, что все это было ее умом, подшучивая над ней, голос снова заговорил: "Вы принимаете мысли в своем решении, я могу уважать это. Очень хорошо ... подготовься ... -
Тейлор почувствовал, как холодные ветры обвились вокруг ее (телесного) тела, охлаждая ее. Ее разум медленно поддавался нарастающей сонливости, в то время как таинственный голос звучал на языке, который она не могла понять. Затем ослепительный свет поглотил ее, и она не знала больше.
<> <> <>
Тейлор проснулся от удушья. Ее легкие словно горели от первых нескольких грубых вздохов, которые она сделала. Ее горло стало сырым и сухим, не позволяя ей шуметь. Ее конечности чувствовали себя так, словно к ним привязали тонны свинца, и отказались подниматься. Ее глаза наполнились слезами, которые сделали зрение размытым И самое главное, она чувствовала, что ее тело было в огне!
Она не знала, как долго она кричала, пока боль не исчезла; но как только это произошло, она сморгнула слезы на глазах. Хотя она не могла встать с того, на чем она отдыхала, по крайней мере, она наконец смогла увидеть;
Слегка сжав затвердевшую шею, Тейлор обратил внимание на ее окружение; Она была в какой-то комнате, сделанной из кристально голубого кирпича. Комната была лишена каких-либо украшений и мебели, кроме какой-то кровати, сделанной из того же материала, что и стена, на которой она лежала. На нем медленно исчезали линии красного света, запечатленные в странном узоре, который она не могла различить из-за положения.
Тейлор потребовалось больше времени, прежде чем она успела пощекотать пальцы один за другим, а затем дрожащим образом подняла руки. Боль уже полностью прошла, и она почувствовала, что ее сила возвращается с каждой минутой. И вскоре она наконец села, осматривая место, где она была.
Комната, в которой она находилась, была такой же голой, как ее первый взгляд, за исключением странной... гробницы, на которой она сидела, и двойной двери, сделанной из кристаллического материала, который светился позади нее слабым зеленым светом, обеспечивая свет, который едва освещал комната. Кроме них, не было ничего, что могло бы подсказать ей о ее местонахождении, даже лист бумаги, лежавший вокруг.
А потом Тейлор заметила кое-что, что она упустила из виду в течение последних нескольких минут сознания; Сначала были очки, которые она носила, отсутствовали, но не уменьшали ее зрение ни в малейшей степени. Как будто то, что случилось, исправило проблему со зрением. Это позволило ей увидеть вторые детали с отражающего синего кристаллического пола, когда она посмотрела вниз и увидела свое отражение;
Исчезли ее мешковатые, непритязательные темные толстовки и джинсы, теперь она была одета в черно-белое оборчивое платье для горничной с рукавами, которые доходили до ее запястий и юбок, которые покрывали половину ее нижних ног. Был также белый ободок для горничной с оборкой, на голове которого были надеты синие ленточки с галстуком, и металлический воротник с цепочкой, висящий на шее серебристый крестообразный предмет. И если бы теплое ощущение ее ног не лгало, то она нашла бы пару шаровар или пару довольно пухлых шорт под юбкой поверх тех черных леггинсов, которые также доходили до ее ног.
"По крайней мере, мое лицо и тело все еще примерно одинаковой формы". Она подумала, когда поднесла руки к различным частям ее тела, и подтвердила, что она все еще та же худая Тейлор Хеберт с широким ртом. Однако ее осмотр был прерван, когда светящаяся дверь со скрипом открылась, и звук шагов привлек ее внимание к ней и новичку.
"Ах, хорошо, ты не спишь, как сказала Миледи". Новичок оказался довольно молодой блондинкой в ??красно-белой одежде горничной, контрастирующей с черным и белым Тейлор. Ее золотые глаза пристально смотрели на форму Тейлор с расчетливым взглядом, в то время как ее руки сжались над ее передником, когда она приблизилась.
Тейлор встала на ноги, нервно наблюдая, как блондинка в красном внимательно рассматривает ее. Хотя воспоминания о ее аде на Земле и бесполезной власти за последние два года все еще свежи в ее уме и подсознательно говорят ей уйти отсюда, Тейлор изо всех сил старалась подавить эту мысль; она была в незнакомом месте без выхода, кроме как пройти мимо белокурой горничной. У нее не было сверхдержавы, не было оборудования, на которое можно было бы положиться, и хотя это место было относительно теплым, ничто не обещает, что снаружи будет то же самое.
"Мисс Хеберт, могу я подержать вас за руку, пожалуйста?"
Не говоря уже о том, что эта женщина была вежливой и не угрожающей. Посмотрев на ее золотые глаза, Тейлор неохотно протянула руки и позволила женщине взять их.
Слабое голубое свечение окутало двух из них, когда рука Тейлор оказалась в ее руках. Тейлор почти запаниковал, если бы женщина не прошептала на нее, чтобы успокоиться. Но даже тогда она не могла не спросить; "Что это?"
"Это простое аналитическое заклинание, мисс Хеберт". Женщина ответила ровным тоном, не сводя глаз с ее руки.
Мгновение спустя она отпустила ее, а Тейлор поднял руку до уровня глаз и осмотрел ее, прежде чем спросить женщину: "Ты плащ целителя? Я имею в виду, человек?
"Мыс? Parahuman?" - повторила женщина, прежде чем слегка покачать головой: "Я не знаю, что означает ваше определение" мыс "или" человек ". Хотя, судя по твоему тону, дело не в одежде или нормальном человеке, верно? Видя, как Тейлор кивнула, она продолжила: - Тогда позвольте мне заверить вас, что я именно то, что вы видите; Я служанка, служащая Миледи, которая проживает в этом Макайском замке Пандемониума в качестве его правителя; Положение, которое вы скоро поделитесь со мной.
"Она не знает о человеке? Я действительно на другой альтернативной Земле? Тейлор размышлял про себя, прежде чем горничная ударила ее, и она плюнула: "Подожди, что ты имеешь в виду, что я горничная?"
Горничная приподняла брови: "Разве вы не помните, что просила Миледи в обмен на спасение вашей жизни?" увидев смущенное выражение лица Тейлор, служанка понимающе улыбнулась и спросила; "Вы думали, что это был сон?"
"Ну, хорошо ..."
Горничная не ждала; она подняла руки, чтобы остановить бормотание Тейлор, и спокойно сказала: "Сначала тебе нужно встретиться с Миледи, чтобы получить ответы напрямую, избегая недопонимания".
Тейлор открыла рот, когда ее мысли остановились. Основной инстинкт, отточенный недоверием, велел ей снова сбежать, и снова, что она сказала ему заткнуться; Что она собиралась требовать от горничной? Отпустить ее? Вернуть ее к отцу? И как? Хотя она была столь же высокой, как и горничная, она никак не могла победить эту горничную, потому что непризнание этого термина не освобождало ее от того факта, что эта горничная была парахуманом и знала, как использовать свою силу.
"Ч... почему ты не можешь мне это объяснить?"
Тем не менее, Тейлор выпалила до того, как смогла сдержать себя, и сжалась под вопросительным взглядом горничной, словно инстинктивно готовясь к наказанию, которое никогда не наступит.
Взгляд горничной смягчился при виде и ответил: "Миледи только сказала мне, что согласилась спасти тебя в обмен на твоё рабство, чтобы уменьшить мое бремя. Она больше ничего не сказала, поэтому привела тебя встретиться с ней первой.
"Я... вижу..." ответил Тейлор, чувствуя себя ободренным, она спросила: "Как тебя зовут?"
Горничная в красном расширила глаза, слегка наклонив голову: "О! Как неприлично с моей стороны забыть такой основной такт! Меня зовут Юмеко, пожалуйста, познакомьтесь, мисс Хеберт.
Ее рука снова вылетела, побудив Тейлор встряхнуть ее. Когда их руки освободились, теперь идентифицированный Юмеко взмахнул правой рукой в ??сторону, заставив пространство согнуться, прежде чем пара сверкающих серебряных сапог, казалось бы, сделанных из настоящего серебра, появилась из воздуха. Затем она указала на ноги Тейлор: "Надень это, пожалуйста, чтобы мы могли идти".
Когда Тейлор сел, "Почему ты не надел это на меня, когда я спал?" Увидев, что другой моргнул в замешательстве, она похлопала по белому фартуку, который был частью ее униформы горничной. - Я имею в виду, ты потрудился поместить меня в эту униформу, почему не сапоги тоже?
- Мисс Хеберт, вы спите в своих ботинках?
Тэйлор была ошеломлена на мгновение, а затем вздохнула и тихо надела свою новую обувь, а Юмеко смотрела на нее с удивительным взглядом.
Как только Тейлор надела свои ботинки, которые достигли высоты, доходящей до середины голени, Юмеко молча направилась к выходу, указав правой рукой в ??знак того, что Тейлор следует за ней, и она согласилась, поскольку в любом случае было нечего делать. ,
"По крайней мере, сапоги не были тяжелыми. Подумал Тейлор
Коридор, в котором они находились, также был построен из того же синего, похожего на кристалл кирпича, что и комната, освещая его светящимися зелеными кристаллами, плавающими у потолка вместо электрических ламп. Тейлор коротко поинтересовалась, что это за место, где хранятся такие экзотические строительные материалы, прежде чем она сдалась, поднимаясь по лестнице, которая не выглядела бы неуместной в средневековом замке.
"Может быть, это просто еще один бык Тинкер... ага !?"
Как только Тейлор собиралась подать странность здания, в котором она находилась, как еще одно произведение человека, она обнаружила окно, открывшееся к небу, наполненное светящейся красной миазмой. Темный пейзаж редко усеян огнями факелов, которые, вероятно, от жителей этой земли.
И самое изумительное свидетельство того, что ее теория нахождения внутри какой-то секретной базы парачеловеков, погибло в яме, когда она высунула голову и посмотрела вверх, не обращая внимания на удивление Юмеко своим внезапным движением, и увидела две светящиеся звезды, висящие в небе вместо того, что должно быть Луна.
Юмеко шагнула к Тейлор без спешки, видя, что она не собиралась прыгать или убегать. Как только она встала рядом с Тейлор и посмотрела на то, что она искала, ее губы изогнулись в понимающей улыбке: "Итак, я полагаю, это должно погасить ваши сомнения, мисс Хеберт?"
Ее слова заставили Тейлор почти подпрыгнуть от удивления, прежде чем она кивнула блондинке. Это заставило Юмеко хлопнуть в ладоши и спросить: "Ну, с этим с дороги, мы продолжим? Мы не должны позволить Миледи ждать слишком долго.
С этим, остальная часть путешествия в замке стала тихим делом; Даже когда они проходили сквозь охрану с патрулирующими коридоры нечеловеческого характера, держа в руках копья и надев средневековые доспехи, или крошечные девочки в платьях горничной с полупрозрачными крыльями, похожими на бабочек, которые тащили сквозное моющее оборудование.
"Это феи." Юмэко вмешалась, как будто она знала, что у Тэйлора на уме, когда ее зеленые глаза блуждали по другой группе "фей", которая спускалась в соседнее окно. "Они все равно делают вид, что делают уборку. Таким образом, реальные работы, критическая работа, будут выполнены нами после того, как я приведу вас в движение ".
Юмеко привел Тейлор на верхний этаж и, наконец, остановился рядом с массивной парой дверей из камня, выгравированной со странным, светящимся символом, не похожим на гексаграммы, которые не выглядели бы неуместно в фантастическом романе, и странной частью этой двери нигде не было дверной ручки. Учитывая атмосферу, которую это место дало ей с тех пор, как она появилась здесь, Тейлор совсем не удивилась, когда Юмеко просто положила руку на одну из дверей, заставив ее ненадолго засветиться, прежде чем она скрипнула, открывая большой зал с красной ковровой подкладкой. на входе.
"Как волшебная фэнтезийная фантастика, которая была написана до эпохи парахумов..." - пробормотал Тейлор.
Юмеко, которая не поняла, что сказал Тейлор, снова заговорила: "Хорошо, мисс Хеберт, прежде чем мы встретимся с Миледи, позвольте мне сначала сказать это", когда Тейлор повернулся к горничной, она продолжила: "Миледи - добрый учитель, так что не будь груб с ней. Тем не менее, она также ценит честность, если у вас есть какие-либо жалобы или жалобы, а затем делайте это вежливо ".
Суженные золотые глаза вызвали кивок от черноволосой девушки. Удовлетворенный, Yumeko затем поманил ее, чтобы следовать внутрь.
Это было все, чего можно было ожидать от тронного зала в выдуманных фантазиях; Круглый зал с маленьким троном на возвышении в противоположном конце входа и круглый стол для встреч в середине. За троном была также небольшая дверь, которая, вероятно, вела к кабинету или кабинету правителя этого замка, где Юмеко руководил Тейлор.
"Заседание совета не начнется до тех пор, пока не закончится снежный сезон", - объяснил Юмеко, когда Тейлор оглядел пустую тронную комнату, пока они шли через дорогу. "Не беспокойтесь, я обязательно научу вас выполнять задание до этого".
Когда они оказались рядом с последней дверью, Юмеко положила руку на светящийся символ, где будет глазница, а затем заговорила; "Миледи, я привела мисс Хеберт".
Пауза, затем голос, знакомый Тейлор, прозвучал из двери: "Приходите, Юмеко, вы тоже, мисс Хеберт".
Без дальнейших церемоний; дверь скользнула вверх и открыла уютный кабинет с полками, заполненными книгами и документами по обеим сторонам стен. Полки были на высоте дюжины метров. В конце кабинета на столе сидела женщина, которая, казалось, что-то читала в своих руках, используя светящийся кристалл на своем столе в качестве лампы, а мрачное красное небо, наполненное миазмами, было видно из стеклянного окна позади нее.
При звуке их шагов женщина положила свою книгу на стол и встала перед ходом, что позволило Тейлор впервые ясно увидеть женщину; она была, проще говоря, довольно красивой молодой женщиной, судя по ее лицу, лишенному какой-либо морщины. Тем не менее, ее белые волосы, которые простирались прямо вниз по ее спине, с маленькими бусинками, завязанными в хвост, с левой стороны, и большими серебряными глазами, которые смотрели назад на Тейлор, казалось, контрастировали с этим предположением. Ее простое красное платье длиной до лодыжки с белой отделкой покрыло все ее тело красными туфлями, едва заметными, когда она шагнула вперед, еще больше усилив таинственный воздух вокруг нее. В общем, по мнению Тейлор, она больше вписывалась бы в образ старого волшебника или ведьмы, чем в начинающего волшебника.
Юмеко встал в стороне и поклонился седовласой женщине, а Тейлор взял с нее реплику и поклонился, остановившись рядом с ней. И затем, седовласая женщина заговорила впервые, с тем же голосом, который она услышала во сне.
"Меня зовут Шинки, мисс Хеберт. Позвольте мне поприветствовать вас в моем королевстве. Затем она взяла стул из воздуха, щелкнув пальцами рядом с Тейлор, и указала на него. "Пожалуйста, садитесь, нам есть что обсудить, особенно контракт, который вы должны выполнить".
Глядя на блондинку; Тейлор обнаружил, что она слегка кивнула, подзывая ее сделать так, как просила Шинки. Итак, она с неохотой села, а женщина во сне одобрительно улыбнулась и вернулась к своему столу ...
"Надеюсь, у меня хорошее первое впечатление на собеседовании"
Глава 2.
Тейлор посмотрел на женщину, которая вернулась, чтобы сесть на ее палубу с некоторым опасением. Хотя это было заверением, что все это не было сном, реальность того, что она подписала с ней контракт на вторую жизнь в рабстве, все же ослабила ее радость на ступеньку выше, поскольку не было возможности рассказать, что она приготовила для нее. Если это просто обыденная обязанность горничной, то это нормально, но, судя по фантастическим обитателям, мимо которых она проходила во время своего путешествия сюда, это начало волноваться.
Кажется, она не могла скрыть свою нервозность так же, как думала, когда материнский голос Шинки эхом отозвался в ее голове: "Я не ожидаю, что вы сделаете все это сразу, дитя. Есть причина, по которой я назначаю Юмеко вашим инструктором.
Тейлор посмотрела на Шинки широко раскрытыми глазами: "Ты снова в моей голове...", - она ??испугалась. - Ты овладеваешь мной?
Юмеко, которая стояла рядом с ней, прищурилась, глядя на Тейлор, но ничего не сказала, в то время как Шинки ответила материнским тоном: "Если бы я только хотела раба, я бы не стала воскрешать тебя, дитя. Вылепить глиняную куклу и превратить ее в марионетку или голема - все будет хорошо ".
Правитель Пандемониума заметил, что нервозность и страх еще не исчезли из глаз Тейлор, побудил ее покачать головой: "Тебе нехорошо быть этим параноиком, дитя. Ты не подружишься с таким отношением. Немного помолчав, она продолжила: - И, пожалуйста, подумайте, если я уже доминировал над вашей волей, почему мы до сих пор ведем этот разговор?
Тейлор заметно расслабилась от этого заявления, хотя ее глаза все еще показывали признаки настороженности, именно этого ожидала Шинки после того, как она осветила все воспоминания Тейлор во время процесса воскресения; Любой, кто испытал то, что имела Тейлор за последние несколько лет своей предыдущей жизни, чаще бывал так, чем нет.
Бросив пальцы на стол, Шинки обратила на нее внимание Тейлор, прежде чем сказать: "Прежде всего, позвольте мне повторить, что влечет за собой контракт; вы были воскрешены как мой Сикигами - "Фамильяр", если вы хотите очень упрощенный термин на вашем языке - но позвольте мне заверить вас, что вы не просто Фамильяр, которого вы знаете по фантастическим вымыслам вашей "Бет".
Тейлор кивнул и позволил Шинки продолжить: "В любом случае, пока вы должны служить мне как часть контракта, я считаю, что вы должны ознакомиться с этим царством и сначала тренироваться под руководством Юмеко".
Юмеко оторвалась от упоминания своего хозяина и еще раз заверила Тейлор: "Я позабочусь, чтобы ты знал все или, по крайней мере, основы того, как быть настоящей девицей до конца этой зимы. Хотя я никогда никого не обучал, я сделаю все возможное, чтобы поделиться своими знаниями с вами ". она сделала паузу, ее золотые глаза встретились с коричнево-зелеными глазами Тейлор, когда она слегка улыбнулась: "Постараемся вместе, для нашей любовницы".
Тейлор сглотнул, прежде чем ответил горничной кротким голосом: "Я... думаю, так..."
Опять же, Шинки точно знала, о чем нервничает Тейлор, но вместо того, чтобы сказать это прямо, она решила спросить об этом, удивив Тейлор немного: "Что беспокоит тебя, дитя?"
Глядя на серебряные глаза Шинки и ее материнское чувство, Тейлор почувствовала, как ее нервозность исчезла. В то время как вопрос "Она пыталась меня успокоить каким-нибудь эффектом Мастера?" все еще задерживаясь, Тейлор решил не заботиться; учитывая, сколько силы Шинки могла воскресить, она могла бы сделать гораздо хуже.
"Я не уверен, что обижаю вас, мэм..."
"Назовите меня Шинки", быстро ответила Шинки "Я не против. Точно так же, как я продолжаю рассказывать Юмеко. женщина тогда бросила насмешливый взгляд на вышеупомянутую девицу, которая стояла стоически и отказывалась отвечать на детскую попытку ее любовницы.
Взглянув на своего старшего, затем на своего нового босса, Тейлор решила подражать своему старшему: "Если вы так говорите, мэм".
Это заставило Шинки в раздражении покачать головой и отбросить тему: "Ну, я пока отложу это, сбиваясь с пути, как и я. Ну, дитя, продолжай, пожалуйста.
Получив разрешение, Тейлор не обошел вокруг куста и сказал: "Я не уверен, что у меня такое же определение слуги, как у вас или у этого мира, мэм. Они выглядят ... "она сделала паузу, пытаясь подобрать правильное слово, прежде чем она согласилась на" ... насильственный ".
Шинки вздохнула и посмотрела на Тейлор с уверенной улыбкой: "Я могу заверить вас, что ваш долг не будет включать в себя отпор злоумышленникам или потенциальному убийце, дитя. Иначе я бы одел тебя в нечто более подходящее для телохранителя, а не для горничной.
"Но если вы хотите научиться сражаться или магии, чтобы помочь вам в выполнении различных задач впереди, то у меня нет проблем обучать вас некоторым в свободное время, мисс Хеберт", - заявил Юмеко, что немного удивило Тейлор, но в ответ заработал блики от Шинки.
И все же Шинки не ругала свою горничную, она просто подтвердила это: "Да, как сказал Юмеко; Вы можете заниматься в свободное время. Я могу быть богиней Макай - царством демонов, - но я не груб в своих предметах, не говоря уже о моих дочерях ".
Тейлор покраснела от ее слова и плюнула "д ... дочери?"
"Да, дорогие, дочери", - повторила Шинки, кивнув в сторону Юмеко, которая выглядела так, словно старалась изо всех сил, чтобы не покраснеть, все еще глядя на свою любовницу: "Я родила Юмеко и вас в некоторой степени. Так что ты тоже дочь в моих глазах.
Тейлор решила, что она не будет пытаться понять это рассуждение, и сосредоточилась на том, что Юмеко сказал ранее вместо "Магии? Вы имеете в виду силу Парахумана? Значит ли это, что вы сделали меня плащом, мэм?
Мягкий смех вырвался из уст Шинки, прежде чем она сбила теорию Тейлор простым вопросом: "Может ли сила этого человека в вашем мире когда-либо воспроизводиться, передаваясь другим, дитя?"
Глаза Тейлор расширились от смысла, и волнение немного ослабило ее недоверие, если в ее голосе было какое-либо указание: "Вы говорите, что эту" Магию "можно постичь любому? Не прошел ли триггер, чтобы его получить?
Хотя Тэйлор на тот момент не имела особых знаний о "Триггерном событии", несмотря на то, что она была фанатом накидки в своей предыдущей жизни, посты и разговоры в онлайн-сообществе, которое она когда-то обсуждала, нарисовали некоторые подсказки о том, что с человеком не может быть ничего хорошего. обсуждаемый.
"Большинство людей могут." Юмеко поправил со стороны. Ее руки скрещены, когда она спокойно объяснила голосом, который звучал так, словно она обиделась: "Если бы они приложили усилия в таком начинании. В отличие от твоего парачеловеческого ...
Горничная материализовала короткий меч из воздуха. Она схватила его и несколько раз умело покрутила, продолжая смотреть на Тейлор: "У меня не было этой способности с рождения, я должна работать годами, чтобы овладеть ею. Как ты думаешь, ты, кто родился от Миледи, был бы другим?
Шинки кивнул, улыбаясь: "Как сказал Юмеко, мой ребенок. И хотя неизбежно, что некоторые люди будут более "одаренными", чем другие, они тоже будут падать и отставать, если не приложат усилий к обучению и расширению своих возможностей сверх того, что у них уже есть ". Она сделала паузу, затем сказала с убеждением: "Я верю, что это есть в тебе".
Тейлор потеряла дар речи от уверенности, которую Шинки оказала своему потенциалу; В прошлой жизни она была ничем, наверняка Шинки уже видела ее воспоминания. Как она могла сказать, что она - второкурсник, долговязый Тейлор - могла бы добиться большего успеха только потому, что перевоплотилась в царство демонов?
Шинки вздохнула и прижала палец ко лбу: "Мне даже не нужно читать твои мысли, чтобы понять, о чем ты думаешь, Тейлор". ее серебряные глаза пронзили карие Тейлор, когда она опустила руку и скрестила руки: "Я спрошу тебя вот что: ты когда-нибудь пытался быть горничной?" однажды Тейлор покачала головой - очевидная реакция, о которой обе стороны знают, что она это сделает, - продолжила она. - Тогда почему ты упреждающе сказал, что не можешь этого сделать? "
Тейлор не знала, как ответить, позволив Юмеко снова вмешаться, ее голос теперь звучал с раздражением: "Вы, человек, никогда не рожденный, зная опасность пожара. Никогда не знаешь, как говорить, когда они вышли из чрева матери. И вы собираетесь отплатить милости Миледи, отказавшись поддержать сделку, которую вы заключили?
"Хватит, Юмеко." Шинки быстро положила конец тираде своей горничной с острым взглядом, затем спокойно сказала: "Пожалуйста, подождите снаружи, пока, Юмеко".
Это заставило горничную отскочить, в ее глазах было видно стыд: "Извините, миледи, я на мгновение теряю контроль над собой. Пожалуйста, позвольте мне остаться ...
Шинки понял, что думает другой, и быстро исправил ситуацию: "Я не сержусь на тебя, дитя. Однако, хотя я бы хотел, чтобы вы остались и слушали, сейчас не время. Это что-то "личное" для нее ". она кивнула Тейлор, который молчал во время спора: "Возможно, со временем она может поделиться этим с вами. Могу добавить, что она не собиралась делиться этим со мной, но, увы, контракт с Сикигами не оставляет у меня много вариантов, кроме как узнать об этом во время ритуала ".
Хозяин и слуга закрыли глаза, как будто оспаривая волю друг друга. Перед тем, как Юмеко поклонился, а затем повернулся, чтобы уйти с напутствием, лишенным яда, в отличие от ранее: "Как пожелаешь, миледи".
Когда она шла к выходу, Юмеко бросила на Тейлор один извиняющийся взгляд, прежде чем дверь закрылась с небольшим стуком, когда Тейлор сидел неподвижно, не зная, что ей делать со своим будущим старшим.
"Оставь ее, дитя."
Голос Шинки напомнил Тейлор, что она все еще там. Обернувшись, Тейлор обнаружил, что Шинки встала и подошла к ней из-за стола: "Видишь ли, она мой первый ребенок. Несмотря на все мои усилия, я все равно немного ее баловал. И вряд ли увидим большую часть мира, несмотря на то, что жили веками ".
Серебряные глаза, глядящие на Тейлор в сторону двери, где исчез Юмеко, выглядели так, словно она вспоминала прошлое, как будто она вообще не разговаривала с Тейлор, если бы не ее посвященная рука, мягко прижатая к плечу девушки, молча говорящая ей сесть ,
"Однако, ты знаешь, что сделать ее служанкой замка Пандемониум, служащего мне, - это одна вещь, которую она выбрала из своей собственной свободы"? Шинки продолжил тихо: "Если бы я мог, я бы воскресил тебя, как обитателя этого царства, свободно преследуя все, что ты захочешь. Но, увы, вы не рождены в этом мире, и правление Небес строго и неумолимо; мертвые должны обязательно пройти цикл перерождения, за исключением особых обстоятельств. Я надеюсь, что вы простите меня за это.
Тейлор посмотрела на свою юбку, руки сжали передник, который она носила до того, как ее решимость укрепилась, и произнесла: "Я решила снова жить, мэм...", она посмотрела на Шинки, которая оглянулась назад с небольшим признаком удивления в ее серебряные глаза "Даже если бы я думал, что это был сон, но нельзя отрицать, что я подписал контракт с вами по моей доброй воле, из-за моего желания жить. Так что я буду служить тебе.
Шинки слегка сжала ее плечо и прошептала "Спасибо", затем она подошла к одной из книжных полок, достала газету и положила ее на стол, пока Тейлор смотрела ей: "Ты должен дать Юмеко шанс, она может быть... интенсивно... поскольку она серьезно относится к своим обязанностям и ожидает, что вы сделаете то же самое - стараетесь изо всех сил.
Глаза Тейлор впились в газету, когда она пыталась определить дату из нее. Но Шинки привлекла ее внимание прежде, чем она смогла увидеть это: "Что касается твоего сомнения в твоих способностях; позвольте мне спросить вас об этом: из ваших воспоминаний, поделенных со мной из-за связи между нами Сикигами, у вас будет много возможностей перевестись из этого печального оправдания учебного заведения - либо домашнего обучения, либо в другое учреждение - и все же вы не до самого конца, почему?
Дыхание Тейлор стало прерывистым, когда Шинки упомянула свою прошлую жизнь; это не тот вопрос, которого она ожидала, и не была уверена, как это может быть связано с тем, чтобы быть хорошим на ее новой работе здесь. Несмотря на это, это заставило ее задуматься; вспоминая причины, по которым она оставалась там до самой смерти?
Финансовое положение, которое не может позволить ей переехать, также стало пустым, когда было много альтернатив, кроме перевода в дорогие школы в городе или учебы на борту. Учиться дома и подать заявку на тест GED - один из самых простых способов сделать это, и она могла бы просто получить работу или что-то после этого, чтобы помочь ее отцу годами раньше ...
Беспокоиться о ее отце? Конечно, это была веская причина, он едва мог держаться вместе со смертью ее матери, добавив, что эта кампания запугивания в миксе не закончится хорошо для двух из них. Он не может победить весь школьный персонал и самую популярную девушку, звезду трека и множество лакеев вместе взятых.
Хотите, чтобы ее подруга пришла в себя? Она обнаружила, что это был несбыточный сон, который она использовала для оправдания первоначального пребывания, но в конечном итоге она слишком поздно поняла, что это безнадежное дело.
Но, в конечном счете, когда она обдумала это, это была не настоящая причина, по которой она осталась в Уинслоу...
Она взяла несколько минут, чтобы подумать, прежде чем вдохнула и ответила женщине, нависшей над ней в ожидании: "Если я уйду, тогда это не только означает, что они побеждают, это также означает, что они перенесут свою цель на других, заставят их страдать вместо меня ... ", - вздохнула она, и слезы грозились выплеснуться из ее глаз, когда прозвучали следующие слова:" Но это было теперь все бессмысленно.
Шинки покачала головой и медленно вытянула руку, чтобы коснуться щеки Тейлор. Тейлор почти отпрянул, но затем позволил женщине осторожно вытереть слезы.
"Это не бессмысленно, дитя мое, - сказала Шинки, отводя руку, - это еще одно доказательство того, что у тебя есть решимость и стремление добиться успеха в любой цели, которую ты ставишь перед собой".
Тейлор понял, что когда Шинки сказал это таким образом, это имело смысл, с определенной точки зрения. Испустив горькую улыбку, "Вы ожидаете, что я буду таким же решительным на новой работе, как и в моей предыдущей жизни". Это был совсем не вопрос, на что указывают ее следующие слова: "Я могу сделать это, по крайней мере".
Шинки одобрительно кивнула и попыталась заговорить только за то, чтобы живот Тейлор зарычал в знак протеста. Девушка, ставшая горничной, покраснела и теперь избегала смотреть ей в глаза - официально - мастер, который усмехнулся в ответ: "О, дорогой, я забыл, что ты еще не освоил искусство" отказаться от еды ", как Юмеко. И, кажется, мы уже слишком долго общаемся. Очень хорошо...
Как будто у нее есть телепатический смысл, дверь распахнулась, и Юмеко вошел в комнату. Тейлор также встала, когда горничная заняла свое положение рядом с ней, как слуги, ожидающие команд от своего хозяина.
"Теперь, Юмеко, пожалуйста, будь добр к ней и принеси ей что-нибудь поесть". Шинки весело проинструктировала: "Ты начнешь свою новую работу, начиная с завтрашнего дня, Тейлор. Yumeko будет вашим учителем для правильного поведения и работ, которые повлекут за собой. Я лично научу тебя магии, если ты этого хочешь, но только после того, как ты сможешь сначала правильно выполнять свою работу и, когда у тебя будет свободное время, как я однажды предложил Юмеко, хорошо?
Тейлор кивнула, вызвала улыбку на лице Шинки, хлопнула в ладоши и указала на дверь: "Итак, увидимся позже, дети мои".
Юмеко принял это как знак уйти; она склонила голову, побудив Тейлор последовать за ней, а затем вывести ее из офиса.
Спускаясь вниз по лестнице в ее новую комнату, Юмеко взглянула в сторону Тейлор, который немного отставал, и произнесла: "Мне не жаль, что я сказал вам эти слова".
Тейлор молча кивнула, не глядя, и позволила своему старшему продолжаться, пока они спускались вниз. - Просто ... не говори что-то подобное, прежде чем попытаться снова, Тейлор. Я не люблю людей, которые превентивно освобождают себя от лишений. Неважно, насколько это оправдано.
Характер Тейлор вспыхнул немного и откинулся назад: "Вы даже не знаете, через что я прошел!"
"Да, я не." Юмеко повернулась на каблуках и повернулась к Тейлор, заставив последнего перестать ходить и посмотрела в ее золотые глаза: "Большинству работодателей в человеческом мире это тоже не важно. Все, что они хотели от вас, - это чтобы вы делали свою работу, ваш личный багаж их мало волновал. В конце концов, я был там несколько раз.
Две служанки уставились друг на друга, Тейлор оказалась не в силах не согласиться со своим старшим. Как она могла, когда пример был прямо перед ее глазами каждый день после смерти ее матери в прошлой жизни? Ее отец не мог бросить работать в профсоюзе работников док-станции, иначе на их столе не будет еды, поэтому ему приходится работать независимо от эмоциональной суматохи в его голове.
И теперь она обнаружила, что уважает Шинки еще больше.
Юмеко, кажется, знает, о чем думает Тейлор, и вытряхнула ее из головы, сказав: "Я не буду притворяться, что понимаю ваши обстоятельства, мисс Хеберт, я не могу лгать, черт побери, извините за грубость". она обернулась и пошла более быстрым шагом, заставляя Тейлор расширять свои шаги, чтобы идти в ногу: "Но если ты все еще считаешь себя бесполезным, то твое выступление подсознательно упадет до того уровня, который ты считаешь таким же. Вы, кто когда-то был человеком, лучше этого.
Это утверждение заставило Тейлор подумать до конца поездки, пока они не достигли своей четверти на первом этаже. Юмеко достал ключ и отпер дверь, чтобы они спокойно вошли внутрь.
Квартал слуг был совершенно голым; Первой, кто встретил ее взгляд, была небольшая кухня рядом со входом со всем, что Тейлор ожидал от кухни, кроме угольной печи, заменяющей газовую и электрическую, а холодильника нет. Хотя Тейлор подозревал, что шкаф из кубиков синего кристалла напротив печи не был нормальным, судя по холодному туману, окружавшему его.
"Вот где мы храним свежие ингредиенты". Юмеко сказала, когда заметила, куда смотрел Тейлор: "Хотя я не ела много с тех пор, как овладела магией" оставь еду ". Я всегда держу немного на всякий случай.
Затем она повела Тейлор внутрь; ванная комната вместе с туалетом располагалась сразу за кухонной зоной, а за ней находилась спальня. Рядом со стеклянным окном стояла деревянная двухъярусная кровать, аккуратно сложенные матрасы, одеяла и подушки. На противоположной стороне стены рядом со шкафом стоит письменный стол с волшебной хрустальной лампой.
При виде двухъярусной кровати Тейлор не мог не спросить об этом Юмеко.
"В то время, когда Миледи создала замок Пандемониум, она сделала это, чтобы я мог пригласить друзей на ночлег, если бы я захотел". Юмеко объяснила, ее губа слегка приподнялась: "... теперь верхняя - твоя".
Тейлор посмотрела на койку, в которой Юмеко нерешительно вспоминала о своем прошлом, прежде чем приняла "Спасибо, мисс".
"Просто зови меня Юмеко, мы ведь все-таки сотрудники".
Неуверенность постепенно исчезает, и лицо Тейлор сменяется благодарной улыбкой, но Юмеко оборвала ее, прежде чем она смогла должным образом поблагодарить ее. Ты умеешь готовить правильно?
"Да, Юмеко..." Как она могла этого не делать, когда ее отец был мертв внутри последние пару лет, но потом она поняла, что при средневековом уровне доступа ингредиенты, которые она здесь имеет, могут не совпадать, и быстро добавили "... Но, подумав второй раз, я думаю, что мне нужно сначала посмотреть, что у тебя в хранилище ".
"Это понятно". Юмеко согласился: "Тогда это будет для тебя первым уроком. И шанс для меня узнать вас немного лучше, если вы не против поделиться.
Итак, они пошли вместе готовить еду. Хотя история прошлой жизни Тейлор, возможно, должна была подождать, в целом это было хорошее начало; ведь дружба должна где-то начинаться.
<> <> <>
"Звезды сегодня завораживают ..."
Неизвестный Юмеко, Тейлор, который готовил первое блюдо последнего после перерождения, или кто-либо из жителей Макай, богини царства демонов и ее создателя, теперь пронизывал поверхность четвертой планеты Солнечной системы. ,
Тихо паривший в бесконечной красной дюне Марса, Шинки без каких-либо трудностей полетела к своему любимому месту осмотра достопримечательностей, несмотря на отсутствие дышащего воздуха и гравитации, достижение, которое существовало только в фантазии смертного человека, населявшего то, что окрестили внешним миром. многие в ее царстве как Земля.
Из-за отсутствия воздушных течений и океанических волн, пятно остается почти таким же после тысячелетия; скромный скалистый холм, покрытый красным песком.
Она предпочла Лунар для этого осмотра достопримечательностей, но лунные жители были довольно территориальными и раздражающими, поэтому вместо этого она остановилась на Марсе. Другой тип пейзажа, если кто-то спрашивает ее мнение.
Иммигранты, которые поселились в ее мире вместо Восточной страны чудес, часто рассказывали страшные истории о том, что их сила исчезла или их существование полностью исчезло во внешнем мире, что это затронет все существа воображения смертных, что даже Боги не пощадили, и предупредили в своем роде, чтобы больше не бродить в царство смертных. Отсюда и причина массовой иммиграции в Восточную Страну Чудес и ее Макаи в меньшей степени за последние пару веков, когда человечество наконец подтолкнуло темный век к науке и технике, вместо того, чтобы верить в сверхъестественное.
Но мало они знали; такое беспокойство не могло относиться к Мудрецам, Мико и Дракону, который основал Рай Востока. В конце концов, они обязаны поддерживать барьер между Страной Чудес и миром смертных, постоянно подвергая себя высохшей вере в мир смертных.
Сама Шинки тоже не пострадала, но это было из-за особых обстоятельств, связанных с ее рождением...
То, что она почти забыла до сих пор...
[Соглашение...] [Траектория...] [Ошибка... Функция прекращения действия хоста...] [Реконструкция...] [Ошибка, реконструкция Не удалось...] [Инициировать протокол перемещения... Выполнение...]
Кажущиеся бессмысленными слова были последним, что услышала Тейлор Хеберт, прежде чем ее душа покинула свое смертное тело и оказалась в ее Макаи. Для девочки это не имело никакого значения, и она сомневалась, что ей все равно. Но для Шинки что-то за этими словами означает что-то другое.
Добравшись до холма, ноги Синки в красных тонах коснулись каменистой земли, не шевеля красным песком. Ее руки скрестились на спине, когда она стояла там и увидела голубой бриллиант среди моря тьмы, обдумывая смысл всего этого.
'Может быть, совпадение?'
Расставив ее руки широко, у нее из спины вырвались усики света, а затем сплелись в шесть крылышков, похожих на летучих мышей, с красными линиями, бегущими над ними.
Стоя во всей своей красе, Шинки купалась в темноте пустоты, ее глаза смотрели на Землю, но теперь она была маленькой точкой, смотрящей оттуда, где она размышляла над тем, что узнала.
"Не только случайно через альтернативные вселенные, но и случайно путешествует во времени? Судьба была настолько непостоянной вещью, что даже Боги не могли ее предсказать. В противном случае они могли бы предотвратить их падение...
Безмолвный смех вырвался из ее губ, краснокожий правитель Макаи решил, что этот вопрос может подождать; еще не было спешки в решении ее личного вопроса. Что сейчас важнее, так это ее новая дочь - приемная дочь, но, тем не менее, ее дети.
"Ее вопрос доверия нуждается в некоторых работах". Шинки с грустью подумала и покачала головой: "Это был продукт жизни в эпоху, когда наука столкнулась с чудесной силой? Было ли это намерением Древних Богов при их создании? Была ли это еще одна причина, почему я потерпел неудачу в их глазах?
Затем форма Шинки грелась красным светом и бесследно исчезала, за исключением маленьких следов, где она когда-то стояла. Хотя прошлое догоняло ее, оно не освобождало ее от того, что она была хорошей матерью для своих детей или управляла своим царством в своих лучших способностях.
Глава 3.
"Проснись сейчас, Тейлор! Сейчас пять утра, мы должны приготовить завтрак для миледи!
Перевернувшись через свою маленькую двухъярусную кровать, Тейлор неуверенно встала. На мгновение ее глаза привыкли к темноте слуги, прежде чем она быстро спрыгнула на пол, бросилась к своему гардеробу, чтобы схватить сменную униформу горничной и направиться к душу, чтобы переодеться. Все это время в воздухе доносился запах завтрака, и в ее ушах пели пузырьки, говорящие ей, что Юмэко готовит для нее плиту.
'Странно. Как Шинки попросила нас приготовить ей завтрак прямо сейчас, - подумала Тейлор, - после того, как прошло столько времени, когда она не просила еды, я почти верю, что она не ест.
Прошло три недели с тех пор, как она начала свою новую жизнь в качестве служанки в крепости Пандемониум. Тейлор была вынуждена адаптироваться и быстро учиться, по крайней мере, она получила ярость от старшего из-за своей неуклюжести или глупости, особенно глупости.
Оглядываясь назад, такой инцидент не случался так много раз, как она первоначально думала. Юмеко признала, что она не привыкла жить в этом мире и до сих пор никогда не занималась приличной работой по дому, поэтому она простит ее за такие вещи, когда они появятся в первый или второй раз.
Но когда ошибка, которой она могла бы избежать, если бы она обратила внимание или должна была уже узнать об этом, действительно произошла, Юмеко уверяет, что Тейлор не забудет ее ошибки в ближайшее время. Как тот второй день, когда она упала на очевидное, старое доброе "Помоги мне!" заплакала и разбила вазу в одной из трофейных комнат, когда ее сбили эти чертовы феи. Тейлор поклялся, что Юмеко часами преследовал ее с потоком мечей, летящих в ее направлении.
К счастью, Тейлор не пошатнулась и сумела увернуться от всех с несколькими порезами на униформе горничной. Она была удивлена ??ловкости, которую она проявляла в состоянии стресса, особенно когда ее тело все еще было таким же, как и в ее прошлой жизни, которое не могло быть в состоянии сделать все это, не вытащив меч или две палки из ее туловища. И хотя она злилась на Юмеко за такое потенциально смертельное наказание, ее старший пошел на шаг и начал объяснять, почему это было приемлемо.
"Те лезвия, которые я бросил в тебя, были очарованы, чтобы не нанести телесного вреда тем, у кого есть душа". Юмеко сказала, что когда она заставила Тейлор навести порядок в комнате для трофеев после того, как она закончила преследовать Тейлор: "И если я действительно изо всех сил постараюсь, ты все равно не сможешь увернуться - по крайней мере, от твоего нынешнего навыка и опыта. "
"Если вы все еще неуклюжи, выполняя работу по дому, и легко впадаете в шутки честных людей, как много у вас шансов в бою?" Юмеко ответила нейтрально, без презрения или презрения: "И Миледи обещала научить тебя сама, я выполню ее желание, как и обязанность слуги".
Тейлор не мог с ней не согласиться, несмотря на некоторое недовольство ее опровержением; ее рассуждения не оставляют места для споров, и, честно говоря, она забыла обещание Шинки уже из-за практики и ежедневной работы по дому, поэтому у нее было немного времени, чтобы остыть перед сном.
Размышления Тейлор закончились, когда она закончила переодеваться и пошла обратно на кухню. Там она нашла две миски дымящейся каши, ждущие на столе, и Юмеко, сидевшую в одном месте. Это было странно для Тейлор, так как большинство романов или телешоу, в которых рассказывают о слугах на Земле, Бет никогда не упоминает, когда и где слуги все-таки едят. Объяснение Юмеко сводилось к тому, что у них был полный желудок, чтобы при приготовлении пищи слуги не ели своего хозяина, а Тейлор не был уверен, правда это или нет, поскольку она не обжора ни сейчас, ни в прошлой жизни.
Заняв противоположное место, Тейлор тихо поблагодарила своего старшего и начала есть, что побудило Юмеко сделать то же самое. Разговор во время еды не был запрещен, но, учитывая, что Тейлор был новичком и все еще учился, она мало что могла говорить, потому что Юмеко не интересовалась "Бэтт-бет" благодаря ее долгу и маловероятности, что они смогут это сделать. путешествовать туда в обозримом будущем.
Подождите ... размышления Тейлор и ложка, полная риса, остановились, когда она поняла что-то, чего ей не хватало целых две недели. Положив ложку на миску, она с обвинением посмотрела на старшего: "У тебя есть способность помогать по дому, не так ли?"
Юмеко приподняла бровь, прежде чем заговорить нейтрально, как при обсуждении погоды: "Прежде чем я смогу все это сделать, мне все еще нужно сделать это трудным путем. Как вы можете быть уверены, что магия, созданная кем-то, кто никогда в своей жизни не выполнял эту задачу раньше и никогда не испытывал кого-то, демонстрирующего, что она могла бы лучше работать? "
И еще один разумный аргумент, но Тейлор не мог не поспорить: "Вернемся к Земле, держу пари, я видел много документальных фильмов, в которых отмечалось, как парахуман вышел, чтобы использовать свою силу всего через несколько дней после того, как он получил ее, просто инстинктивно объясняя им, что делать. Как эта магия может отличаться?
Юмеко немедленно отрезала Тейлор, ее лицо выражало презрение при упоминании о человеке: "Я не знаю, приходит ли ваш" человек "с инструкцией, пробуренной в сознании людей при пробуждении или нет, но волшебство определенно нет". Она раздраженно постучала по своей миске ложкой и продолжила: "Некоторые существа в этом царстве обладают врожденными способностями, которые они могут использовать в случае необходимости, правда, но для вас у вас их нет, как и у меня. Но мы здесь не по теме.
Немного остановившись, Юмеко заговорил в знак того, что эта дискуссия закончилась, нравится ли Тейлор это или нет: "Завершите свой завтрак, у нас есть задача, которая нас ждет".
Зная, что она не может пойти против своего старшего, Тейлор сел и продолжил есть.
Остальная часть еды прошла в тишине. Что касается Тейлор, она была недовольна Шинки за то, что она не дала ей никакой подобной парахуману силы защищать себя в земле демона, но она сразу же подавила эту мысль: "Она уже оживила тебя, дав тебе второй шанс вместо того, чтобы оставить тебя". для мертвых, не будь неблагодарным.
Тейлор почувствовала вину за то, что позволила недоверию к власти настолько глубоко укорениться в ее разуме, что незначительный дискомфорт выдвинул ее мрачные мысли на первый план, несмотря на то, что с ней добилась другая сторона, хотя и ценой. Хотя она никогда не озвучивала это вслух, знание о том, что Шинки могла слушать ее мысли через связь хозяина / слуги в любое время, доставляло ей еще больший дискомфорт, задаваясь вопросом, что она будет думать о ней прямо сейчас.
Shinki никогда не появляется, чтобы встретить их обоих в течение двух недель подряд, и усугубляет ее внутреннее смятение. Уверенность Юмеко в том, что она всегда уважала их частную жизнь, мало чем утешала.
Несмотря на это, Тейлор отогнал эти мысли и встал после того, как она поела; есть завтрак, чтобы приготовить для ее босса.
После того, как они приготовили блюдо, Тейлор был снова удивлен Юмеко, который сказал ей, чтобы она отвечала за приготовление пищи сегодня, когда они шли к главной кухне замка. Не как уборщики, а как повара.
"Я не знаю так много рецептов или как готовить". Тейлор протестовал, когда они спускались по лестнице к месту назначения: "Кроме того, у Шинки не было личного повара или чего-то такого?"
Юмэко остановилась на своем пути и снова посмотрела на Тейлор, сузив глаза, и Тейлор вздрогнула, когда в сочетании с холодным гневом, практически излучавшим ее ответ: "Тебе было бы хорошо, если бы ты не предполагал, Тейлор. Я думал, что сказал вам, что когда-то во время вашего пребывания здесь ... "
Она на мгновение остановилась, ее глаза расширились, прежде чем она вздохнула и продолжила более мягким тоном, и удивила Тейлор этим:" Ну, я отчасти по вине тоже, никогда не объяснял это вам, так как никогда не придумывал. Я извиняюсь... "
Столкнувшись с внезапным изменением отношения, Тейлор потеряла пар и не смогла ни возразить, ни сделать удар в ответ на своего старшего, когда другие признали свою собственную ошибку - что-то совершенно невероятное из опыта Тейлор в ее последние два года предыдущего жизнь.
"Но это, по крайней мере, приятное изменение". Тейлор подумал, прежде чем обратиться к Юмеко: "Хорошо, но я могу попросить вас о помощи?"
"Ты будешь готовить сегодня, я буду просто следовать за тобой и делать все, что ты просишь".
Юмеко ответил легко, как будто мысль о том, чтобы Тейлор, которая была на много лет младше ее, заставляла ее выполнять эту задачу, совсем ее не беспокоила. Не было времени обдумывать, поскольку к тому времени они оба достигли главной кухни замка. Когда Юмеко отодвинул двойные двери в сторону, Тейлор встретил длинным столом, рядами печей, выстроившихся вдоль одной стороны стены, и большой лестницей, ведущей в подземный погреб, с другой. Различные существа разных видов заняты вокруг места, готовя еду, чтобы накормить жителей замка Пандемониум кипячением, жаркой, жаркой или выпеканием. Приятный запах приготовленной пищи, смешанной с угольным огнем, наполнил воздух, создавая уникальный аромат, которого не было в современной кухне с использованием газа, с которой когда-то был знаком Тейлор.
Именно здесь Тейлор понял причину Юмеко, чтобы они сначала поели; она была бы слишком отвлечена этой средой, чтобы готовить пищу для всех, кто не является ее - запах был очень приятным и отвлекающим.
Когда две служанки проходили мимо, некоторые из них приветствовали их кратким кивком, прежде чем вернуться к своей работе: от измельчения ингредиентов до разжигания пламени под плитой или размешивания над ней огромной кастрюли, вокруг которой никто не работает.
Тейлор и Юмеко прошли мимо одного гуманоида, который выглядел как минотавр, прежде чем остановиться рядом с пустой печью, столом и полкой, отделяющейся от других рядов позади, которые также в нетронутом состоянии, как не многие люди использовали эту область или об этом регулярно заботились, причем последнее объяснение более вероятно, чем первое, по мнению Тейлор.
Тем не менее, завтрак здесь не годится, поэтому Тейлор решил приступить к работе, так как первая идея "завтрака" приходит на ум: "Ну, Юмеко, ты думаешь, у нас есть..."
<> <> <>
К счастью, в этом демоническом царстве все еще были знакомые скот и сельскохозяйственные продукты, которые сделали приготовление намного проще, чем ожидал Тейлор.
Из того, что она могла собрать, домашний скот и семена пришли из человеческого мира вместе с иммигрантами, которые избежали "краха сверхъестественной веры" - как Юмеко назвал это - около веков назад. Они быстро завоевали популярность среди демонических обитателей и с тех пор вскоре стали основным источником пищи в этом мире.
Хотя она и не уточнила, что демоны считали "едой", она заверила Тейлор, что здесь нет людоедов. Когда Тейлор считает, что некоторые из них сами являются "людьми", они склонны верить ей.
В конце концов, Тейлор выбрал старую добрую моду "жареная ветчина, бекон и яйцо с хлебом и фруктовым соком", ветчина и бекон были сделаны из соленого мяса существа, похожего на свинину, а не на фантастическое существо с уровнем странности согласно Юмеко. В общем, Тейлор могла бы сказать, что этого достаточно, поскольку ее старший не комментирует это.
"Или она просто позволила Шинки сама сделать ругань". прошептала часть ее недоверчивого разума, но Тейлор проигнорировала это, когда она несла свой завтрак в офис Шинки, продолжая говорить себе, что замок Пандемониум - не адская яма, как Броктон-Бей, в котором она когда-то жила. Несмотря на чудовищную внешность некоторых жителей, которые работали в этом месте, они до сих пор были вежливы с двумя из них. И все же ее разум по-прежнему ставит под сомнение их доброту, интересует, было ли это потому, кому они служили, или их искреннее уважение, или просто ловушка, чтобы заманить их, чтобы они бросили своих охранников, как эти кровавые феи.
По крайней мере, ее паранойя улучшалась; теперь она видела фей по-детски личностными и не несу зла ни перед кем, что было доказано, когда Тейлор видел, как они пинали всех одинаково в течение последних двух недель без злого умысла, когда их отшлепали по очереди, или даже когда их убили и воскрес через день или два.
Иногда ей хотелось, чтобы феи сохранили воспоминания о том, что они сделали, и о последствиях своих действий при воскрешении, но Юмеко просто покачала головой, когда громко обдумала это, сказав, что это сделает их более вредителями, чем они уже были, что было совсем нехорошо. Она даже привела несколько записей от людей по всему миру об их бесполезности в обучении этих честных людей урокам, что Тейлор хотел бы проверить, когда получит разрешение.
Позже постучали в дверь кабинета за тронным залом, и Тейлор обнаружила, что подает еду Шинки, которая сидела за ее рабочим столом в соответствии с инструкцией Юмеко, прежде чем попасть сюда. Когда все тарелки и посуда были на месте, Тейлор отступила и встала возле стола, нервно ожидая приговора своего хозяина, когда она изящно ела завтрак, приготовленный для нее.
Ее любовница вообще не разговаривала с тех пор, как они встретились сегодня; молчаливый кивок был единственным, что она сделала, чтобы поприветствовать ее, прежде чем вернулась к занятию записью чего-то в тетрадь с ручкой. Только когда Тейлор сказал ей, что завтрак готов, она снова кивнула и отложила свою работу, чтобы начать есть.
После того, как весь бекон исчез и недоеденное жареное яйцо, женщина в красном халате положила вилку и посмотрела на Тейлор: "Прошло много времени с тех пор, как я завтракаю на Западе. С тобой все в порядке ...
- пауза в конце вызвала тревогу Тейлор, достаточную для того, чтобы она спросила, не обращая внимания на взгляд Юмеко, стоявшего рядом с ней: "Что-то не так, м-м?"
Хотя это было правдой, Шинки разрешила Тейлор называть ее по имени, но, поскольку она дежурила, это запрещено сейчас, а может, и никогда. Шинки улыбнулась нервозности Тейлор, заверяя ее: "В твоей еде нет ничего плохого, Тейлор; и я хочу поблагодарить вас за то, что собрали это сегодня.
"Юмеко помог мне, мэм", - пробормотала Тейлор, покраснев на щеке, опустив голову и отказавшись смотреть прямо на свою любовницу, что вызвало мягкий смех Шинки и вздох Юмеко.
"Ах, не будь таким скромным, Тейлор; Вы заслуживаете похвалы за это. Шинки сделала глоток сока, прежде чем спросить: "Если вы не говорите, что сняли с себя всю ответственность за Юмеко, что, я подозреваю, не так, не так ли?"
Тейлор не ответил и позволил Шинки продолжить: "По крайней мере, ты честен". затем она вернулась к еде, и комната снова замолчала. Шинки не потребовалось много времени, чтобы закончить трапезу, но для Тейлор казалось, что прошел час. Через несколько мгновений после того, как женщина закончила вытирать рот салфеткой, она указала рукой на то, чтобы две горничные вынесли пустую посуду и стакан. Однако, когда Тейлор ответила первой, она быстро покачала головой: "Юмеко, ты можешь сделать блюдо? У меня есть что обсудить с Тейлор.
Юмеко послушно подчинился; Тейлор отошла в сторону, чтобы позволить своей работе, которая сводилась к взмаху руки над посудой, а затем все исчезло в воздушной пульсации, которую она создала, прежде чем она повернулась и вышла из кабинета с прощальным предупреждающим взглядом на Тейлор.
В то время как Тейлор была раздражена тем, что Юмеко использовала ее "магию" только сейчас, несмотря на то, что ей не хватало целых две недели, она получила сообщение последнего.
Не то, чтобы она пыталась что-нибудь, о чем сожалела, по отношению к Юмеко; она все-таки помогла ей
"Тейлор, ты уходишь, что думаешь?"
Голос пения Шинки встряхнул Тейлор от ее размышлений и быстро извинился "Простите, мэм! Я отвлеклась."
Веселое хихиканье оторвало извинения Тейлор: "Расслабь моего ребенка, как я сказал Юмеко, я хочу кое-что обсудить с тобой..." - она ??замолчала, прежде чем спросить: "Как насчет того, как ты поживаешь, пока меня не было?"
Несмотря на все ее усилия, чтобы оставаться в порядке, как наставлено Юмеко, глаза Тейлор расширились и спросили: "Вы уехали из замка на две недели?" затем она положила руки на рот, когда поняла, что только что сделала, а затем низко поклонилась: "Я... прости, мэм!"
Шинки покачала головой и мягко ответила: "Твоя душа - душа подростка, мой ребенок. Трудно вырваться из привычки или укоренить новую. Я был бы удивлен, если бы вы могли быть такой же прилежной горничной, как Юмэко, за это короткое время.
Создатель Макаи взмахнул рукой над столом, из стопки выпал небольшой стопка книг, каждая из которых была такой же толстой, как ее рука, сложенная перед ней. Тейлор наблюдал, как Шинки подняла верхнюю книгу и показала ей название, что удивило ее еще больше;
"Мэм, вы провели последние две недели, чтобы получить эти книги?"
"Действительно, мой ребенок".
Тейлор не была глупой и могла догадаться, что Шинки хотела, чтобы она сделала с этими книгами, но, тем не менее, другая ее часть подвергла сомнению ее рассуждения, потому что они были немного неуместны, когда смотрели дату публикации на обложке. И поскольку сама Шинки и Юмеко сказали ей быть честной, она решила сделать именно это с небольшим опасением;
"Прости меня за вопрос, но разве эти книги не устарели?"
Одна часть ее задавалась вопросом, купила ли Шинки их просто в антикварном магазине, но из показанного первозданного состояния Тейлор сомневается, что это было так просто.
Вместо прямого ответа; Шинк отложила книгу и спросила ее: "Ты помнишь дату, когда ты умер, дитя мое?"
"Январь 2011 года, мэм"
Ответ пришел почти сразу. Что не удивительно, было бы трудно забыть день твоей смерти в конце концов.
Шинки кивнул, а затем уронил бомбу: "Когда я сказал вам, что ваша душа была пронизана альтернативными вселенными, когда вы умерли, я остановился на том, что вы также отправились в прошлое".
И, таким образом, самообладание Тейлор снова сломалось, когда она хлопнула обеими руками по столу Шинки и воскликнула: "Подождите! Какой!?"
Шинки, не потревоженная действиями своего слуги, повторила свое заявление: "Как я уже сказала, дитя мое, ты был отброшен назад во времени. Даже если бы я мог найти твою домашнюю вселенную "Бет Бэт", ты бы приехал в прошлое, а не после смерти ... Ты все еще со мной, Тейлор?
Поначалу Тейлор не отвечала на вопросы из-за шокирующего откровения. Шинки встала со своего места и подошла, чтобы уложить Тейлор на стул, чтобы девушка наконец-то пришла в себя.
"Простите за такое неприглядное поведение, мэм". Тейлор пробормотала, пристально глядя на свои ноги, но в следующий момент она подняла глаза и посмотрела на свою любовницу: "Если это так, то как далеко я сейчас?"
Шинки выпустила газету из чистого воздуха, запах свежих чернил, которые она подобрала, говорит Тейлор, что это была недавно напечатанная газета. Посмотрев на текст, Тейлор не узнал издательскую компанию, но большого заголовка на первой полосе вместе с его датой было более чем достаточно, чтобы указать ей, в каком периоде она была.
"Чудо высадки в Инчхоне, силы ООН отодвинули назад Коммунистическая Северная Корея!
"Это..." заикался Тейлор. "Я в 1950 году?"
"Из другой, альтернативной вселенной версии Земли". Шинки закончила для нее, прежде чем вздохнуть: "Не прошло и пяти лет, как человек снова воюет. Я думаю, что очевидно, почему Мрачные Жнецы заняты - мертвых от Второй мировой войны еще предстоит выяснить, учитывая последствия, такие как голод, болезни и трудности после войны ".
"Я... вижу..."
это все, что могла сказать Тейлор, когда она получила газету от Шинки и начала читать. Независимо от того, на какую страницу она перевернулась, было очевидно, что да; она была действительно в прошлом сейчас.
"Так это объяснило устаревшие учебники". Тейлор задумчиво подумала, прежде чем вслух спросить: "Но вы уверены, что все в порядке, чтобы изучить их? Я имею в виду, я сомневаюсь, что смогу использовать его в стране магии. Разве я не должен изучать что-то в этом духе?
Это заставило Шинки взглянуть на нее со странной ухмылкой, прежде чем она начала ходить вокруг Тейлор, спрашивая: "Ответь мне, этот Тейлор; по вашему мнению, что отличает науку от магии?
Тейлор немного подумал, а затем ответил, когда Шинки закончила свой раунд и снова встала перед ней: "Наука - это то, что можно доказать и воспроизвести. Это универсальная правда.
Шинки немного помолчала, а затем кивнула: "Хороший ответ". Она наклонилась вперед, серые глаза встретились с карими, и она спросила: "Тогда можно ли считать магию другой отраслью науки, когда она воспроизводима и можно доказать, что она существует?" она посмеивалась: "В конце концов, если это не будет воспроизведено, не было бы учителей и учеников в тайном искусстве, ни здесь, ни в Восточной Стране Чудес".
Тейлор не мог сформировать никакого опровержения; это было очевидно, поскольку Юмеко за последние две недели уже намекала на то, что это можно понять, и Шинки даже сказала ей, что она будет ее репетитором. Опять же, ее подозрительный ум заиграл с ее вопросом доверия.
"Это не сделало бы, что вы отказались бы от современных знаний за магическое".
Шинки протянула руку, чтобы погладить стопку книг, которые она приобрела в "Человеческом мире", разговаривая с Тейлор: "И из моего опыта я бы осмелилась сказать, что это очень поможет вам в вашем тайном исследовании в будущем, если вы иметь представление, когда и где лучше всего отвергать реальность и использовать магию, чтобы отстаивать свою собственную ".
Немного остановившись, Шинки улыбнулась своей "дочери". "Но это на потом. Сейчас? Пожалуйста, убедитесь, что вы изучали все это в свое свободное время... ", затем она почесала щеку с задумчивым взглядом." И, говоря о том, чего я никогда раньше не изучал, Юмеко мог бы с ней связать. старшая?"
"Нет, мэм. У меня нет никаких проблем с этим.
Тейлор ответила, несмотря на боль в сердце, потому что эта просьба слишком напомнила ей о лучшем дне в предыдущей жизни. Она пыталась напомнить себе, что сейчас это новая жизнь, и она не может строить новые отношения и воспоминания, не взаимодействуя с другими.
Ни одна из задумчивости Тейлор не могла не заметить Шинки, ее улыбка стала грустной и протянула руку, чтобы сжать ее плечо, что могла оценить только что новоиспеченная горничная.
"Спасибо, мэм, это много значит..." Тейлор подняла глаза, уверенно улыбаясь своей второй матери.
Сияющая улыбка Шинки вернулась, и она хлопнула в ладоши: ??"Теперь не забудьте сказать Юмеко учиться вместе с вами. Я дам тебе тест GED, когда вы оба решите, что готовы к нему. Ладно?" Тейлор кивнул: "Отлично, я знаю, что откладывал преподавание магии для тебя, и я прошу прощения за это, но потерпите немного, хорошо? В конце концов, ваше образование испортится, если его оставить без присмотра слишком долго, и тогда вам придется заново изучать их все, когда они понадобятся вам в будущем ". Тейлор не мог обвинить ее идею. И если она была честна; Шинки теперь звучала как властная мать, хотя никто не может заменить ее оригинальную мать, что-то подобное все равно было для нее долгожданным.
И, черт побери, если она не сделает все возможное, чтобы добиться успеха в своих ожиданиях.
"Понял, мэм. Я сделаю все возможное.
Тейлор имел в виду каждое слово, и Шинки, несмотря на то, что она никогда не читала ее мысли, все же почувствовала их связь и заставила улыбнуться.
Но все же, была еще одна проблема, требующая решения;
- Тейлор, выходи, пожалуйста, пришли Юмеко, не так ли? Когда Тейлор моргнула, глядя в замешательстве на просьбу, Шинки продолжает: "Я должен извиниться, что немного избаловал Юмеко, бросая мечи в вас за ошибки вашего новичка, недопустимо, нелетальное улучшение или нет".
Тейлор должен признать, что она тоже забыла об этом рассказать. И она также не ожидала, что Шинки узнает о действиях ее горничной, несмотря на то, что она тоже была в другом измерении.
"Тейлор не за что извиняться". Шинки сказал: "Это должен быть я, кто никогда не учил Юмеко, что страх является ситуативным мотиватором, как любой метод обучения, когда-либо разработанный живыми людьми. Но я думаю, что наш разговор затягивается, и Юмеко начинает нервничать на улице, так что пока, хорошего дня, дитя мое ".
Тейлор воспринял это как сигнал встать. Со стопкой книг на руках она кивнула Шинки, которая отступила за стол и вышла из комнаты.
Глава 4.
Время прошло слишком быстро для вкуса Тейлор. В то время, ее старший изменился немного, с одной стороны, она больше не угрожает Тейлор несмертельным насилием, когда она не выполняла какую-либо работу горничной. Но с другой стороны, напряженное выражение ее лица прояснило, что она изо всех сил пыталась сделать это, явно не привык к этому, но нежелание бросить вызов своей любовнице сдерживало ее поведение.
Тейлор могла бы, по крайней мере, сочувствовать ее преданности долгу, даже если это несколько раз выходило за рамки, как, например, инцидент, когда она упрекала Тейлор за то, что он не принял общеизвестных знаний об этом мире или о мечах. В конце концов, это посвящение ее любовнице может быть использовано и для ее пользы ...
"Нет, нет, вы делаете это неправильно, Юмеко! Ты должен решить эту проблему вот так.
... Как сейчас, когда они в пижамах, изучая материалы, которые Шинки принесла ей с Земли-Земли, чтобы продолжить образование, которое она бросила, когда умерла, и улучшить знания для Юмеко, пока она была там, что было не очень плодотворно. по честному мнению Тейлор.
"Я до сих пор не понимаю, почему человеку приходится делать математику, это усложняет ..."
"Ну, потому что это позволяет проводить более быстрые вычисления, чем медленное сложение или вычитание по одному за раз, что должно сэкономить вам некоторое решающее время? Тебе не кажется, что это поможет тебе лучше творить магию?
Грамбл соскользнул с губ Юмеко, выражая свое раздражение по поводу предмета, понятного Тейлор. Но она не могла заставить себя злиться на своего старшего больше после того, как Шинки объяснила ей, как только первая неделя, когда они начали эту учебную сессию, закончилась, что было вчера;
<> <> <>
"Хотя я все еще регулярно слежу за тем, что происходит на Земле, с тех пор, как я создал это царство, знания не являются чем-то, что мой обитатель или моя дочь, которые решили никогда не покидать этот мир, считают необходимыми для своей повседневной жизни", - объяснила Шинки. Тейлор с извиняющейся улыбкой после того, как последняя поздно вечером пришла в свой офис, чтобы пожаловаться ей на отсутствие у Юмеко современного образования и ее разочарование в необходимости обучать Юмеко с нуля.
Тейлор моргнула, прежде чем медленно попросить убедиться, что она понимает это правильно. "Так вы говорите, что Юмеко против этой идеи?" когда ее хозяйка не ответила, она покачала головой: "Тогда зачем ты смирился с этим, если ей это не нужно?"
Улыбка Шинки немного расширилась, что сразу же скрылось за ее приподнятым рукавом: "Я думаю, это хороший способ познакомить вас двоих лучше, не как коллег, а как друзей".
Видя растерянность Тейлор, правитель Макай уточнил: "С тех пор, как она начала здесь работать, Юмеко никогда не общалась с кем-то большим, чем позволяла ее позиция...", затем ее улыбка упала, когда она продолжила объяснение "... даже со мной, той, кто родила теперь она видит меня своим хозяином больше, чем ее матерью.
Это объяснение снова пролетело над головой Тейлор, когда ее подозрительно подняла уродливую голову, в то время как она не смотрела на своего спасителя сердитым взглядом, и при этом она не хлопнула кулаком по столу, ее голос едва мог сдержать то, что проникало в ее голову "Ты" ре ... использовать меня?
Шинки закрыла глаза и вздохнула: "Это чтобы помочь вам и Юмеко, дать кому-то, на кого можно положиться, друзьям, с которыми вы можете поговорить о чем угодно, без всяких трудностей, проблем и проблем, которые никому не нужны, особенно люди, у которых долгая жизнь впереди ". Видя, что у Тейлор по-прежнему подозрительный взгляд, Шинки добавила: "Хотя большинство работодателей не будут заботиться об этом виде эмоционального багажа, пока они выполняют свою работу, мне все равно, потому что вы и Юмеко для меня как дочери, буквально ... и У меня никогда не было возможности подарить Юмеко друзей, и она не пытается их завести. То, о чем я сожалею по сей день.
Искренности в ее словах было достаточно, чтобы сломить подозрения Тейлор и помочь ее рациональной мысли овладеть ее иррациональным параноиком. Как она могла забыть? Что, несмотря на бесконечную мультивселенность и возможность, все еще есть последовательность, с чистой любовью родителей к их молодым, являющимся одним из них.
Хотя Тейлор, возможно, и не увидит ее таким образом, по крайней мере пока, из-за того, что она все еще хранит воспоминания о своей старой жизни, она начинает понимать Шинки немного больше, почему она так видит; в конце концов, когда кто-то знает, что цикл смерти и перерождения был реальным, это не имеет большого значения для его глаз, поскольку возрожденная душа все еще остается их ребенком, когда ей дают руки из плоти и крови.
"Кроме того, мне нужно, чтобы Юмеко понял, что никто не всеведущ". Голос Шинки пронзил размышления Тейлор: "Она жила в пузыре, называемом" обязанностью горничной ", так долго, что больше не ожидала, что кто-то будет так же способен, как она, отказывается признать, что другие могут иметь таланты в той области, которой ей не хватает, с или без волшебной школы она училась.
"Даже если эта область талантов не внесла свой вклад в ее повседневную жизнь?"
Шинки, казалось, не возражала против открытого неповиновения Тейлор, она улыбнулась и загадочно ответила: "Кто знает? Даже кажущиеся неважными вещи могут оказаться полезными для чего-то большего, не так ли?
<> <> <>
Тейлор вернулась к выполнению задачи, взглянув на своего старшего в служанке, и решила, что математики хватит на сегодняшнее вечернее занятие "Полагаю...", она посмотрела на карманные часы, лежащие на их столе "... мы могли бы урок на сегодня и отдых на весь день. Я не думаю, что мы можем продолжать в том же духе, Юмэко.
Последний вздохнула в ответ, пробормотав что-то себе под нос, что, как подозревала Тейлор, было неприятностью, направленной на тех, кто придумывал математические теории, которые они сейчас изучают. Двое из них положили свои учебные материалы на полку, расположенную идеально аккуратно, в соответствии с их нынешней профессией, прежде чем каждый взобрался на кровать и быстро уснул. Лампа потускнела, автоматически оставляя комнату в темноте, благодаря ее магическим свойствам.
Тейлор не могла уснуть, так как просьба Шинки отразилась на ее голове; как она должна была заставить Юмеко открыться и подружиться с ней на этой учебной сессии?
Катаясь вокруг своей кровати, Тейлор посмотрела на потолок и размышляла о том, что сказала Шинки несколько недель назад. Сказав, что современные знания могут найти применение в мистическом искусстве, она сказала; она еще не учила своим мистическим искусствам и ожидала, что она найдет, как объединить их?
"Может, это не она имела в виду..." пробормотала Тейлор, закрывая глаза "... я что-то упустила?"
Одна мрачная мысль говорила, что богиня хотела возиться с Тейлор, но она сразу же сбила его. Это еще одна вещь, которую ей хочется исправить после всей искренности и привязанности, проявленной Шинки. Она не могла помочь, но начала соглашаться с ней, как она была слишком параноиком для ее блага.
Плюс, есть также то, что сказала Шинки, прежде чем они расстались в тот день;
"Я не буду возражать против вас, если вы не смогли подружиться с Юмеко прямо сейчас, тот, кто прожил такую ??жизнь так долго, не будет так легко колебаться за такое короткое время".
Даже тогда сама Тейлор все еще чувствовала обязанность завершить эту задачу, не только для своего спасителя, но и для себя, как знак нового начала, своего второго шанса снова прожить свою жизнь вдали от адской дыры, которая была Уинслоу Хай Скул и Земля Держать пари.
Задушив зевок, Тейлор решила закрыть свой мозг и пошла спать, возможно, после того, как она устала от усталости, позже могут появиться некоторые идеи.
<> <> <>
Следующее утро было совершенно нормальным, по мнению Тейлор. После месяца жизни и работы здесь все стало относительно мирным делом; просыпайтесь, готовьте завтрак для себя и Юмеко в зависимости от их смены, затем зависите от того, хочет ли Шинки чего-нибудь тоже или нет, готовьте для нее, а затем начинайте ее уборку на следующий день. С таким большим замком можно было бы ожидать, что он будет полон слуг и смотрителей, но проблема рабочей силы была выброшена из окон, когда была задействована магия. Хотя Тейлор все еще традиционно занималась домашним хозяйством, Юмеко этого не делала и заботилась об остальной части замка своей способностью, которая заключалась в манипулировании каким-то пространством, исходя из того, что она ей рассказала.
"Не довольствуйтесь тем, что делаете, руками, Тейлор". Юмеко напомнил ей после того, как они встретятся на обед в их квартале: "Миледи скоро научит вас, как овладевать мистическим искусством, чтобы помочь в ваших задачах".
"Я с нетерпением жду этого". Когда она закончила есть, Тейлор ответила, как ей наставил Юмеко, "... Как только я сначала пройду тест GED, она все же уточнила это требование".
Это вызвало недовольство Юмеко: "Это... может усложнить вещи... Я не лучший в изучении их, как вы видите...", - честно призналась она, - "Она сказала мне, что мы оба тоже должны пройти этот тест".
Затем она отправилась на службу в разные части замка, снова оставив Тейлор в покое.
Со своей стороны, Тейлор в то время не особо углублялся в это, в конце концов, исследование было сделано после того, как все работы в замке были выполнены в тот день ночью. И, конечно же, эти проклятые феи никогда не помогут сохранить это место, не говоря уже о том, чтобы прекратить их попытки испортить вещи для всех, особенно для смотрителей замка, которые должны убирать потом, как она.
Когда часы пробьют шесть часов вечера, Тейлор подошел к ней, и четверть Юмеко совершенно обессилела и пожелала ему покушать, прежде чем сделать что-то похожее на очередной изнурительный урок с Юмеко в современном познании мира за пределами демонического царства.
Еда обычно была тихим делом для двух служанок замка Пандемониум, поскольку повышение ее компетентности уменьшало жевание со стороны старшей служанки. Похоже, Юмеко не из тех, кто может обольщать других комплиментами и комплиментами, поэтому, когда у Тейлор все получилось, "лучше" или "очень хорошо" было самое большее, что она скажет. Но, с другой стороны, ей еще предстояло пройти долгий путь, так как она не могла использовать силу, чтобы упростить свою рабочую нагрузку и увеличить свои возможности по сравнению с обычными неработающими слугами - что практически является требованием для этого замка - так что ей еще предстоит пройти долгий путь.
"Тейлор..."
- голос Юмеко оторвал Тейлор от размышлений и посмотрел на старшего с вопросительным взглядом, праздно отмечая, что она еще не дотронулась до еды.
Увидев, что на нее смотрит ее младшая, горничная в красной одежде нерешительно спросила: "Не могли бы вы помочь мне сегодня с математикой?"
Тэйлор на мгновение задумался, что случилось, чтобы заставить Юмеко спросить ее об этом, но затем ее решимость вернулась и потребовала от нее принять вызов.
"Конечно, я сделаю все возможное."
В конце концов, ее старший дал ей все, несмотря на опасения о том, что ее попросила сделать ее любовница, почему Тейлор должен делать что-то меньшее?
Урок возобновился после их ужина, и Тэйлор не заставила себя долго ждать, когда она заметила отсутствие жалоб и ворчание со стороны старшего, даже когда столкнулась с трудными вопросами, с которыми она боролась прошлой ночью, но продалась и старалась изо всех сил понять это, если ее нахмурившееся лицо и ее рука, делающие записи после записей без паузы, были какими-либо признаками.
Но Тейлор тоже не был праздным; она изо всех сил старалась подавить свое подозрение и параноик, заменив его признанием старшинства и опыта Юмеко. Снизить мысль было гораздо легче отложить в сторону, когда один понял, что другой - не ребенок, а один вырос и вырос в совершенно иной среде, чем современная Земля. Тот факт, что это было за 60 лет до ее времени, также помогает, но не намного.
Это было не идеально, хотя; столько раз в течение сегодняшнего урока Тейлор приходилось делать глубокий вдох, чтобы успокоиться, прежде чем она сказала что-то, о чем сожалеет. Некоторые из них ускользнули, но благодаря тому, что обе стороны пытались достичь понимания и выполнить задачу, поставленную их любовницей, дела начали двигаться вперед, даже если это происходило в более медленном темпе.
Вспоминая, когда Юмеко учит Тэйлора, как правильно выполнять свою работу в этом замке, Тейлор смутно вспомнила, что, хотя она делала это с некоторым снисходительным чувством и лицом, которое говорило ей, что она многого не ждет, она все же искренне приняла ее в качестве коллеги. несмотря на недостатки. Таким образом, было бы несправедливо, чтобы Тейлор не поступила так же со своим старшим в отношении образования.
К концу той ночи, пока им, а точнее, Юмеко, еще предстояло пройти долгий путь, прежде чем две служанки смогли подойти к своей любовнице для сдачи экзамена GED для них, это больше не было бесполезным делом. Поскольку они оба пожелали друг другу спокойной ночи и поднялись на свое место отдыха в лучшем настроении, чем прошлыми ночами.
Эта картина продолжалась после той ночи без перерыва, работа днем, учеба ночью с медленным прогрессом с течением времени. Но это было улучшение по мнению Тейлор. И прежде чем она узнала об этом, прошел месяц с Юмеко, по крайней мере способный закончить любой тест по математике, который бросил ей Тейлор.
Как бы Тейлор не хотел устраивать вечеринку, Юмеко, будучи Юмеко, сразу же выдвинула свою идею, указав на то, что еще предстоит пройти еще больше вопросов. В то время как это ослабило радость Тейлор на ночь, на следующий день она наполнилась энергией и удвоила свои усилия по обучению Юмеко, причем последний молча согласился с ее энтузиазмом с тех пор.
"Ты быстро научился...", - прокомментировала Тейлор однажды вечером, после того как они вместе завершили научную викторину за час до назначенного времени, что удивило ее.
На Юмеко все еще остается ее совершенно нейтральное выражение, когда она ответила столь же простым голосом, как будто ничто не было необычным "Это задача, поставленная нашей любовницей, как я мог не дать ей все, что я могу выполнить?" Немного остановившись, она нахмурилась: "Хотя этот вопрос меня немного заинтриговал, кто знает, что туман может потушить огонь эффективнее, чем сбросить на него ведро воды..."
"Поверхностный и теплообмен? Ну, теоретически это должно быть... "ответил Тейлор, взглянув на то, что Юмеко читал:" Разве это не полезно? "
"Сделать водяной туман будет сложнее, чем большой шарик воды". Юмеко прокомментировала, когда она положила ручку и скрестила руки на мысли: "Ты все еще тратишь столько энергии и усилий, сколько потратила на последнее, но это мое мнение, ты должен попросить миледи за лучшую идею, так как я не эксперт в более тонких мистических искусствах ".
Упоминание о Шинки снова вернуло их к исследованию по их причинам и затормозило разговор.
Неловкость Тейлор, комментирующего что-то полезное из современной науки на своих учебных занятиях, будет продолжаться еще пару недель подряд, но это были самые плодотворные недели по сравнению с математикой в ??средней школе, предшествовавшей этому. Потому что он получил Юмеко, обдумывая объяснения, которые люди давали некоторым природным явлениям, которые могут или не могут быть полезны в будущем в других приложениях.
И затем, однажды после того, как они закончили физику в средней школе, случилось неожиданное, когда Юмеко повернулась к Тейлор, который был занят записью своих книг и спросил: "Феи сегодня доставили вам какие-то проблемы? Я слышал от охранников 6-го этажа, что вы их некоторое время гоняли?
Тейлор посмотрела на своего старшего, ее рука поднялась, чтобы подтолкнуть нос по привычке, несмотря на то, что она больше не носит очки от удивления, прежде чем она ответила с небольшим раздражением на напоминание об этом инциденте: "Это ничего, Юмеко, просто еще одна глупая шутка, которая я подметаю этот пол во второй раз. Я хочу задушить этих маленьких дерьмов, - она ??поймала себя, прежде чем прорасти ненормативную лексику, как раз вовремя, - ... тех парней, которых я имею в виду.
Юмеко смотрела на Тейлор в течение хорошей минуты, прежде чем кивнуть: "По крайней мере, это хорошая практика, чтобы вы не уронили свою охрану. Я полагаю, ты имеешь на них злобу, нет?
Тейлор покачала головой и вздохнула: "Я так долго не могу, они слишком сильно напомнили мне мое детство". ее глаза поднялись вверх, казалось, запечатлелись в памяти, когда она пробормотала: "Теперь я вроде понимаю, что моя мама, должно быть, чувствовала, когда я была ребенком".
Однако на этот раз настала очередь Юмеко замолчать, наблюдая, как ее младший вспоминает с замешательством, и, в свою очередь, вырвала Тейлор из ее мысли: "Есть ли что-то?"
"Ничего, но мы должны поспать в ближайшее время и подготовиться к завтрашнему бремени".
"Ужасно..." -
прошептала Тейлор, закрыла тетрадь и начала готовиться ко сну. Но когда она залезла в одеяло, Юмеко внезапно снова заговорила: "Я думаю, что мы должны пройти этот... GED или какой-нибудь тест на следующей неделе".
Катаясь на кровати, Тейлор уставился в потолок и нерешительно ответил: "Ты уверен, Юмеко? Я имею в виду, я сомневаюсь, что Шинки позволит нам повторить попытку вскоре, если мы потерпим неудачу.
"Тогда мы не подведем". Юмеко твердо оборвала ее, полностью поверив в ее слова: "Я уверена, что смогу это сделать. Благодаря вам."
Тейлор не мог удержаться, но немного улыбнулся такой уверенности, зная, что она не скажет, что если бы не их усилия вместе, "Пожалуйста ..."
<> <> <>
К сожалению, на следующую ночь новоиспеченная горничная обнаружил, что столкнулся с другой проблемой в их учебе; а именно, урок истории.
Обычно прилежный человек, такой как Тейлор, вообще не находил бы это проблематичным, если бы не тот факт, что историки этой эпохи не были похожи на историков конца XXI века в мире, населенном парахуманами; они интерпретировали исторические события иначе, чем их культура в то время, и многие археологические открытия еще не произошли. Эти факты повлияли на то, как они должны были ответить, чтобы получить хороший балл на фиктивном экзамене, который дал им Шинки, который Тейлор выяснил трудным путем в ту ночь.
К несчастью для нее, Юмеко уже попросила пройти тест у Шинки, прежде чем они вернулись в свои комнаты после ежедневной рутины в тот вечер, и независимо от того, сколько она попросила своего старшего отложить экзамен, она не сдвинется с места ни на дюйм, настаивая на том, чтобы идти В их словах самое страшное оскорбление, которое только можно себе представить, перед Шинки.
"Должно быть, это произошло раньше, когда она сказала, что Шинки ценит честность", - молча поморщилась Тейлор.
Недельный курс ускоренного обучения не позволит им запомнить все, просто не хватило времени, чтобы охватить все темы, даже американскую историю, какой бы молодой она ни была, и примерно на 60 лет короче, чем то, что Тейлор использовал для обучения в классе в предыдущем жизнь, может занять целую неделю, чтобы закончить с тем, как плотно их расписание у них на руках.
Не говоря уже о том, что сама Юмеко не могла вспомнить половину того, через что они прошли, старалась, как могла, она просто не могла вспомнить их всех и призналась в этом.
"Боюсь, что мы можем не пройти этот" исторический "тест, извините".
Конечно, были некоторые передышки, как однажды сказала ее мать, "исторические были учением, чтобы мы могли учиться у тех, кто пришел раньше, и не повторять их ошибок". поэтому вместо того, чтобы пытаться запомнить их все, она решила, что дискуссии и мнения должны дать им больше шансов.
"Суть этих вопросов..." Тейлор указала на оскорбительный абзац, лежащий на столе между ней и Юмеко во время одного из их ночных занятий, "... чтобы увидеть ваше мнение о событиях в прошлом, а не найти правильного ответа, потому что нет ни одного" , Пока это разумно, у нас не должно быть проблем с прохождением этого теста ... ", - она ??немного помедлила, нерешительно показав на лице следующую часть:"... по крайней мере, так все и происходит с того места, где я когда-то жил ".
Юмеко скрестила руки на груди, задумчиво нахмурив брови, затем пожала плечами и записала ответы, которые никогда не узнают, удовлетворят ли они свою любовницу или нет.
Ночь испытания наступила быстрее, чем хотелось бы им обоим; но, увы, больше нельзя избегать или откладывать это, и поэтому со страхом и решимостью они оба появились в офисе Шинки после работы после обеда, когда Тейлор получил честь постучать в дверь.
После короткого, нервного момента раздался голос Шинки, говорящий им войти внутрь. Они оба проскользнули и были встречены с изменениями, внесенными в ее офис; рядом с рабочим столом их хозяйки стояли два студенческих стола, на каждом из которых стояла бутылка с чернилами и перо, а хозяйка сидела на своем обычном посту рядом с двумя пачками листов бумаги толщиной около дюйма на своем столе.
Тейлор сглотнула при виде стека, прежде чем кашель от Юмеко заставил ее вернуть свою черту в норму на рефлексе, что вызвало хихиканье у Шинки.
"Теперь, сейчас, не переживайте слишком много, дети мои; занять свои места, и мы можем начать.
Радостный голос привел двух горничных на свое место; Тейлор слева и Юмеко справа от своей хозяйки соответственно. Затем Шинки хлопнула в ладоши, обе бумажные стопки уплыли к столам учеников и выбросили их туда.
"У вас двоих до тех пор, пока песочные часы не опустеют...", еще одна волна ее руки и песочные часы появились на столе Шинки с песком, стекающим по узкому месту, "... делайте все возможное, дети мои. У меня есть вопрос, чтобы заняться.
А потом она прошла мимо Тейлор и вышла из офиса, оставив и ее, и Юмеко в покое. Двое из них посмотрели друг на друга, прежде чем Шинки быстро захлопнула дверь, заставляя их обоих чуть не подпрыгнуть, когда она говорила: "И это напоминает мне: все за одного и один за всех. Так что вы оба, пожалуйста, приложите все усилия, хорошо?
Она даже не дождалась ответа, когда снова ушла, на этот раз по-настоящему.
Тейлор первой бросила свою ручку в бутылку и начала записывать ответы на бумаге, и вскоре послышались звуки царапин и переворачивания бумаги, которые заполнили воздух как две горничные так быстро, как песок медленно стекал по песочным часам.
Для Тейлор экзамен был по большей части легким, несмотря на то, что у него не было много времени для подготовки за месяц самостоятельного обучения, ее предварительные знания в области базовых знаний дают ей значительное преимущество, и ей нужно лишь немного подтолкнуть ее, чтобы вернуть их всех обратно все вместе.
К сожалению, то же самое нельзя сказать о ее старшем, всякий раз, когда она воровала взгляды на Юмеко, она всегда встречала с нахмурившимся лицом и золотыми глазами, сверкающими дыру в ее тестовой бумаге, раздражающий стук ее пальца, барабанящего по ее столу в некоторых случаях. и скудное письмо мало что могло убедить Тейлор в том, что Юмеко тоже справится с этим тестом.
Тейлор колебался; с одной стороны, Шинки дала им понять, что это совместные усилия, а не соревнование, чтобы увидеть, кто умнее, поэтому она должна помочь Юмеко в достижении поставленной задачи. Но с другой стороны; обычное и современное воспитание укоренилось в ней с тех пор, как первая жизнь сказала ей, что помогать Юмеко теперь значит обманывать экзамен и дисквалифицировать, когда его поймают. И она была уверена, что их поймают; со связью между умами слуг и хозяев, Шинки было не так сложно это выяснить. Но потом, когда она перевернула другую страницу и увидела свой экзамен по английскому языку. Один простой вопрос выделялся среди остальных не из-за трудностей, не потому, что ставил под сомнение ее мораль, а потому, что именно этот вопрос напомнил ей о лучшем времени в ее предыдущей жизни, когда она была молодой и мало знала, прежде чем она она могла посещать начальную школу, когда единственной учительницей в ее жизни была ее мать ... Еще один взгляд на Юмеко, который яростно писал свои ответы в бумагах, и ее решение было принято.
<> <> <>
Когда последняя песчинка упала на дно "Песочных часов", дверь распахнулась, и Шинки вернулась вовремя, заявив, что экзамен уже закончился, и вытолкнула их из офиса. "У вас все еще есть работы завтра, иди отдыхай. Пройдет некоторое время, прежде чем я смогу проверить и оценить это для вас. И плавным движением их контрольные работы полетели обратно к ее столу, и у двух горничных не было времени окончательно проверить свои ответы.
Юмеко первым поклонился: "Как пожелаешь, миледи, пожалуйста, отдохни хорошо". а затем она выскользнула из офиса, побудив Тейлор последовать за ним. И как только их головы коснулись подушек, они спали как бревно, слишком уставшие умственно и физически, чтобы беспокоиться о результате теста.
Это не означало, что они не будут беспокоиться об этом, как только на следующий день наступит время, они были более подавлены этим, зная, что результат был не в их руках, и ничего, что они сейчас делают, не изменит его.
Удивительно, но в отличие от школы, Тейлор посещала свои короткие 15 лет предыдущей жизни; В тот вечер Шинки вызвала ее в свой офис через сообщение, переданное Юмеко, который всегда заботился о ее потребностях, когда она присутствовала в замке. Естественно, Тейлор спросила своего старшего о результате, но Юмеко осталась молчаливой.
"Миледи попросила меня ничего не говорить вам, включая мою оценку". был ее ответ, но затем она добавила: "Однако это все, что она мне сказала, поэтому я не знаю, прошел ты или нет".
Когда Тейлор покидала свою четверть после обеда, Юмеко одарила ее легкой ободряющей улыбкой, которая немного ослабила ее стресс, когда она подошла к офису Шинки с подносом с чайным набором и тарелкой печенья для поздней закуски Шинки, когда она была в Это.
Снова Шинки впустила ее после вежливого стука. Студенческие парты исчезли, и вся мебель вернулась туда, где была. Тейлор поставила поднос на свой стол и встала в стороне, как обычно, готовила Юмеко.
После того, как она наслаждалась закуской и чаем, Шинки обратилась к Тейлор с радостью в голосе: "Прежде всего, хорошие новости; ты сдал экзамен GED, мой ребенок. Хотя твоего урока истории немного не хватает, тем не менее это приемлемо. ее губы изогнулись в усмешке, когда она задумчиво поднесла руку к подбородку: "Всегда интересно наблюдать, как люди другой эпохи думали об одном и том же событии из далекого прошлого. Может быть, мне стоит выходить и собирать книги по истории чаще, а?
Тейлор старался не волноваться и не показывать никакой нервозности, как учил Юмеко, но, видимо, этого было недостаточно, когда Шинки скрестила руки в следующий момент: "Это не единственная причина, по которой я тебя здесь вызвал".
Тейлор покачала головой, любопытству в ее голове не нужно было долго ждать, чтобы насытиться, когда Шинки продолжала, не дожидаясь ее вокальных ответов: "Я наложила на свой кабинет заклинание просмотра - магический эквивалент камеры реального времени - чтобы наблюдать за тобой и Юмеко сдаю экзамен... "
Сердце Тейлор упало:" Так она знает, что я тогда пытался сделать! " удерживая панику на лице, ее разум почувствовал, как исчезает надежда на изучение мистического искусства, потому что она почти не слышала, что говорит Шинки ... "... Тейлор, ты все еще со мной?" "А? Да! Мэм, что я могу для вас сделать? Ее ответ сумел вызвать смешок у Шинки, которая махнула рукой и велела ей сесть. "Расслабьтесь, я только хочу задать вам несколько вопросов о том, что вы сделали. Тебе нечего бояться.
Глубоко вздохнув, Тейлор смирилась с милостью своей любовницы, готовясь принять любое наказание, которое сочтет целесообразным, несмотря на заверения Шинки.
"Я видел, как ты несколько раз смотрел на Юмеко во время экзамена, как будто ты хотел ей помочь, но ты этого не сделал. Я хочу знать почему?
И удивился еще раз, когда Шинки сдержала свои слова, которые она выплюнула, прежде чем она смогла остановить себя: "Что... просто... только это?" Шинки кивнула, положив руки на стол и подтвердила это.
"Да, вы можете сказать мне, почему?"
"Вы не собираетесь использовать нашу связь, слуга-мастер, чтобы выкопать это?"
Ее параноид и недоверие всплыли снова, что заставило Шинки показать грустную улыбку: "Я верю, что ты не лжешь себе, дитя".
Это оторвало Тейлор от ее иррациональности, и она ответила тихим голосом: "Мне напомнили о моей матери, мэм...".
Она встретила взгляд седовласой женщины, как будто боялась, что упоминание ее первой матери обидит ее, но это было необоснованно, когда Шинки кивнула и сказала ей продолжать.
"... Однажды моя мама сказала, что" помощь "принесет больше вреда в долгосрочной перспективе". Поскольку Шинки ничего не сказала, Тейлор ободрилась, и ее голос повысился, и она больше не пыталась не смотреть на Шинки: "Если я тогда помогу Юмеко, то признаю, что, несмотря на усилия и улучшения, которые она делала под моим наблюдением, Я все еще недостаточно ей доверяю, и все эти уроки бессмысленны, так что мы могли бы просто обмануть их ".
Она остановилась, чтобы отдышаться. А потом продолжил: "А что это будет значить для Юмеко? Это убедит ее, что она не должна беспокоиться об этом знании, а затем облажаться в будущем, когда это необходимо? Сказать ей, что я разочаровался в ней, несмотря на то, что она никогда не разочаровывалась во мне, обучая меня все эти месяцы раньше. Я был бы не лучше их... "
Некоторые части ее разума говорили ей, что было бы несправедливо сравнивать измену на экзамене с этими хулиганами, но Тейлор смутно помнила слова о" скользком склоне ", которые однажды сказала ее мать, если она сделала исключение из этого сегодня, тогда какое исключение она сделает дальше? И прежде чем она это узнает, она стала такой же хулиганкой и повторила то, что страдала от других.
В течение долгого времени после того, как Тейлор говорила о своих вещах, и госпожа, и слуга ничего не говорили, один пил ее чай, а другой находил ее пятки более интересными, чем смотреть на нее. Но молчание длилось недолго, оно было нарушено правителем Демонического царства "Посмотри на меня, Тейлор Хеберт".
Тейлор выполнила свое повеление, депрессивная мысль вновь всплыла, чтобы быть подавленной в разочаровании, когда взгляд ее хозяйки был похож на взгляд гордой матери, смотрящей на ее икру. "Разве я говорил вам, что вы не первая душа, которая путешествует в космосе и время и закончилось в моем царстве каким-то чудом судьбы, но первой душой, которую я воскрес как моя служанка?
Глаза Тейлор расширяются; она не думала под этим углом раньше. Шинки кивнула, никогда не отводя взгляда от слуги / дочери: "Если бы вы были злобными и психопатами, если бы вы были теми, кому не хватило решимости жить, если бы вы были теми, кому все равно, кроме их амбиций за счет других; Я только что позвонил Мрачному Жнецу, чтобы забрать тебя, не разговаривая с тобой, не говоря уже о предложении какой-либо сделки. она встала и подошла к Тейлор, а затем внезапно обняла ее, прежде чем она смогла отреагировать: "Я совсем не разочаровала. И я уверен, что даже ваши родители, где бы они ни находились, тоже будут гордиться вами.
Объятия длились всего несколько секунд, прежде чем Шинки отпустила свои ручки. Она отступила на шаг, чтобы взглянуть на ее покрасневшее и удивленное выражение лица слуги: "Чувствуете себя лучше?"
Тейлор немного поработала губами, прежде чем она согласилась кивнуть, все еще слегка покрасневшая, но не возражала: "Я... я так думаю..."
"Теперь, дитя мое, есть несколько вещей, которые я хотел бы сообщить тебе в первую очередь. так что оставайся и слушай хорошо... "
Улыбка Шинки не исчезла, но блеск в ее серебряных глазах стал серьезным:" Я обещал научить тебя искусству тайного искусства, давно потерянному для человеческого царства, и никогда не отступлю от своего слова. Но вы, в свою очередь, должны пообещать мне, что никогда не вернетесь к своим прежним словам о том, как низко опускаетесь на тех, кто вас убил. Потому что это искусство было потеряно от человечества по многим причинам - и одна из них была из-за того, что люди с подобием были вашими мучителями ".
Взгляд Тейлор мрачно определился и кивнул.
Шинки стрельнула руками в знак "Возьми мою руку и поклянись". затем ее губы превратились в игривую улыбку: "Содержание ваших слов не имеет значения, вашего намерения поддержать то, что мы обсуждали ранее, будет достаточно. Вы можете даже сказать что-то бессмысленное или тоже пошутить. И это первый урок тайного искусства: намерения пользователя важнее всего! "
Рука ее горничной встретилась с ее, и она принесла клятву, всю серьезность, переданную и разумом, и голосом, поскольку Тейлор чувствовал, что было бы оскорбительно пытаться осветить ее, как предположила Шинки.
"Я, Тейлор Энн Хеберт, дочь Даниэля Хеберта и Аннет Хеберт настоящим клянусь; В ответ на изучение священного искусства магии я обязуюсь придерживаться кодекса поведения, чтобы не использовать то, что я узнал, для гнусных целей, для корыстных целей и из-за мелких мелочей. Независимо от того, какой темный и запрещенный путь лежит впереди, я не буду уклоняться от этой ответственности, так что да будет так ".
После того, как эти слова покинули ее рот, Тейлор кратко подумала, как ее род занятий как-то повлиял на нее. Но это не умаляло ее решимости делать именно то, о чем Шинки просила. или первая клятва, которая дает ей эту новую жизнь, или эту.
После этого Шинки просто рассказал ей о новом графике изучения магии, а затем уволил ее. Тейлор пожелал своей любовнице спокойной ночи после завершения ритуала и отступил в свою четверть. Там она обнаружила, что Юмеко все еще не спит, сидя за столом и с небольшим интересом читая учебник по физике, вероятно, ожидая ее, когда она поставила его и встала, когда открыла дверь и вошла.
"Поздравляю с успехами, Тейлор".
Юмеко поприветствовал Тейлор с улыбкой, что было не так уж и редко, когда они оба лучше узнали друг друга за несколько месяцев.
"Но имейте в виду, что будущие уроки будут тяжелыми и непростительными, вы должны дать вам все, если хотите добиться успеха".
Тейлор не прокомментировал внезапную серьезность Юмеко, похоже, в семье. Таким образом, она коротко кивнула, прежде чем пойти к плите и заварить чай для себя. Легкий разговор о кабинете Юмеко велся до тех пор, пока их чашки не опустели, и Тейлор взяла это на себя, чтобы помыть. Почистив зубы, две служанки забрались в свои койки и уснули, готовясь к следующему дню в замке.
Глава 5.
После того, как первая ночь ее волшебного урока под Шинки закончилась, параноидальная часть разума Тейлор начала сожалеть о ее решении, поскольку это было совсем не то, что она себе представляла.
Вместо того, чтобы вручить ей палочку или посох и рассказать ей о тайном пении силы или дать ей большой том запрещенных знаний для изучения, Шинки привела ее к вершине башни, расположенной в западном крыле замка, когда наступила ночь молодой. И именно здесь, под облачно-красным небом демонического царства, Шинки приказала ей сесть в положение сэйджа, положив руки ей на колени и начать медитативную практику.
"Кажется, это легко" - была первая мысль Тейлор, о которой она скоро пожалеет.
Первые полчаса были хороши для Тейлор, просто сидела там, закрыла глаза и контролировала свое дыхание, но когда полчаса расширилась до часа, она начала потеть, ее разум медленно, но верно переключался на разные вещи. Ее дыхание сократилось, поскольку болезненные воспоминания всплыли со дня, когда ее отец боролся с закрытием дока, до смерти ее матери, до...
Боли расцвела на голове Тейлор, когда рука Шинки безжалостно ударила ее, материнская доброта, казалось, ушла с ее выговором Тейлор за Впервые со времени ее воскресения: "Оставайся сосредоточенным и не позволяй своему разуму биться, Тейлор! Магии нужно сосредоточиться, чтобы учиться, больше, чем любой другой предмет, который ты изучал в своей человеческой школе!"
Тейлор хочет возразить, что ее сидение здесь часами тоже не принесло пользы, но ее слова умерли в тот момент, когда еще один удар ударил ее по голове, как будто Шинки знает, о чем она думает. "И это второй урок тайного искусства: намерение заклинателя хорошо, но без сосредоточенности и ясного ума вы не только будете тратить энергию, но и подвергать опасности себя и всех, кто находится рядом. Отсюда практика медитации!"
И вот, она сидела и пыталась сделать то, что просила Шинки, но было трудно вообще не думать.
"Верни свой разум обратно в настоящее, Тейлор". Голос Шинки пробил молчание: "Не думай о том, что еще не произошло. Подумай о настоящем, о том, что ты делаешь, что ты можешь сделать, что ты должен сделать".
Хотя "что делать"для Тейлор это было очевидно, учитывая то, что она делала последние пару часов, какая-то ее часть не могла не думать о том, что в этом есть нечто большее, чем то, что сказала ей Шинки. И все же ради ее жизни она не могла этого понять.
Медитация продолжалась еще час без видимого успеха, так как разум Тейлор продолжал отвлекаться, боль в ее ногах также становилась невыносимой, из-за чего она все время дрожала. Затем Шинки решил, что этого достаточно, и со вздохом назвал это днем: "Уже поздно, вы можете пойти и немного отдохнуть, завтра вас ждет".
Тейлор встряхнулась, ее ноги чувствовали онемение от долгого сидения в таком неудобном положении. Она изо всех сил старалась не показывать этого на своем лице, когда кланялась Шинки, но когда она посмотрела на своего учителя и наставника, она была ошеломлена, увидев выражение раскаяния на ее лице.
"Есть ли что-то, что имеет значение, мэм?"
Спросила девушка с вороными волосами, хотя небольшая часть выживших предательских и параноидальных мыслей удовлетворилась чувством вины своей любовницы за то, что она заставила ее пережить в последние часы, Тейлор все еще чувствовала себя плохо из-за того, что не оправдала ожиданий, и напомнила себе, что Шинки уже спросил ее, учиться или нет. Таким образом, все эти возникающие трудности принадлежат ей.
Напряженная улыбка Шинки приветствовала ее, когда она отклонила запрос Тейлор: "Ничего, дитя мое. Если ты хочешь другого учителя вместо того, чтобы учиться у меня, то я не буду жалеть тебя об этом. Я обещал привести тебя в тайное царство". в конце концов. И я не вернусь к своему слову. "
Тейлор снова поклонился своей любовнице, прежде чем торопиться к выходу. Она знает, что Шинки хочет хорошо тренировать ее таким образом, она уже ясно дала понять, что магия - это не конфетка, которую нужно раздавать любому случайному ребенку на улице, а тем более подростку с недоверием к авторитету, как она.
Ее размышления были прерваны, когда она достигла своего жилища. И снова Юмеко осталась ждать ее. Она была тронута тем, как старшая горничная проявляет заботу о ней не только как коллега, но и как друг, даже если ей было немного холодно и не хватает такта одновременно.
"Как твой первый урок?"
Несмотря на удрученное выражение лица, Юмеко все еще спрашивала об очевидном. Но они все еще получили работу завтра, и было уже довольно поздно ночью, таким образом, разговор был разумным и как можно скорее был разумным подходом.
"Не очень полезно. Я не могу понять, как достичь ясного ума, она попросила меня".
Тейлор решила, что такт должен быть выброшен из окна на данный момент и быть тупым с ним, поскольку она узнала, что ее старший не будет возражать против этого небольшого неуважения. Юмеко не заговорила, когда Тейлор направилась к их маленькой кухне, чтобы приготовить чай для нее и ее старшего. Именно после того, как вода закипела, она продолжила разговор: "Она хочет быть уверенной, что вы сосредоточитесь на учебе и, в конечном счете, на использовании магии".
"Разве я не достаточно сосредоточился во время нашего урока для этого экзамена?" - спросила Тейлор, осторожно засыпая чайные листья в кипящий котел и потушив огонь. Расставив чашки и горшок на подносе, она отнесла его обратно к столу и с раздраженным взглядом посмотрела на старшего: "Я не понимаю, как изучение магии могло бы быть другим".
Юмеко посмотрел между дымящимся чайником и глазами Тейлор, а затем ответил ровно: "Не думаю, что между ними будет много различий, Тейлор". Она налила себе чашку, прежде чем продолжить. "Это более ярко выражено, когда вы учите кого-то, кто всю жизнь прожил, не подозревая о магии. И поскольку вы попадаете в эту категорию, Миледи хотела убедиться, что ваша психическая обусловленность из нормы такого общества не мешает вам усилия в уроке впереди. "
Затем Юмеко жестом свободной рукой указала Тейлор налить себе чашку, пока она пила ее. Позволив дымящейся жидкости немного успокоить их высохшее горло, Юмеко возобновила объяснение, когда Тейлор поставила чашку: "Это часто происходит в подсознании, шепча в глубине души, говоря им, что то, что они собираются сделать, - чепуха, пустая трата времени". времени и усилий, это не может быть реальным, и многие другие оправдания они считают "рациональными".
Тейлор не мог обвинить логику Юмеко. Несмотря на то, что люди, обладающие сверхъестественной силой, свирепствуют в мире, из которого она вышла, магия все еще воспринимается простыми массами как "суеверный вздор".
Но затем ее интерес охватили некоторые слова, сказанные ее старшим. Она поставила свою чашку и спрашивает. "У вас есть опыт преподавания магии, Юмеко? " Юмеко дважды моргнула, затем покачала головой и уточняет: "Нет, но я хороший слушатель. Этот замок всегда посещали многие люди в другие сезоны. Среди них есть магические практики, ученые или даже посвященные, которых я должен был обслуживать отдельно". из Миледи время от времени. "
Юмеко быстро направила ее назад к тому, что они обсуждали ранее. "Теперь вернемся к проблеме, которая у нас в руках. Медитация - это один из методов, которыми пользуются магические пользователи во многих школах и сферах, чтобы помочь им очистить свой разум от этих заблуждений, негативных мыслей. с тем, чтобы держать их сосредоточенными на том, что они делают. Как уже должна была говорить Миледи, намерение и сосредоточенность - самые важные вещи в колдовстве ".
Тейлор кивнул, что позволило Юмеко прямо констатировать еще один факт: "Если не считать себя, у Миледи никогда не было других учеников в тайном искусстве, и мы родились в царстве магии, вовлеченном в повседневную жизнь. трудности для вас. "
Посмотрев на свою наполовину наполненную чашку, Тейлор кивнула, но затем ее поразило другое любопытство, и она без колебаний спросила: "Тогда зачем медитация? Вы сказали, что там есть и другие методы?"
Юмеко посмотрела на окно в их комнатах, в темноту ночи и вздохнула: "У нее есть друг, который является монахом, если быть точным, буддистским монахом, и именно там она научилась технике". Затем она многозначительно посмотрела на Тейлор: "... через несколько недель, когда она исчезла после твоего приезда, она навестила ее, чтобы спросить совета, как тебя лучше всего научить".
Тейлор нахмурился: "Не уважать Шинки, но почему она не может позволить этому монаху научить меня?"
"Она была запечатана...", - сразу ответила Юмеко, но, увидев растерянное лицо Тейлор, она быстро добавляет: "Я имею в виду, что она была заключена в камеру содержания, специально предназначенную для нее, без возможности вырваться".
В недоумении спросила Тейлор: "Какого рода преступление она совершила, что привело к тому, что ее посадили в тюрьму? Я имею в виду, разве монах не должен быть религиозной фигурой, которая посвятила свою жизнь миру и самосознанию?"
Юмеко кивнула с выражением, которое выглядит так, будто она не могла решить, раздражаться или жалеть того, кем был бедный монах, прежде чем вздохнула: "Это не мое место, чтобы сказать. Хотя она и совершила преступление, ее наивность полагать, что человеческое общество она была частью желания изменить их образ мышления, как будто она также сыграла свою роль в ее падении давным-давно ".
Сразу же разум Тейлор начал сравнивать этого "таинственного монаха" с несколькими мучениками в истории. И тогда она спрашивает: "Она из Макай?"
Юмеко покачала головой: "Нет, она была человеком из человеческого царства - параллельной Земли, как вы ее назвали. С тех пор, как сверхъестественное все еще бродило по земле, а магия была неотъемлемой частью благородного двора правителя земли". Она постучала по подбородку, прежде чем продолжить: "Я полагаю, это произошло несколько веков назад с тех пор, как она появилась здесь".
"Подожди", Тейлор остановил Юмеко. "Как вообще может человек жить так долго? Это тоже связано с магией?"
Кивок подтвердил то, что спросил Тейлор, после чего последовал устный ответ Юмеко: "Да, известно, что человеческие фокусники продлевают свою жизнь сверх того, что было разрешено их обычной продолжительностью жизни, благодаря преднамеренным усилиям или побочным эффектам их исследований. Есть также отшельники и множество других методов но все участвуют в магии, так или иначе ".
Тейлор на мгновение выглядела задумчивой, роясь в своих знаниях о теологии, которая чрезвычайно ограничена по сравнению с парахуманными знаниями. "Таким образом, она продлила свою жизнь некоторыми средствами, в то время как буддизм учил, что у всего есть конец. заряд "пришел".
Юмеко посмотрела на Тейлор с небольшим удивлением на лице, прежде чем кивнуть: "Возможно, это так".
"Но почему Шинки не выпустила ее?" Тейлор спросила, отчасти из-за ее любопытства, почему Богиня, которая создала весь этот мир, не могла выполнить простую задачу по освобождению кого-либо из их заключения, которое оказывается в ее владениях.
"Потому что пленник просил не делать этого".
Опять же, ответ ошеломил юную горничную так сильно, что единственный ответ от нее - простое восклицание "Что ?!"
"Это тоже моя реакция, когда я впервые узнал о ней через миледи". Юмеко нахмурилась на ее лице: "Но, увы, Миледи выполнила ее желание и никогда не освободила ее. Должна быть личная причина того, что мы не можем отрицать, поэтому я бы посоветовала вам дать ей отдохнуть".
"Я... вижу..."
Тейлор неохотно согласилась, хотя небольшая часть ее разума требует ответа, увы, они не в состоянии этого требовать. Она посмотрела на пустую чашку в своих руках, а затем на волшебные часы на столе и поняла, сколько времени прошло, поэтому она решила последний вопрос той ночи.
"Какой совет вы можете дать мне Юмеко? Пожалуйста?"
Две служанки долго смотрели друг на друга, старшая выглядела задумчивой, а младшая нервничала, но не отводила взгляда, словно пытаясь показать ей, насколько серьезно она решает свою дилемму.
Наконец, Юмеко одобрительно кивнул и сказал: "Все, что я могу вам посоветовать, - это сосредоточить внимание, например, на том, как проходили наши учебные занятия на прошлой неделе.
"Видя выражение лица Тейлор, Юмеко продолжает:" Не думай, что "как бы я был хорош, если бы я изучал магию", думай только сейчас, когда ты медитируешь, размышляешь над собой, кто ты? Что делаешь? Или даже ваше дыхание, сосредоточиться, чтобы сделать его ровным и непрерывным. Что-то в этом роде. Она пожала плечами. Я делал это, когда начинал работать горничной, потому что тогда меня легко отвлекали. Медитация помогла мне сосредоточиться на том, что я делаю, и, таким образом, помогла мне быстрее выполнить задачу ".
И все же Тейлор все еще выглядел смущенным, Юмеко слегка нахмурился, но все еще терпеливо объяснял ей столько, сколько могла, без какого-либо раздражения в ее словах: "Многие монахи, которых я встречал в свое время, сказали бы то же самое, но в более загадочном виде способ. Или, может быть, я упустил смысл во время разговора, но я уверен, что я правильно понял суть ". Это имеет смысл для Тейлор, но затем ей пришлось подавить зевок, ее усталый разум изо всех сил пытался думать дальше.Ее реакция не могла не заметить ее старшего, и поэтому она решила закончить ночь, желая Тейлор удачи в завтрашнем уроке в качестве напутствия, прежде чем оба погрузились в сон.
<> <> <>
"Может быть, я слишком жесток к ней?"
- подумала Шинки, ожидая Тейлор на той же башне, где она научила Тейлор медитировать прошлой ночью. Как правитель и создатель царства Макай, у нее не так много дел, особенно во время "Зимы" или "Холодного сезона", как ее обычно называли ее подданные, поэтому она была свободна почти сразу после обеда, в отличие от своих слуг.
И это дало ей время посмотреть, что произошло той ночью. Шинки не могла сказать, что ее попытка была успешной, совсем наоборот, если она честна с собой.
Тейлор была вторым существом, которого она взяла в ученики в тайном искусстве, первым из которых был Юмэко.Отсутствие опыта преподавания было для нее достаточно очевидным, и она даже предложила Тейлор найти более подходящего учителя в искусстве, хотя это был только первый день.
"Возможно, у нас есть что-то общее больше, чем я думал ... заброшенность все еще преследует меня после всего этого времени ..."
Даже если это правда, что каждый человек подходит к одному типу магии, это не оправдывает ее неудачную попытку объяснить основные и фундаментальная причина практики медитации для Тейлор. Она была довольно сомнительна, если Тейлор появится сегодня вечером.
Но в тот момент, когда она так подумала, дверь, ведущая к зубчатой ??стене, распахнулась, и вошла Тейлор в ее обычной одежде для горничной. Как только она заметила свою любовницу, Тейлор поклонился, прежде чем подойти к ней, с ясностью в глазах и голосе, приветствовавшем Шинки. "Я готов к сегодняшнему уроку, мэм".
Улыбка Шинки не была широкой, но ее счастье излучало, тем не менее, что такая неудача не остановила молодую девушку. Она приказала Тейлор поступить так же, как вчера, и девушка сделала это без вопросов.
На этот раз Тейлор часами медитировал без подергивания и совсем не засыпал. Юмеко присоединилась к ней примерно через час после начала медитации, но она тоже предпочла молча наблюдать, как ее любовница.
Когда прошло три часа, а Тейлор все еще находился в трансе с медленным и ровным дыханием, Шинки решила, что этого достаточно, и позвала ее: "Все в порядке, Тейлор, ты можешь остановиться сейчас".
Тейлор открыла глаза и попыталась встать, но затем поморщилась на оцепенелых ногах. Не говоря ни слова, Юмеко потянулась к Тейлор и подтянула ее. Тейлор неуверенно встала на ноги и с благодарным взглядом посмотрела на Юмеко, затем повернулась к Шинки и слегка поклонилась: - У меня вопрос, мэм.
Шинки кивнул: "Сейчас мы учитель и ученик, так что давай".
Получив разрешение, Тейлор сделал именно это, но не раньше, чем она нерешительно взглянула на Юмеко, который стоял рядом с Шинки: "Я спросил Юмеко о пустом уме и любопытно, как он может позволить достичь своей цели? Разве постановка цели не будет лучший способ мотивировать и чтобы люди не сбились с пути?
Шинки гудел, обдумывая задумчивый взгляд перед тем, как ответить: "Когда ты смотришь в будущее, ты не смотришь на настоящее. Для неподготовленных их ум блуждает, воображая, что могло бы быть, что произойдет вместо сейчас, и это опасная вещь в искусстве тайного ". она сделала паузу, "особенно для того, кто никогда не подвергался этому всю свою жизнь".
"Я... вижу..." Затем разум Тейлор соединил точки. "Подожди, это значит, что есть и другие методы, чтобы сосредоточить свой ум там?"
Удивительно, но Шинки подтвердила свою теорию: "Да, но в данный момент она, вероятно, не подходит вашему мышлению, поэтому я выбрала эту".
Одна часть разума Тейлор хотела на гриле Шинки узнать, как она могла знать, что это не сработает для нее, но другая часть сказала ей, чтобы она успокоилась, поскольку было дано много подсказок, и она уже знает ответ.
Видя, что у нее больше нет вопросов, Тейлор снова поклонился: "Спасибо за ваш урок, мэм".
Шинки покачала головой: "Помни, когда ты медитируешь, помни о состоянии своего ума, так что ты минимизируешь опасность того, что твоя загадочная сумасбродность может привести к нежелательному результату".
Тейлор сразу понял, к чему ведет разговор: "Я должен практиковать это". Это был не вопрос вообще.
"Медитация более полезна, чем просто приведение своего ума в надлежащее состояние для каста магии. Я полагаю, что Юмеко уже сказал вам так много,право?" Молодая служанка молча кивнула в ответ на окольный ответ Шинки, побуждая ее хозяйку дать ей дальнейшие инструкции: "Вы будете продолжать практиковать медитацию каждый день, по крайней мере, один раз, прежде чем ложиться спать. Для тайного искусства мы начнем послезавтра."
Юмеко кивнула Тейлор, в то время как последний поклонился своей хозяйке с стоическим лицом, которое контрастирует с ее радостным голосом: "Спасибо, мэм!"
Шинки не обиделась на этот промах, она радостно усмехнулась, прежде чем уволить своих горничных на ночь, что все обязали.
Когда они пробирались через почти пустой кристаллический коридор, освещенный волшебными лампами, Тейлор завязала еще один разговор со своим старшим, когда они проходили через другую пару бронированных демонических охранников: "Я никогда не спрашиваю вас раньше, но как долго продлится зима в этой стране" ?"
Юмеко изогнула брови от неожиданного вопроса, но, тем не менее, отвечает: "Через четыре месяца это закончится через четыре недели".
"Понятно..." ответил Тейлор, прежде чем с тревогой спросить "... значит, скоро этот замок станет живее, верно?"
Юмеко быстро заметила скрытый смысл и сделала шаг к ее беспокойству: "Даже если ты не сможешь использовать магию, чтобы помочь по хозяйству во время конца зимних сборов, Миледи не будет тебя обидеть за это. Она никогда не будет такой мелкой".
Глаза расширились, Тейлор извинился.
Уголок губы старшего слегка изогнулся: "Тебе не за что извиняться".
Они свернули за угол и спустились по лестнице, прежде чем Юмеко продолжил свой разговор: "Хотя у магии есть свои собственные правила в отношении того, как она функционирует и полностью воспроизводится теми, кто осознает и прикладывает свои усилия, тот, кто углубляется в искусство использования ее, редко продвигается вперед они учатся с той же скоростью, что и ваша современная учебная программа ". Тейлор не говорила, но слушала старшего с восторженным вниманием, одновременно обращая внимание на свой шаг. "Таким образом, на его освоение уйдут дни, недели, месяцы или даже годы. Монаху, о котором мы говорили вчера, потребовались десятилетия, чтобы овладеть ее искусством".
"Ну, старый мастер много?подумала Тейлор, прежде чем ее мысли вернулись в настоящее вместе с заботами.
"Тейлор, ты снова мечтаешь". комментарий от Юмеко привлек ее внимание к ее старшему, чья улыбка исчезла и сменилась хмурым взглядом: "Всего несколько минут, и вы уже забыли урок медитации?"
Выговор, в то время как беззаботный напоминал Тейлор, что ей предстоит долгий путь, прежде чем она сможет правильно владеть магией. Если она все еще была своей старой хулиганкой, она может ненавидеть и игнорировать Юмеко. Но теперь, после всех этих месяцев, она не могла заставить себя ненавидеть Юмеко за то, что она указала на это, поскольку она знает, что это было искреннее беспокойство, а не злоба. Когда они добрались до квартала, чтобы свернуть на ночь, она заговорила с обоими обещаниями и обратилась к своему старшему: "Тогда мне придется постараться".
"Только не переусердствуйте". Юмеко мудро посоветовала, закрыв за собой дверь: "В конце концов, мы несем ответственность, а время - это ограниченный ресурс, который никак не может быть увеличен ни в какой форме, ни в форме, ни в форме...", она сделала паузу, а затем добавила, внезапно вспомнив еще один важный факт ". ... если бы вы не специализировались на магии времени и пространства, но мы бы не узнали ".
Тейлор не мог с этим не согласиться.
<> <> <>
Время, когда она вернулась в башню, стало неожиданностью для Тейлор тем, насколько урок отличался от фильмов, которые она когда-то смотрела в своей прошлой жизни, где главный герой впервые узнал об эквиваленте магии.
"Когда ваши ученые могут определить солнечную радиацию, которая невидима для ваших глаз, почему бы не попытаться применить такое мышление к магической энергии?"
Но, подумав, должно быть очевидно, что Шинки подстроит свой совет, чтобы кто-то из другого общества, лишенного мистического искусства, такого как Тейлор, мог легко понять и уловить, вместо того, чтобы быть драматичным, как в сериалах. Это заставляло ее чувствовать себя более благодарной своей любовнице, даже если она все еще изо всех сил пыталась "почувствовать магическую энергию, которая окружает себя и быть везде", как указала ее любовница.
И она не могла не прокомментировать это, сидя в медитирующей позе на той же башне, где она практиковала медитацию ранее: "Единственное, что я чувствую, - это леденящий ветер на моем лице, мэм".
В ее голосе отсутствовал сарказм, только разочарование, что она не могла чувствовать ничего, что могло бы быть магической энергией вообще. Или, может быть, она чувствовала это, но подсознательно игнорировала это, как однажды сказал Юмеко.
К ее чести, Шинки не разозлилась и не разочаровалась, она продолжала терпеливо объяснять как можно лучше: "Подумайте об этом по-другому, энергия существует во многих формах, тепло, химическое, кинетическое - это те, с которыми вам следует ознакомиться. Почему не добавлять эту энергию в этот список ".
"Я думал, что магия должна быть сверхъестественной..."
Шинки улыбнулась на это замечание и приступила к исправлению Тейлор: "Это действительно сверхъестественное, мой ребенок, потому что оно очень податливо и отвечает только воле тех, кто может его использовать, а не закону физики, о котором ты знаешь. Вот почему трудно ощущать или понимать, потому что это не то, что вы могли бы легко наблюдать обычными средствами, даже когда оно повсюду, внутри и окружает как живое, так и неживое, готовое к использованию ".
Как будто ее слова ободрили ее, Тейлор снова впала в медитативный транс, пытаясь очистить свой разум от шальных мыслей и полностью сосредоточившись на том, чему учила ее любовница. Время для урока почти подошло к концу, когда она наконец почувствовала что-то неописуемое словом, это не было ни теплом, ни холодом, ни ветром, бьющим по ее телу, поскольку это безветренная ночь.
"Милый Тейлор, теперь представь, что энергия собрана в одну точку перед тобой".
Голос Шинки проинструктировал ее, как будто она знала, что думает Тейлор. Несколько раз назад она была бы ошарашена идеей людей, читающих ее мысли, даже если бы она была в контракте, который она подписала, чтобы вернуться в живой мир. Но теперь было утешительно, как знать, что она делает успехи в правильном направлении, так и знать, что учитель заинтересован в том, чтобы увидеть ее успех в отличие от тех, что она испытала в Уинслоу.
Она сделала, как ее хозяйка спросила со спокойствием и сосредоточенностью. Прошла минута, прежде чем голос ее хозяйки снова позвал ее, сказав, чтобы она открыла глаза ...
Тейлор нашла шар мягко светящегося синего света, плавающий в нескольких дюймах от ее лица, но удивление заставило ее упасть, и шар рассеялся в исчезающих искрах. Хихиканье привлекло ее внимание к ее седовласой любовнице: "О боже, твоя реакция наверняка вернет мне воспоминания". и затем она быстро рассеивает свои заботы: "Это обычная реакция, дитя мое. Не многие могли сдержать волнение с первой попытки".
Тейлор выдохнула, она не знала, что с облегчением, а затем перефокусировала разум, вытянув руки. И, конечно же, шар света появился снова, зависая между ее руками. Радостная улыбка осветила губу горничной, когда она снова и снова хлопала светом, словно подтверждая, что она не спит, не обращая внимания на своего учителя и хозяйку, которые молча смотрели с забавным блеском в глазах.
Еще один хлопок вернул Тейлор в чувство, когда она быстро рассеяла свой шар света своей волей. Жестом руки от Шинки она встала со своим вниманием, обращенным к своей любовнице, ожидая либо инструкции, либо урока.
"Теперь, когда вы доказали существование этой силы своими чувствами, я задам вам вопрос". Голос Шинки приобрел серьезный оттенок, сигнал, который Тейлор медленно уловил, пока служила здесь: "Какова цель изучения магии?"
Тейлор собирался ответить: "Чтобы помочь мне лучше служить тебе!" но держите ее язык в последнюю секунду, когда она заметила, что Шинки никогда не спрашивает о "ее цели", но о цели магии в целом.
Видя растерянное и растерянное выражение лица Тейлор, Шинки снова заговорила: "Я не ожидаю вашего ответа прямо сейчас или даже в конце нашего урока, дитя мое. Это что-то, что придет естественным образом, когда вы будете испытывать миры, и у каждого человека будет свой ответ так что имейте это в виду. Но пока, помните, что магическая энергия, мана, жизненная сила, или как вы хотите назвать это, есть везде и всегда была там, ожидая тех, кто осознает это, чтобы использовать и использовать для своих замыслов. "
Тейлор поклонился Шинки, а потом они оба отправились на ночь. И снова она нашла свою старшую горничную в ожидании их четверти. Теперь она чувствовала себя немного виноватой в том, что продолжит беспокоить время отдыха Юмеко, делая эти ночные уроки в обозримом будущем, и осознавая, насколько огромным был замок и как Юмеко сама должна была убрать все кровавое место, учитывая, как Небольшая нагрузка Тейлор по сравнению, она получила новое уважение к своему старшему.
"Итак, вы, наконец, доказали себе существование магии..." Юмеко приветствовала ее с ее обычного места за столом "Вы быстро узнали".
Это замечание вызвало сюрприз у младшего, поскольку она была уверена, что Юмеко не могла читать мысли и не встречалась с Шинки раньше, и она сомневается, что Шинки расскажет ей сразу после урока через их "связь".
"Твоя улыбка была чуть шире, чем обычно раньше. Вот почему я сделал предположение".
Юмеко, кажется, знает, что она думает, и услужливо указала на это. Что только сделало бледную щеку Тейлор приобрело оттенок розового от смущения и раздражения, направленных на нее за то, что ее так легко читать. Но она быстро успокоила свои мысли, садясь за их почти рутинный поздний разговор.
Без какой-либо театральности Тейлор открыла рот в тот момент, когда села: "Для меня это тоже довольно сюрприз. Я не ожидала, что это будет так... просто..."
Она не могла точно сказать, что это было легко, так как это было не так, но она не думала, что достижение такого большого количества за один день должно что-то значить.
Следующее утверждение Юмеко было таким, как если бы она читала свою мысль: "Большинству магических учеников требуются недели, если не месяцы, чтобы сформировать этот маленький шарик света из ничего. Так что, да, для того, чтобы научиться делать это за пару дней, нужно особое таланты ". затем она добавила в качестве запоздалой мысли "... или просто очень упрямая решимость и стремление к успеху".
Часть Тейлор хотела похвастаться похвалой, которую ее почти стоический старший обрушил на нее, но Юмеко должна разбить ее надежду следующим предложением: "Но это только первый шаг, найдешь ли ты магию, в которой ты преуспеваешь, это другая история ".
Новая информация заставила Тейлор моргнуть. - А еще есть специальности?
Юмеко раздражённо объяснил и объяснил: "То, что любой конкретный маг может делать очень хорошо. Те, кто могут делать все, очень редки, и теперь они намного реже после падения сверхъестественного в человеческом мире".
Ее объяснение вызвало любопытство в Тейлор, и она без колебаний спросила: "Я слышал это некоторое время назад, но я не спрашивал об этом. Как может магия уменьшаться, когда энергия всегда везде?"
На этот раз Юмеко покачала головой: "Мне жаль, что я не могу ответить на этот вопрос. Мои знания довольно ограничены в этом отношении. Единственное, что я могу сказать, это то, что ничто не остается прежним".
Тейлор поняла последнюю часть совета Юмеко, поскольку она лично испытала это. И это подняло вопрос, который Шинки задавала ей ранее, но прежде, чем она смогла попросить Юмеко уточнить, ее прервал неприятный зевок из ее собственного рта, который заставил ее старшего сказать ей, чтобы она свернула на ночь. Почистив зубы и поднявшись на кровать, Тейлор засыпает, как только ее голова коснулась подушки, и мысль о вопросе Шинки оставила ее на время.
В конце концов, Шинки сама сказала, что ответ придет после того, как она постигнет мир, и это всего лишь короткие пятнадцать лет, прежде чем она придет в маленький мир и общество.
Но теперь, есть хозяйка, которую нужно обслуживать, и замок, чтобы убирать, это не помогло бы не получить должного отдыха, чтобы подготовиться к работе. Когда ей удастся упростить работу Юмеко вдвое, возможно, ей удастся найти свободное время для изучения.
Можно надеяться, в конце концов ...
Глава 6.
Тейлор напевал, небрежно вытирая на сковороде сгоревшее жирное пятно, которое один из поваров в замке Пандемониума оставил без присмотра слишком долго из-за фей, которые снова стали причиной беспорядка (опять же). Волшебная символка вспыхнула на ее руке, и сгоревшее вещество соскользнуло с железной сковороды вниз к ожидающему мусорному бару у ее ног, не оставляя остатков, как только ее тряпки прошли мимо.
Когда кто-то думает о сверхъестественной силе на Earth Bet, они часто думают о каких-то удивительных боевых способностях, которые позволяют вам сражаться в маске или изобретать и создавать вещи, которые делают то же самое.
Оказалось, что у магии больше пользы, чем просто стрельба из огненного шара или ругательство на вещи, которые вам не нравятся. Простейшее заклинание, похожее на то, что она использовала, также впечатляет своими силами. Возможно, даже больше, чем способность человека в том смысле, что она воспроизводима, а не что-то уникальное для человека, если только указанный человек не изобрел собственную запатентованную магию, но она все еще оставалась таковой, пока кто-то еще не выяснил механику позади нее или владелец не решил передать ее их ученики.
Тейлор переориентировала свой разум на настоящее, закончив мыть сковороду настолько чистой, насколько могли видеть ее глаза. Она позволила воде капать в раковину, еще раз осматривая посуду в своих руках.
В этот момент большинство людей назвали бы это хорошо выполненной работой, но для того, кто начал изучать магию месяц назад, Тейлор считает, что необходимо немного поднять эти стандарты, а также выполнять некоторые практики во время дежурства.
Ее старший или ее любовница / учитель все равно не будут возражать, напротив, они действительно поощряют это. В конце концов, зачем изучать магию, если вы не собираетесь ее использовать?
Воздух вокруг нее нагрелся, испаряя каждую капельку воды на сковороде, высушивая ее тряпку и чистя тряпки. Закончив, она положила его на стойку, прежде чем принести грязные тряпки для мытья еще раз.
Тейлор нахмурилась, заметив, что грязь высохла и застряла на тряпках из-за ее магии. Поистине, ее контроль все еще не на должном уровне, если она не может сосредоточить тепло только на сковороде, или даже на том факте, что на ее лохмотьях не должно быть ничего, во-первых, когда она выбивала эти нежелательные вещества вниз по течению. бен с магией, и это был уже месяц ...
"Месяц, а?" Размышляла Тейлор, погруженная в мысли, когда она двигалась на автопилоте к одной из пустых кухонных раковин, чтобы вымыть грязные тряпки, "время летит точно".
Прошел месяц с тех пор, как она начала изучать магию, и почти 3 месяца с момента ее реинкарнации. Обычно Тейлор уже беспокоилась бы о своем отце, и, по правде говоря, она все еще делает это. Но единственное, что удерживало ее от поиска способа вернуться на Earth Bet, было то, что практически невозможно найти ее домашнюю вселенную во вселенной, полной возможностей.
Не говоря уже о том, что она вернулась во времени, если эта временная шкала Земли синхронизировалась с Earth Bet, возвращение домой прямо сейчас означает возвращение к Earth Bet, когда ее отец еще даже не родился. И Тейлор прочитала достаточно вымыслов о путешествиях во времени в своей прошлой жизни, чтобы понять, как срывался график времени для главного героя таких историй.
Сначала она скептически относилась к этому, но набег Шинки в "человеческое царство", как она называла это, принес много доказательств, подтверждающих ее претензию из журнала Time на совершенно новую книгу по физике, подписанную самим Альбертом Эйнштейном. Они были слишком подробны, чтобы быть фальшивкой, чтобы она могла остаться здесь как ее слуга, по ее мнению.
Таким образом, она теперь согласилась, что она никогда не сможет дожить до того, чтобы увидеть своего отца В конце концов, это 60 лет назад, она станет старой бабушкой к тому времени, когда достигнет своего подростка в прошлой жизни. И это практически означает, что возвращение на Землю Бет несколько бессмысленно.
В то время как Юмеко рассказала ей, что есть способы достичь вечной молодости магическими средствами, Тейлор не хотел надеяться, так как она все еще боролась с основными заклинаниями после месяца обучения. Уверенность ее старшего в том, что людям потребовались годы или даже десятилетия, чтобы изучать магию, мало способствовала ее уверенности в себе.
Покачав головой, Тейлор вернула свой разум к настоящему, убирая тряпки в средневековом эквиваленте шкафа уборщика, а затем направляясь к кабинету Шинки. Шинки вызвала ее и Юмеко встретиться после того, как их работа в течение дня была закончена днем, чтобы обсудить "Конец зимнего сбора",ежегодный ритуал, когда правители через Макай будут посылать своих посланников, чтобы они собрались в замке Пандемониума, чтобы получить благословение от того, кто создал этот мир для того, чтобы они жили.
По крайней мере, это было официальной причиной. Юмеко рассказал ей еще одну точку зрения о том, что замок Пандемониум и город, окружающий его стену, являются нейтральной площадкой, где каждая фракция может вести переговоры и решать вопросы мирным путем. Насилие в этом месте было запрещено и усилено самой Шинки.
Этот лакомый кусочек заставил Тейлор усомниться в роли Шинки в создании этой Земли / Мира. В конце концов, если она всемогуща и богиня этого мира, почему все еще существуют конфликты и проблемы? Она размышляла об этом с тех пор, как узнала об этом вчера, и держала это при себе, пока у нее не будет подходящего времени, чтобы спросить об этом у своей любовницы.
В конце концов, она сделала все возможное, чтобы быть честной с ней и держать ее слова до сих пор. Таким образом, Тейлор была уверена, что она ответит на ее вопрос правдиво, вместо того, чтобы злиться на нее, как на определенного директора в определенной школе, которую она посещала в прошлой жизни, о которой она теперь сожалеет.
Когда она проходила мимо одного из залов, внутреннее размышление Тейлор было прервано чем-то белым, щекотливым и пушистым, коснувшимся ее носа, щекотавшимся и заставляющим ее чихнуть.
"Вы отступаете. Это опасно, на поле боя вы или нет".
Незнакомый стоический голос с легким намеком на радость зазвенел, когда Тейлор пришла в себя после чихания и посмотрела на источник ... а затем выдохнула от удивления ...
В нескольких дюймах от нее стояла женщина, с которой она никогда не встречалась. Первое описание, которое ей пришло в голову, было то, что женщина напомнила ей о небе: от чисто белоснежных стрижек в бобе, доходящих только до шеи, до ярко-голубых глаз с голубыми отметинами по углам, до выбора одежды белого восточного цвета. с длинными рукавами, платье до щиколотки и пара белых сандалий. Как будто эта женщина была специально одета, чтобы контрастировать с темно-красной и фиолетовой схемой, которую Шинки предпочитает.
Однако, это не то, что привлекло внимание Тейлор, это было девять белых пушистых хвостов лисицы, торчащих из-за женщины вместе с парой ушей лисы сверху ее головы вместо нормального человеческого, указывающего на ее бесчеловечную природу.
Прежде чем она смогла составить ответ, один из хвостов женщины потянулся и слегка похлопал по голове Тейлор, заставив ее отступить на шаг назад, что заставило женщину рассмеяться.
"Твой рефлекс нуждается в гораздо большем количестве работ, но, увы, ожидать большего от мирного жителя, который никогда не видел боевых действий за всю свою жизнь, - это слишком много".
Комментарий таинственной женщины, наконец, вызвал ответ Тейлор в виде еще одного шага назад и принятия защитной позы, ее глаза оглядываются в поисках охранников, чтобы вызвать это незнакомое лицо, если она окажется опасной.
"Я никогда не видел вас здесь раньше, какое у вас дело, мэм?"
Но так как она в настоящее время сталкивалась с этим незнакомцем так близко, без какой-либо поддержки рядом с ней, неразумно провоцировать ее, поэтому она выбрала вежливость вместо того, чтобы убегать, крича от своего легкого, как она обычно делала в предыдущей жизни.
Хвосты позади женщины слегка покачивались, когда она улыбнулась Тейлор, заставив ее вспотеть, прежде чем женщина снова заговорила. "Твоя бравада ничего не значит без силы, чтобы поддержать ее. Твоя" аура "пахнет страхом, и даже твои глаза мало что скрывали".
Глаза Тейлор расширились от комментария, который заставил женщину слегка посмеяться: "Если бы у меня действительно был злой умысел, ты бы умер или, по крайней мере, уже отправился в страну грез. Но, увы, это не тот случай, и поэтому у тебя есть нечего бояться. Тейлор Хеберт. "
Еще один сюрприз для Тейлор: эта таинственная женщина-лиса как-то знала свое имя, и это вызвало ее паранойю, а не спад, как и ожидала женщина. Единственное, что мешает Тейлор убежать с криком "Нарушитель!" был ее внутренний инстинкт, говорящий ей, что это означает смерть прежде, чем первое слово когда-либо оставило ее рот. Ее поведение также отражало панику в ее голове с коротким быстрым дыханием и отказом двигаться.
К счастью, она была спасена, когда из конца зала вырвался глубокий баритоновый голос, охранник демона-козла по имени "Хиркус", с которым Тейлор время от времени взаимодействовала, когда ей приходилось убирать этот пол. Она медленно отступила, надеюсь, Гиркус сможет удержать этого нарушителя достаточно долго, чтобы она могла предупредить других и...
"Мэм! Вы вернулись".
... Ее мысль остановилась. Это было не то, что она ожидала, и заморозило Тейлор на месте. 'Они знают друг друга? Что тут происходит?'
Но, по крайней мере, это отвлекло внимание женщины от Тейлор, когда она повернулась к Гиркусу, а затем лисичка положила руки ей на бедро, прежде чем вздохнуть, ее тон почти лишился каких-либо эмоций, кроме оттенка веселья. в замок, и вы только сейчас заметили? Я научил вас, ребята, лучше, чем это ... "
Страж козлиных демонов посмотрел вниз с позорным выражением лица под взглядом женщины и пробормотал. "Мне очень жаль, этого больше не случится, мэм".
Беременное молчание царило на мгновение, прежде чем лисица уволила охранника: "Видишь, что делаешь". а затем она обернулась и обратилась к Тейлор, который находился в нескольких шагах от нее: "Тейлор, ты не увидишь леди Шинки?"
Ее зов заморозил Тейлор на полшага, когда она стояла там, как олень в свете фар, а женщина-лиса подошла к ней и заговорила, не дожидаясь ее ответа "Письмо, которое она послала мне...", из синего пламени появился лист бумаги. которая зажглась над ее открытой ладонью, которая держалась перед горничной "... упоминала, что она просила меня и твоего присутствия сегодня, разве она не сказала тебе это?"
Тейлор покачала головой, она не могла сказать иначе, поскольку Шинки действительно только просила ее присутствия и вообще не упомянула эту лисичку.
Женщина-лиса вздохнула, но ее голос остался, даже когда она обратилась к Тейлор: "Не доверять незнакомцу при первой встрече - хорошая интуиция. Но иногда эта интуиция наносит ущерб силе социальной жизни".
Тейлор не была уверена, означало ли это слово мудрости или ловушку, пока Хиркус не сказал ей: "Она начальник охраны замка Пандемониум, но она всегда в отпуске, чтобы посетить место своего рождения в холодное время года, поэтому ты только встретил ее прямо сейчас.
Данное объяснение было обоснованным, и когда быстрый взгляд вокруг зала показал, что другие охранники этого этажа проходили мимо, делая то же самое, что и женщина-лиса, и никто не поднимал суеты, Тейлор решила, что она оставит это Шинки и Юмеко. чтобы разобраться.Что означает сначала добраться до офиса.
"Так как мы собираемся в то же место в любом случае, вы будете сопровождать меня в офис Шинки?"
Женщина-лиса опередила идею Тейлор, на что она решила согласиться. Женщина-лиса шла впереди, отставая от Тейлор, отчасти из-за того, как Юмеко обучил ее, а отчасти из-за того, что она не думает, что сможет доверять ей эту лисичку.
"Идите рядом со мной, Тейлор, я хочу поговорить с вами".
И, конечно, лиса тоже это заметила. С неохотой Тейлор ускорила свой темп, пока не оказалась рядом с женщиной, в то же время продолжая осторожно поглядывать на свою спутницу почти каждый шаг.
"Вы хорошо приспособились к возрожденному человеку, который никогда не верит в магию".
Женщина-лиса не заняла много времени, чтобы начать разговор. Ее голос оставался спокойным и даже заставлял Тейлор еще больше нервничать и не знать, что сказать. В конце концов, она согласилась с простым вопросом, который, мы надеемся, даст ей некоторую информацию.
"Охранники рассказали тебе обо мне?"
Женщина внезапно остановилась. Вспышка синего пламени на одном из ее хвостов лисы заставила Тейлор испуганно подпрыгнуть, но ее страх был необоснованным, так как пламя утихло вскоре после того, как голубая светящаяся форма напоминала птицу, мягко приземлившуюся на плече женщины.
Тейлор с восхищением наблюдал, как женщина-лиса сделала жест рукой и позволила светящейся птичьей форме подняться в воздух. Он трепетал крыльями и молча кружил вокруг них обоих. И когда птица сделала второй проход вокруг нее, лиса заговорила.
"Свет был только там, чтобы произвести впечатление на людей, от знати до простых граждан". птица приземлилась на самый верхний хвост женщины, и ее свечение ни к чему не привело, оставив очень реалистичную птицу с голубыми перьями, уставившуюся на служанку перед ее хозяином: "Я могу контролировать их издалека, все, чему она научилась, я узнала".
Тейлор ясно понимал, что это глаза и уши женщины, чтобы осматривать замок так, чтобы его не заметили, особенно в начале теплого сезона, когда стая птиц ежедневно летает вот так. И, таким образом, тайна того, как женщина-лиса избегала всех охранников на всем пути, была разгадана, или, скорее, теоретизирована Тейлор.
Удовлетворенная, лисичка отвернулась, чтобы двигаться, только чтобы повернуть назад и снова столкнуться с Тейлор с улыбающимся лицом, которое жутко похоже на хищную усмешку "Почти забыла, что я не представилась вам должным образом, хм..."
И затем она сделала это, не дожидаясь ответа горничной, представившись: "Я Хакурью, белая лиса, начальник охраны замка Пандемониум, и многие люди прозвища нападают на меня, но вы можете просто назвать меня Хаку, как я сказал" все здесь ... - затем пробормотала она самым скучным голосом - ... все остальное довольно глотает или раздражает в конце концов ".
Ее рука выскочила вперед, в то время как ее голубые глаза выжидательно смотрели в карие Тейлор. Тейлор нерешительно посмотрел между ожидающей рукой и лицом женщины. В конце концов, она всего лишь слуга, и Юмеко провела большую часть своей первой недели, изучая это. Должна ли она делать то, что женщина просила?
К счастью, она была спасена появлением своего старшего из воздуха ее подписанным заклинанием манипулирования космосом. Светловолосая горничная посмотрела между Хакурью и ней, а затем раздраженно вздохнула: "Не пугайте ее слишком сильно, леди Хаку. И Шинки ждет вас обоих".
Хаку убрала ее руку, раздраженно посмотрела на Юмеко, а Тейлор вздохнула с облегчением. Если Юмеко считает эту женщину заслуживающей доверия, может, она все-таки слишком параноидальна.
Вскоре группа из трех человек достигла и вошла в кабинет правителя, и никто не пытался возобновить разговор, пока Шинки не поприветствовала их, или, в частности, Хаку.
"Я так понимаю, что новый год там все еще такой же приятный, как и предыдущий".
Хаку покачала головой, ее лисьи хвосты слегка помахали, когда она спокойно сообщила о продолжающемся конфликте, как будто обсуждая погоду с того места, где она стояла, рядом с Тейлор и Юмеко на стороне рабочего стола Шинки. "Праздник был испорчен событиями в Северной Корее. Люди обеспокоены. Но вы уже должны это знать ".
Тейлор потребовалось время, чтобы вспомнить, что она когда-то выучила на уроках истории в прошлой жизни и что она узнала после перерождения в этот мир: "О, верно, вмешательство Китая в Корейскую войну". она изо всех сил старалась не хмуриться перед своей любовницей, которая обсуждает вопрос об отдыхе Хаку: "Так что даже на альтернативной Земле все еще происходят вещи, похожие на мой дом".
"... и я думаю, что ты уже встретил Тейлор, верно? Тейлор?"
"О... извините, мэм!Просто думаю."
Из всех людей в этом скромном офисе только Юмеко показала признаки неодобрения ее поведения, лицо Хаку было бесстрастным, но ее голубые глаза выглядели проницательными, в то время как Шинки только закрыла рот рукой, глаза блестели от озорства, вызывающего у нее страх. ,
"О боже, я никогда не ожидал, что ты влюбишься в местных так рано. Ты можешь сказать мне, кто везучий парень? Это Хиркус? Хаку сказал, что ты говорил с ним по дороге сюда".
Тейлор не могла помочь, но посмотрела на свою хозяйку невозмутимо, но потом поняла, что ее хозяйка никогда не говорила об этом раньше. Это было из-за присутствия этой лисицы Хаку?
Вспоминая один из своих уроков с Шинки, Тейлор сосредоточила свои силы и активировала Might Sight, чтобы осмотреть офис в поисках признаков ненормальности, игнорируя всех присутствующих в офисе.
Сначала она подумала, что она слишком параноидальна, потому что все выглядело нормально, но потом она заметила статичность и искажения, например, как ведут себя старые телевизоры во время грозы в уголке ее зрения, который она почти пропустила.
Но прежде чем она смогла подготовить заклинание, чтобы рассеять аномалию, разразился стеклянный шум, сопровождаемый исчезающими изображениями вокруг нее, которые показывают... Офис Шинки со всеми обитателями в том же положении, что и раньше, за исключением того, что Шинки улыбалась и хлопала в ладоши, а Хаку был глядя на нее с поднятой бровью ... что?
"Это ... приемлемо ..."
"Ты никогда не можешь не произвести на меня впечатление, Тейлор. Но с другой стороны, ты не думаешь, что это слишком много, Хаку? Было ли это необходимо для разжигания ее паранойи?"
"Я должен увидеть силу ребенка, прежде чем принять решение".
Стоический голос Хаку нарушил молчание первым, а затем ее хозяйка ругала стоическую лисью женщину, которая просто пожала плечами при обвинении Шинки.
Но для Тейлор все похвалы и споры пролетели над ее головой, когда она требовала некоторых ответов от своего босса, конечно, вежливо.
"Мэм, простите меня за то, что я говорил вне очереди, но о чем это все?"
Шинки и Хаку остановились и посмотрели на Тейлор, один с застенчивой улыбкой, а другой с бесстрастным лицом. Именно в этот момент белокурая старшая горничная ответила на вопрос вместо них, в то же время бросив мягкий неодобрительный взгляд на своего младшего.
"Леди Хаку наложила на вас заклинание иллюзии, чтобы проверить, можете вы обнаружить это или нет".
Переместив свой гнев на женщину-лиса в белом, Тейлор обнаружил, что Хаку просто оглянулась на нее, словно осмеливаясь отомстить за попытку причинить ей вред, что очень разозлило Тейлор.
Прежде чем она взорвалась, женщина-лис упреждающе закрыла ее своими объяснениями: "Если вы не будете бдительны против всех отговорок, если у вас есть силы хотя бы что-то предпринять, я попрошу вас покинуть замок, пока собрание не будет пришел к выводу ".
"Конечно, в этом случае вы делаете что-то, предупреждая об этом других, а не дратесь с подозрительным человеком". Шинки быстро добавила серьезность в голосе, не оставляя места для споров, на что Тэйлор могла согласиться, а также увидела, что у нее нет ни оскорбительных способностей, ни опыта, чтобы побеждать профессионального бойца.
"У нас не было никаких инцидентов во время ежегодного собрания, насколько я помню". Юмеко многое прояснила для облегчения своего младшего: "Но, как сказала леди Хаку, это не значит, что мы не остаемся бдительными во время мероприятия".
Объяснение охладило Тейлор, но она все еще злится на Хаку, и последний тоже это знает. И все же, несмотря на то, что она, вероятно, думала о том, что Тейлор, вероятно, думает с не очень тонким взглядом, направленным на нее, следующее предложение из ее рта все еще звучало так же безразлично, как и каждое слово, которое она произнесла после их первой встречи в коридоре.
"Если ты горький об истине, то становись сильнее".
Содержание также мало что могло уладить, во всяком случае, это было все равно, что вылить на задыхающийся огонь еще одно ведро бензина и разжечь его.
"Это не так, как все мысы с рождения, как ты!"
Конечно же, Тейлор не могла больше сдерживаться. Страх и стрессы, которые накапливались у нее в голове с момента первой встречи, переросли в ярость. В порыве гнева она проигнорировала Шинки и Юмеко, голос повысился и выпрямил ее спину, как будто пытаясь казаться пугающим для противоположной лисички, за исключением того, что Хаку была немного выше ее, даже когда отбрасывала свои пушистые хвосты, в сочетании с ней почти -совершенное покерное лицо, указанный фактор запугивания был полностью рассеян.
Юмеко попыталась сделать шаг, чтобы устранить это вопиющее неуважение и потерю самообладания перед своей любовницей, но увидела, как Шинки качает головой, и остановилась, наблюдая за тем, как разворачивается сцена перед ними, когда ее хозяйка молча постановляет.
"Не все начинают с одной и той же линии, но в конечном итоге важна финишная черта". невозмутимая лисичка продолжала ровным тоном, поворачиваясь в сторону, не сводя взгляда с непоколебимого взгляда на Тейлор, который глядел назад: "Вместо того, чтобы направить всю эту энергию в пустое позерство и угрозы, вам лучше использовать это, чтобы доказать, что я неправ и стремиться к лучшему."
Тейлор явно кипела, все ее самообладание, пробуренное Юмеко, в ярости разгорелось. Поза и манера Хаку прямо сейчас откопали неприятные воспоминания в ее прошлой жизни.
Тот факт, что ее магическое изучение все еще недостаточно для борьбы с существом перед ней, вылетел из окна, когда ее гнев затуманил ее суждение. Волшебное сияние зажглось на руке Тейлор, не зная, что с ним делать. Проклятие? Огненный шар на это невыразительное лицо? Неважно, все дело в том, что эта лисичка слишком напоминала ей определенное трио, и она знает из своей прошлой жизни, что пассивность и позволение им растоптать, не отбиваясь, привели лишь к ее смерти.
Она больше не будет такой!
Кулак брюнетки набросился на женщину, стремясь уложить лицо женщины и позволить ему кровоточить так же, как она однажды кровоточила после того, как ее сбили с лестницы. Она едва заметила Юмеко, который встал между ними.
За исключением того, что удар никогда не соединяется, Хаку легко обошла удар, несмотря на то, что они находились в относительно тесном пространстве. Затем ее рука схватила протянутую руку Тейлор как раз перед тем, как она могла ударить по книжной полке, и одним движением жидкости она потянула Тейлор вперед, подняла брюнетка поднялась с земли, а затем развернулась в белом вихре. И прежде чем Тейлор понял, что происходит, она уже упала на спину на пол, прижав ладонь Хаку к груди, что каким-то образом заставило ее конечности обмякнуть и вообще не двигаться.
Хаку, стоявшая на коленях рядом с Тейлор, нахмурилась, ее голубые глаза выражали неодобрение, но ее слегка изогнутая губа, кажется, говорит о чем-то еще.
"В мультивселенной есть как минимум четыре вида слабаков, один отказался признать, что у всего есть слабости и силы, включая самого себя, они ослеплены в своем собственном маленьком мире. Другой стремится охотиться на других, чтобы скрыть свое, притворяясь, что они сильны и скрываем свои проблемы ".
Последняя часть приговора Хаку была извергнута кисло, ее хмурый взгляд усилился, и это выглядело так, словно она чувствовала отвращение к себе. Для Тейлор это как-то напомнило ей о ее хулиганах в ее прошлой жизни.
"И потом, есть те, кто признал свои слабости, но также и те, кто разделен на одного, который безропотно принимает все злоупотребления, как будто они этого заслуживают, и тот, кто стремится исправить это. Каким слабаком вы хотите быть?"
"И как это что-то изменит? Ты же не будешь меня учить".
Тейлор не смогла удержаться, но сердито спросила в ответ, что вызвало хищную ухмылку на лице Хаку, которая в ответ заставляет дрожать по спине.
"Все охранники в этом замке обучались мной, юный Тейлор...", - ответила Хаку с легким намеком на голос: "Так что я собираюсь предложить вам сделку; если вы сможете пройти мою оценку, тогда вы можете оставайся здесь во время ежегодного собрания, если нет, то я отправлю тебя жить с моей оправдательной силой в центре города, пока не закончится это событие. Каков твой ответ? "
С этими словами Хаку подняла руку с Тейлор и встала. Чувство онемения в ее конечностях также почти чудесным образом исчезло, позволив Тейлор последовать ее примеру. Лицо брюнетки покраснело, когда она перевела взгляд в сторону и поняла, что она только что сделала перед единственным авторитетом, который когда-либо проявлял к ней доброту, несмотря на то, что небольшая часть ее разума говорила ей, что она вообще ничего не сделала, чтобы остановить Хаку.
"Мы с тобой поговорим после этого, Хаку..." Шинки подчеркнула свои слова, а затем повернулась к Тейлор: "Это твой выбор, хотя, если ты думаешь, что хочешь отложить наш урок магии на некоторое время, или если нет хочу..."
"Нет необходимости в этом мэм." Тейлор быстро отрезала Шинки, в ее глазах сияла решимость: "Твоё учение очень помогло с моими работами, думаю, я справлюсь...", она замолчала и посмотрела на лисичку. "Что ты хочешь, чтобы я доказал, чтобы остаться здесь, в предстоящее событие?
Хотя одна часть разума Тейлор хотела уйти из замка и исследовать мир, другая часть остановила ее мысль, рассуждая, что она не может рассчитывать выйти и надеяться на лучшее, учитывая демографию Макай, которая полна существ с различными особые силы, как это. Это в значительной степени несбыточная мечта - надеяться, что она встретит другого учителя, который также готов преподавать свою магию без всяких побуждений.
Улыбка Хаку, кажется, стала шире, когда она махнула рукой Тейлор и произнесла свою магию, которая мгновенно исцеляет ее, когда горничная почувствовала, что кислотность и синяки от предыдущего поединка исчезли.
"У нас есть две недели до прибытия первого посланника, дайте или возьмите несколько дней". Хаку проинформировала, когда она подошла, чтобы встать перед Тейлор: "Я не настолько бредовая, чтобы сказать, что вы должны быть в состоянии отразить потенциального убийцу, чтобы пройти мою оценку. Охранники будут самой бессмысленной работой в этом замке. если у нас есть горничные, делающие их работы ".
"Тогда какого черта ты ожидаешь, что я сделаю!" Внутренний крик Тейлор почти стал словесным, если бы она не напомнила себе, где она стояла, но это был близкий звонок, поскольку Хаку, похоже, нравится испытывать свое терпение на каждом шагу.
"Я научу тебя замечать любых подозрительных людей и как сказать охраннику или мне". Хаку объяснил простым голосом: "Не всем нужны магические трюки или сверхдержава для проникновения. Вы должны быть бдительны, чтобы заметить их и быть достаточно сдержанными и уравновешенными, чтобы сказать нам, не предупреждая их. Если вы сможете пройти мой тест до первого набора посланников его или ее нога в этом замке, тогда я позволю тебе остаться. "
В мысли Тейлор это звучало достаточно просто, поэтому ее следующий ответ был естественным: "Итак, когда мы начнем?"
Хаку коротко взглянула на их общего начальника, словно спрашивая ее мнение, Шинки вздохнула одной рукой и сказала: "Давай, но там будет расплата, если ты зашел слишком далеко".
Кивнув Шинки, Хаку обратила свое внимание на Тейлор. "Завтра у меня нет расписания, я буду тренировать тебя, когда сочту нужным".
Затем она повернулась, чтобы обратиться к своей любовнице: "Миледи, я буду ждать снаружи, полагаю, у вас есть что сказать своей новой горничной, да?"
Шинки махнула рукой, которую женщина-лиса восприняла как сигнал уйти без единого слова. Когда дверь закрылась, Шинки повернулась к своим горничным с выражением раздражения на лице, хотя в основном она сосредоточилась на Тейлор: "Извините за этот показ. Хакурью, или Хаку, как она предпочитает называться, относится к своим обязанностям серьезно, иногда ревностно на самом деле."
Похоже, что извинения властей - вот что нужно, чтобы успокоить Тейлор. Ее гнев сдулся, когда она спросила:Ты можешь что-нибудь рассказать о ней? "
"Подумайте, что она поставила себя под опеку, не думая прямо, лучше знайте, что будет, чтобы я мог подготовиться". было то, что она думала в то время.
"Она была более порочной и одержимой силой давным-давно". - сказала Шинки, не обращая внимания на застывшую Юмеко на своей стороне: "... она многое сейчас смягчается. Но вы можете видеть, что она не исчезла полностью, даже если она больше не наносит вреда другим ради доказательства своего превосходства".
"По сути, она когда-то была той же Трех Сучек, которые убили меня, и теперь у нее изменилось мнение?"
Это было первое, что пришло в голову Тейлор, и она не побоялась озвучить это. В конце концов, именно это и привело ее сюда.
"Это то, что вы должны спросить у самой Хаку". Шинки ответила с грустным выражением: "Скажу только, что именно ее переживания миров превратили ее в то, чем она является сегодня, и что эти... хулиганы школьниц..." ее речь похолодела при упоминании убийц Тейлор "... убежище еще не видел ничего за пределами маленького мира, называемого средней школой ".
Тейлор почувствовала себя неловко и решила, что пришло время уходить, и извинилась, когда Шинки заверила ее, что их волшебный урок будет продолжаться как обычно, и что даже Хаку не посмеет вторгаться в него. Оставив Юмеко позади, она вернулась в свой квартал, едва заметив, как белая лиса отправилась в кабинет Шинки.
Тейлор не пришлось долго ждать, пока Юмеко не появился. Теперь это стало своего рода рутиной, когда они по очереди готовят каждое блюдо, а сегодня это был Юмеко. Однако вместо того, чтобы отправиться в их скромную кухню, блондинка жестом указала рукой, что она хочет сначала поболтать. И вот они вдвоем сидели за столом.
"Хаку... она может быть горсткой во времени...", - начинает бормотать Юмеко, прежде чем прищурилась, глядя на Тейлор. - И ты влюбился в ее провокацию, усугубляя ситуацию для себя.
Она снова зажгла тлеющий гнев в голове Тейлор, но прежде чем она смогла возразить, белокурая служанка разрядила его: "Я была в той же обуви, что и вы много лет назад, если у вас не будет терпения святой, она найдет способ удачно вас разозлить, даже если вы только что встретились. В конце концов, это природа ее вида ".
"Это то, как она преподает вещи?" Тейлор под сомнение
"Ты забыл урок Миледи о магии там, - объяснил Юмеко, - иметь спокойный и ясный ум - это не просто требование к магии, но к тому, чтобы делать все. Ты впадаешь в ярость и нападаешь на нее, несмотря на то, что явно превзойден Самоконтроль упал. Это убьет тебя, если на самом деле в конце этого года в конце года будет сбор убийцы или проникновения ".
"..."
"Вы можете побеспокоиться о дальнейшей борьбе, - продолжил Юмеко, протягивая руки и материализовав короткий меч в ее руках, - я не научился сражаться, пока не освоил все необходимое для служения своей матери и любовнице. Хаку сказал это Сама по себе, что вы не сможете по-настоящему сразиться с профессиональными убийцами или разведчиками всего за две недели обучения. Придет время, когда вы сможете стоять самостоятельно и больше не нужно бежать, но это время не сейчас ".
Затем Юмэко встала и повернулась на кухню с мечом, исчезнувшим в ее пространстве для молотка, но затем она обернулась и дала Тейлор подсказки о том, что должно произойти: "Хаку будет использовать иллюзии и маскировки, чтобы сбить вас с толку. Она может быть или сама, или использовать ее знакомые. Я полагаю, вы уже видели это, верно?видя, как Тейлор кивнула, она оставила прощальное слово перед тем, как готовить еду: "Хорошо, как Хаку сказал тебе ранее, будь бдителен".
После этого дня было нечего делать. И Тейлор полностью забыла свой вопрос о природе этого Мира и роли своей любовницы, когда ее голова коснулась подушки. Ее инстинкт подсказал ей, что ей нужно все остальное, что она могла бы получить, если бы смела выдержать ближайшие недели под пристальным вниманием этой женщины.
Глава 7.
В соответствии с ее словами, Хаку не появилась, когда наступила ночь, и Тейлор проснулась и пошла к башне, чтобы изучать магию с Шинки, по крайней мере, согласно ее видению мага. И исследование прошло без особых инцидентов с Шинки и ее обсуждением улучшения ее магического исследования.
И это было действительно намного сложнее из-за того факта, что Тейлор едва могла улучшить свой контроль, когда чистила посуду в тот же день. И идея добавить больше Маны / Силы / Магии в ее заклинание только вызвала недовольство ее учителя.
"Волшебную энергию не всегда легко привлечь, Тейлор". Шинки упрекала Тейлор, когда последняя пыталась привлечь больше волшебства, чтобы подпитывать ее заклинание во время практики: "Хотя это практически бесконечно, как и количество мультивселенностей, ваше тело может выдерживать только так много за раз, и ограничение этой мощности на некоторых мельчайших уловках не лучшее ли это использование, тебе так не кажется? "
Не то чтобы Тейлор мог с ней не согласиться, когда рассуждения имели такой смысл, что даже полный новичок не посмел бы спорить. Тем не менее, это также в конечном итоге напоминает Тейлор о вопросах, которые у нее были в течение дня в отношении Шинки, и это начало беспокоить ее с этого момента и до конца сегодняшнего урока.
"Я думаю, что это на сегодня, Тейлор". Голос Шинки сигнализировал конец ее практики. Дюжина огненных шаров размером с большой палец, которые она сотворила, в последний раз обернулась и пролетела вокруг них, прежде чем исчезнуть. Тейлор вздохнула и вытерла пот со лба.
"Ты в порядке, Тейлор?"
Она вообще ничего не могла скрыть от своего учителя / второй мамы. Но она не могла спрятать что-либо от кого бы то ни было. Обесценивая ее отца, который был слишком глубоко в постоянной депрессии, чтобы заботиться конечно.
Тейлор встала, на мгновение она колебалась, прежде чем присоединиться к Шинки, которая сидела на парапете спиной к пустоте внизу, не боясь упасть. Полагая, что ее хозяйка не даст ей упасть.
Обычно акт слуги, сидящего рядом с любовницей, был бы неуважительным, и Тейлор однажды протестовал против этого, с предсказуемым результатом.
"Я... просто хочу у вас кое-что спросить, мэм".
Серебряные глаза уставились на Тейлор в вопросе: "Я полагаю, это было тем, что беспокоило вас во время сегодняшнего урока, не так ли?" взяв за молчание подтверждение, она с искренней улыбкой призвала брюнетку "Спроси прочь".
Между любовницей и слугой царила тишина, но только за мгновение до того, как Тейлор принял предложение "Что такое долг бога? Я имею в виду, вы можете легко решить все проблемы, которые испытывают люди на вашей земле, не допуская их к конфликту, но почему бы и нет? Почему? позволить им говорить об этом здесь на этом собрании?
Тейлор должен был отдать должное Шинки, из большинства выдуманных ею фантазий, богоподобных существ, обычно злых на подобные вопросы простого смертного, подобного ей. Шинки, вопреки этим выдумкам, только улыбнулась ей с понимающей улыбкой, как будто это был не первый раз, когда ей задавали этот вопрос раньше.
"Хм... посмотрим...", - богиня Макай задумчиво напевала, прежде чем хлопать в ладоши. - Допустим, у вас есть ребенок. Этот ребенок побежал по парку и споткнулся, упал, что оставило у него синяк. Вы запретите ему ходить в парк с тех пор? "
Тейлор покачала головой, поскольку ответы для нее были очевидны: "Нет, мэм".
"И почему это? Разве парк не опасен для него? Если так, что бы вы сделали?"
"Я скажу ему быть осторожным и следить за его шагом в следующий раз". Следующие вопросы тоже не заставили себя долго ждать. В конце концов, это было то, что ее мама сказала ей, когда она была маленькой: "Ему придется повзрослеть и уйти в конце концов, лучше позвольте ему усвоить урок, чем приютить его и быть неподготовленным".
Шинки кивнул в знак одобрения: "Хороший ответ". Затем она посмотрела вверх на затемненное небо. "Это та же самая причина, по которой я ничего не сделаю, чтобы решить проблемы для обитателя моего мира, Тейлор. И для существа с такой же силой, как я, последствия будут намного больше, чем испорченные ребенок в суровую реальность мира ".
Тейлор молча посмотрела на Шинки, ее глаза расширились от мысли, о которой она никогда раньше не думала.
Но Шинки не закончил и продолжает объяснять: "Если я буду продолжать использовать свою силу как" Божественное вмешательство "каждый раз, когда какая-то земля сталкивается с голодом или тягой, они будут зависеть от меня и никогда не узнают о цикле дождя, ирригации и других методы поиска и хранения воды для использования в сухой сезон. Как и другие проблемы, они никогда не вырастут, они никогда не научатся ".
"Но как насчет злодеев, которые наносят вред невинным? Злая страна пытается победить беззащитных, которые не могут спасти себя?"
Улыбка Шинки стала горькой, что заставило Тейлор опасаться, что она случайно натолкнулась на раздражающий предмет.
Но кричащая или холодная лекция никогда не приходит. Вместо этого Шинки ответила ей меланхолично: "Опять же, это последствия, которые придут позже. Если я использую свои силы, чтобы избавить свой мир от злодейства и зла, то какой урок дня будут думать люди потом?"
На этот раз она не ждала Тейлор, который изо всех сил пытался найти ответ и ответы: "Они узнают, что то, что они сделали, - это то, чего я не одобряю, и что я это сделаю, вызовет мой гнев. Даже если я объясню им причины, это Это будут мои причины, а не их. И поэтому, в конце концов, они остановятся только из-за страха возмездия со стороны меня, а не потому, что они понимают, что общество не одобряет такую ??практику или цивилизация не может функционировать, если так будет продолжаться. Люди в обществе должны взять на себя ответственность и создать собственный закон и порядок ".
"Но не должны ли люди, находящиеся у власти, брать на себя ответственность и помогать тем, кто без них?" Тейлор наконец нашла свой голос и поспорила, но ее голос был подчинен тому, кто вырос в стране с супергероями, регулярно борющимися с суперзлодеями и монстрами, столкнувшимися с таким оскорблением перед тем, что она испытывала всю свою жизнь.
Однако у ее любовницы, похоже, есть другая идея.
"Опять же, не сравнивайте мою силу с этими ничтожными уловками ваших так называемых Парахуманов, дитя мое". Голос Шинки стал серьезным, когда она указала пальцем на небо, заставляя глаза Тейлор следить за ним: "Когда твоя сила достигла уровня, который может создать новое царство, новую жизнь или разрушить кого-то по прихоти, убедить тех становится все труднее. кто знает об этом, чтобы не зависеть от вас, чтобы спасти их от каждой проблемы, не пытаясь решить ее самостоятельно. Скажите мне, дитя мое, каким обществом это станет? "
"... Они станут самодовольными и будут ждать только помощи?"
Шинки положила руку на руку Тейлор и прошептала: "Ничто во вселенной не является идеальным, у всего есть свои хорошие и плохие. Ты знаешь, сколько цивилизаций я разрушила, потому что помогла им? Я уже потеряла счет, прежде чем, наконец, решила, что просто бесполезна "Богиня", которая вмешается только для предотвращения кризиса на уровне вымирания и станет посредником между цивилизациями, чтобы позволить им найти свои собственные ответы, подобные этому ".
Тейлор практически чувствовала вину и раскаяние в неудачах Шинки и в ее словах, и в грустной улыбке. Если в ее разуме оставались какие-то сомнения, что женщина, сидящая рядом с ней, была такой же человеческой, как и все, несмотря на божественную силу, тогда она почти исчезла.
Глубоко вздохнув, Шинки собралась с духом и усмехнулась: "Ну, хватит о том, что я неудачница Богини. Как насчет тебя?"
Тейлор была застигнута врасплох внезапной сменой темы и внимания к себе и чуть не зарылась: "Что это, мэм?"
"Я волнуюсь, если ты позволишь своей ненависти к Хаку омрачить твое суждение".
По словам Шинки, Тейлор должна подавить свой гнев, который угрожал снова появиться, но ее ответ все еще принимает саркастический тон: "Вы сами сказали, что она когда-то была хулиганом и что ее привычка все еще сохраняется. Что еще я должен думать около?"
Шинки вздохнула: "С определенной точки зрения Хаку на самом деле помогает тебе по-своему".
"Если это она мне помогает, я боялась думать, что то, что не помогает, будет похоже". Ровный голос Тейлор, который был настоящим достижением, считал прошлую встречу с Хаку "И почему это важно?"
Шинки встала с парапета и начала ходить перед ее служанкой, положив руку на подбородок, как будто в раздумьях. Как только она сделала третий проход перед Тейлор, она остановилась и повернулась, чтобы сказать: "Помнишь сегодня днем, когда Хаку продемонстрировал магию иллюзии, используя ее на тебе?"
Тейлор кивнул и позволил Шинки спросить: "Если вы не можете заметить убийцу, который использовал магию иллюзий или маскировку, чтобы отвлечь вас, пока вы несете еду, чтобы служить нашим гостям, и подсунул яд на ваше блюдо или напиток. Кого они обвинят во что бы то ни стало? случиться дальше?
Лицо Тейлор побледнело почти мгновенно, когда ее разум понял, что намекает Шинки.
"Я позвонил Хаку, чтобы поговорить со мной после твоего ухода". Шинки продолжала, не дожидаясь своего ответа: "Хотя она не признала это напрямую, она была обеспокоена лично вами из-за той точной причины, которую вы знаете?"
Глотая, Тейлор, наконец, снова обрела голос: "Мне все еще трудно поверить, мэм".
Хотя настороженность Тейлор против главного охранника белой лисы все еще присутствует, ее тон смягчился, когда она посмотрела на то, что выяснилось с новой точки зрения, которую спросила ее хозяйка.
Если бы только она была более тактичной, она могла бы понравиться Тейлор.
Шинки одарила ее ободряющей улыбкой: "Все, что я могу попросить, - это то, что ты изо всех сил стараешься извлечь уроки из этого" теста "Тейлор. Даже если ты не можешь пройти его и его нужно отослать на время, я могу заверить тебя, что родственник Хаку является все что угодно, но ... - она ??сделала паузу, ища подходящее описание, прежде чем остановиться на ... - как Хаку. Юмеко может засвидетельствовать это.
Хотя было облегчением, что даже невозмутимый Юмеко однажды столкнулся с тем же, с чем ей предстояло столкнуться с завтрашнего дня, Тейлор не мог не спросить: "Почему вы даете Хаку столько авторитета?"
Улыбка Шинки не угасла, когда она ответила: "Потому что она правильно выполняет свою работу и все еще заботится о благополучии всех присутствующих здесь". прежде чем Тейлор успел возразить, Шинки быстро оборвала ее: "Даже если вы обижались на нее за то, что она противна вам, пожалуйста, имейте в виду, что она пытается защитить вас от гораздо худшей судьбы с ограниченными возможностями, которые у нее есть на руках ...
" Но вы можете легко очистить меня от обвинения, независимо от доказательств! "
Шинки нахмурился впервые за ту ночь и плавно ответил: "И злоупотребляешь моей властью, как то, как директор твоей старой школы злоупотреблял ее властью, чтобы защитить твоих хулиганов от любого наказания?"
Это заставило Тейлор сделать паузу, когда она отвела глаза своей любовницы и пробормотала с позорным голосом, ее ярость почти забыла "Я"Простите, мэм ...
Несмотря на то, что некоторые из темных мыслей Тейлор желали такого фаворитизма, другая хорошая и доминирующая часть подавляла их с предубеждением, она никогда не опустится до их уровня!
Ее хозяйка подошла к двери, прежде чем повернулась к Тейлор в последний раз: "Уже поздно, и вы уже устали. Давайте возвращаться и отдыхать, пока вы еще можете, и подготовиться к завтрашнему дню". а затем она ушла, оставив Тейлор одного на башне.
Тейлор не заставил себя долго спешить обратно в свою четверть и использовал магический прыжок, чтобы приземлиться на койку, крепко уснув, не пытаясь измениться, и не поприветствовал Юмеко, который ждал за столом.
На этот раз Юмеко решил, что это будет скользить, зная, насколько напряженным будет для Тейлор дело с Хаку из первых рук.
<> <> <>
Звук чирикающих птиц разбудил Тейлор от ее ночного сна. Она вытянула руки и зевнула, прежде чем встать с кровати. Но пока она шарила вокруг, ей на плечо положили руку, чтобы она не упала, и она пробормотала небольшое "спасибо" тому, кто стоял рядом с ее кроватью
...... Но ее кровать была верхней койкой...
Глаза Тейлор расширяются когда она проснулась и посмотрела на человека, зависшего рядом с ее койкой. Она потерла глаза, чтобы очистить зрение, и изображение не изменилось, женщина все еще была там.
И по логике вещей, первое, что вышло из уст удивленной горничной, было: "Почему ты... нет, как ты можешь сюда попасть?"
Действительно, в воздухе рядом с ее койкой стоял не кто иной, как сама противная начальник охраны, которая даже не изогнула бровь от вопросов и продолжала говорить, что она сосет окольным путем тем же раздражающим апатичным голосом. "Если я убийца, то ты уже мертв, Тейлор".
Это вызвало ответ горничной в форме рычащего слова: "Нам не нужно спать!" она посмотрела на пушистые хвосты, прежде чем добавить "... или ночной образ жизни".
Если Хаку почувствовала себя оскорбленной, она вообще не показала этого внешне, продолжая без эмоций: "Для этого нужны замки, барьеры и магическая защита периметра". затем она быстро опередила ответ Тейлор, сказав: "Это улучшение, которое вы должны рассмотреть в будущем. Потребуется время, чтобы разгадать его сложность и принять для себя. Просто помните, что эта комната - безопасное убежище, благодаря вашему старшему".
При этом упоминании о ее старшем, Тейлор немедленно встревожена и собирается потребовать ее местонахождение, пока горничная в красном не появилась из их крошечной кухни, неся поднос с простым завтраком, который был немного больше, чем они обычно имели.
Тейлор понял смысл, прежде чем Юмеко даже обрисовал его.
"Хаку присоединится к нам на завтрак".
Это пронзило настороженность Тейлор и показало, с того момента, когда она пошла в ванную, чтобы помыться и переодеться, или во время завтрака по признакам того, что она тайно использовала Might Sight и все время проверяла. Двое других не прокомментировали это и не завели разговоров во время еды, только усилив напряженность.
Когда еда закончилась, и Тейлор собирался взять посуду для мытья, Хаку решил сначала нарушить тишину: "Ваше наблюдение должно быть более тонким. Потому что предупрежденный шпион может посчитать необходимым сначала устранить вас, если он почувствовал угрозу".
Лицо Тейлор накалилось, но ее сердитое возвращение было прервано лисой, которая внезапно похвалила ее: "Но сохраняйте бдительность, и вам мало чего бояться, что шпионы найдут вас лучшей целью для подражания или для обмана"."
Затем она встала и слегка поклонилась Юмеко, который смотрел на лису: "Спасибо за еду. Я пойду тогда". Однако, когда ее рука достигла дверной ручки, она обернулась и снова посмотрела на Тейлор с серьезным профессиональным взглядом: "Я буду наблюдать за тобой в течение нескольких недель. Тейлор. Это все мои уроки ... и тест. Можешь ли ты обнаружить ложь от правды? Можете ли вы знать время и место, чтобы действовать? Мы увидим ... "
Как только она ушла, Тейлор выдохнула, она не знала, что держит. Юмеко подошла и ободряюще сжала ее плечо.
"Она серьезна, нечего бояться".
"Она все еще сука, хотя ..."
Вульгарное замечание Тейлор было встречено с неодобрением старшего, чей ответ был очевиден: "Следи за своим языком". но ее тон и внешний вид смягчились, когда она сняла руку и позволила Тейлор продолжить мытье посуды: "Думайте об этом, как о том, чтобы учиться на реальном опыте, а не на уроках в классе, как вы делали с Миледи. Как я говорил вам вчера вечером. Будьте бдительны".
Тейлор мог только бормотать с натянутой улыбкой: "Я попробую".
И как только блюдо было готово, они оба схватили свои инструменты, прежде чем разойтись по своим служебным обязанностям. Тейлор добралась до главной библиотеки замка, а Юмеко позаботилась об остальном.
Когда она широко распахнула двойную дверь, ее увидели бесчисленные четырехэтажные книжные полки, дошедшие до потолка с различными материалами для чтения, которые можно было себе представить, в разном состоянии опрятности. И ее работа сегодня состоит в том, чтобы помочь убрать вокруг этого места.
Независимо от того, как сильно она хотела сесть и прочитать их, дело еще предстоит сделать.
Приветствуя библиотекаря, похожего на доброго горбатого старика с заостренными ушами и рогами, одетого в темную мешковатую мантию, как волшебники в фантастике, Тейлор быстро отправился на работу. Тщательно стряхните с себя драгоценные тома и книги вручную или магией. Но это было в основном вручную, так как некоторые из артефактов здесь выглядели настолько хрупкими, что она боялась, что кратковременная ошибка их разрушит. Не говоря уже о том, что там была некая лиса, которая ждала ее где-то рядом.
Ей было выдвинуто достаточно ложных обвинений, чтобы продержаться всю жизнь, большое спасибо.
"Говори о дьяволе" Тейлор была встревожена, когда ее Прицел Мага обнаружил аномалию, медленно крадущуюся из уголка ее глаз. Сосредоточившись на глазах, она тихо продолжила свои работы, несмотря на иллюзию, перекрывающую все в ее глазах. Бесполезно пытаться искать и противостоять заклинателю, когда у нее не было навыков, чтобы сражаться с ними.
Осторожно, она тщательно выполняла свои обязанности по уборке, хотя и в более медленном темпе, поскольку ей приходилось отвлекать внимание на попытки саботажа как от невидимых нападавших, пытающихся обмануть ее, чтобы испортить ее уборку или повредить что-то, так и от обычных детских фей, населявших это место. ,
Конечно, если бы они действительно хотели саботировать ее так сильно, они бы испортили тома и отменили все работы после того, как она закончила день и ушла. Но, учитывая, насколько бесценны эти артефакты и как Хаку все еще находился на службе у Шинки, наряду с целью этого теста было заметить шпионов и убийц, проникших в замок, маловероятно, что Хаку это сделает.
Тем не менее, это ее не утешало, поскольку, как бы ни говорили ей Юмеко и Шинки уверения, Хаку все еще слишком напоминала Тейлор ее болезненное прошлое.
Когда она закончила вычищать пыль с последней стопки бумаги и аккуратно уложила их обратно на полку, это был уже полдень, слишком медленный по сравнению с уборкой другой части библиотеки на днях. Когда это было сделано, Тейлор направилась к библиотекарю в передней части библиотеки, чтобы сообщить о своей работе на сегодня и извиниться за то, что заняла слишком много времени.
Библиотекарь демонов поднял глаза от своего тома, когда услышал шаги Тейлор, и приветствовал ее улыбкой: "Все в порядке?"
Тейлор кивнул и ответил, подавляя раздраженное раздражение, что старик только сидит здесь и ничего не делает вообще: "Да, я немного опоздал, но я только что закончил на сегодня".
"Что-нибудь еще, чтобы сообщить?"
На этот вопрос Тейлор колебалась, должна ли она сказать мужчине, что здесь кто-то скрывался от сомнительного человека и пытался разыграть ее? Или она должна притворяться, что ничего не случилось, и рассказать об этом только Шинки и Юмеко? В конце концов, он сидит здесь, будучи бесполезным, пока она делает всю работу за него ... или он был?
Старик прищурился на нее, когда она не отвечала и не уходила, заставляя ее бороться с тем, как ответить.
"Там ... кто-то использует магию иллюзий вокруг этой библиотеки, сэр. Я не уверен, кто или почему они это сделали, но, пожалуйста, будьте осторожны".
В конце концов, добродушная часть ее победила. В конце концов, Хаку сказал, чтобы учиться на реальном опыте, нене она? Какой она будет женщиной, если оставит других невежественными и уязвимыми перед тем, кто желает, чтобы люди здесь вредили?
Глаза старого библиотекаря открылись чуть больше, но он ничего не прокомментировал, кроме как махнул рукой в ??знак универсального освобождения от нее, которому она обязана без дальнейшего разговора.
Обед стал стрессовым делом для Тейлор, которая ожидала нападения или розыгрыша в любой момент, несмотря на то, что ее обычное место для еды было ее кварталом, которым поделилась Юмеко. Но проблема заключалась в том, что Юмеко сегодня не было, возможно, из-за какой-то глупой феи, из-за которой Тейлор ела один на один, и это заставляло ее нервничать, поскольку защитные меры, которые Юмеко применил в этом квартале, могли только помочь.
В конце концов, не было ничего необычного, что она могла обнаружить, и она ушла на работу в левое крыло замка днем, не дожидаясь появления Юмеко, зная из прошлого опыта, что когда-нибудь она не сможет этого сделать.
Опять же, она не могла избавиться от ощущения того, что кто-то наблюдает за каждым ее движением, ожидая, чтобы использовать отверстие, чтобы нанести какой-то вред, и, таким образом, держать свой Прицел Мага открытым. К концу дня она едва могла вернуть свое уставшее и измученное тело обратно в свою комнату. Единственное утешение в том, что, кроме заклинаний иллюзий, пытающихся воздействовать на нее несколько раз в течение дня, пока ничего не происходит ...
... или это было? Усталый разум Тейлор снова начал чувствовать себя некомфортно, когда она поняла, что после этого одного инцидента в библиотеке она вообще не могла найти или увидеть преступника, несмотря на то, что встречалась с ней утром и точно знала, кто за этим стоит.
Кроме того, прятаться за заклинанием иллюзии не было оправданием для нее в мыслях Тейлор, когда она узнала точную способность противостоять этому за месяц до этого и даже заметила это вчера!
Но как только она вошла в свою квартиру и увидела старого демона-библиотекаря, сидящего за столом с Юмеко, который готовил на кухне, она сразу поняла, что что-то не так.
Тем не менее, ее учебный этикет заработал, и она вежливо поприветствовала старика: "Есть ли что-нибудь, с чем мы можем вам помочь?"
Старик посмотрел на нее расчетливыми, пронзительными глазами, прежде чем на его губе появилась ухмылка, и заговорил усталому, но настороженному Тейлор своим обычным голосом старика: "Так ты даже не удосужился узнать о нем вообще..."
Затем старик медленно вытянул кожу, не обращая внимания на испуганный взгляд Тейлор. Но этот ужас вскоре превратился в удивление, когда она увидела, что скрывается под ней, и не заметила, как дверь закрылась позади нее.
Еще одно лицо, лицо, которое она ненавидела в течение двух дней, ухмылялось ей в ответ, два лисовых ушка, выскакивающих из-за белоснежных волос, устраняли все ее сомнения.
"Мой Магический Прицел ничего не видел!"
"Конечно, это не так, Might Sight обнаруживает только магическое использование, он не позволяет вам видеть сквозь одежду, если вы не измените его для этого".
Первое слово, которое покинуло рот Тейлор, вызвало фыркание Хаку, которая сняла свой мешковатый халат, чтобы тем временем освободить свои пушистые хвосты, замаскированные под сгорбленную спину. Как только они были освобождены, она быстро продолжала критиковать выступление Тейлор в первый день испытаний.
"Вы ожидаете слишком многого от того, кто не знаком с этим местом!"
Естественно, Тейлор не приняла это хорошо и предсказуемо закричала в ответ, ее гнев едва сдерживался воспоминанием о том, как в прошлый раз она пыталась заткнуть эту лису жестоким путем.
"Конечно, мир несправедлив! Он никогда не был и никогда не будет. Как вы думаете, шпионы будут вести себя достойно и позволят вам заметить это только потому, что вы новичок здесь?"
И точно так же, как в прошлый раз, ее сердитый крик совсем не волновал Хаку, когда она продолжила разборчиво рассуждать Тейлор холодным расчетливым голосом.
"То, что я сделал сегодня, это то, что вы должны заметить, если бы вы когда-нибудь общались с людьми в замке за пределами Миледи и Юмеко, я сознательно вел себя иначе, чем библиотекарь, которого я попросил переехать в другое место на тот день, чтобы вы не пропустили его, но вы сделали."
Тейлор могла только на мгновение открыть и закрыть рот, ища аргументы, прежде чем она решила сказать Хаку, что просит о невозможном.
Хаку покачала головой: "Я не прошу вас стать социальной бабочкой, но вы должны хотя бы познакомиться с ключевыми сотрудниками в замке больше, чем просто зная их имя и их профессии. У вас есть несколько месяцев, прежде чем я вернусь сюда" Миледи не помешала вам подружиться и у вас есть свободное время после работы. "
Она сделала паузу и посмотрела на Тейлор, который смотрел вниз на пол, не в силах спорить, а затем продолжил с чуть более мягким тоном, несмотря на ее почти безэмоциональное лицо. всех, если вы позволите этому диктовать ваше взаимодействие, как это. "
Сузив глаза, Хаку посмотрел на приближающегося Юмеко, прежде чем снова сосредоточиться на Тейлор: "Я надеюсь, ради тебя, что ты пытаешься понять, почему было неправильно дистанцироваться от других и исправить это, пока не стало слишком поздно, Тейлор Хеберт".
С этим напутствием, произнесенным в том же бесстрастном тоне, Хаку кивнула Юмеко и направилась к выходу, не дожидаясь жалоб из ее карьера.
Как только дверь тихо закрылась, Юмеко вздохнул и поставил на стол поднос с обедом, а затем повернулся к Тейлор, который остановился с тех пор, как лиса ушла. "Ты в порядке?"
Это оторвало Тейлор от ее внутренней мысли и быстро округлило ее старшего, ее неудовлетворенное разочарование нарастало прямо под ее спокойной поверхностью "Это подстава?"
"Какой?"
"Настроить так, чтобы я провалил этот тест, что бы я ни делал!" Тейлор огрызнулась на Юмеко, несмотря на то, что последняя не имела никакого отношения к ее нынешнему состоянию из-за гнева, прежде чем поняла, что она только что сделала, и замолчала.
Блондинка в течение нескольких минут ничего не говорила, несмотря на то, что она имела право сделать выговор за это неуклюжее поведение своего младшего. Оба не смели прикасаться к еде или питью на столе, пытаясь найти способ разрешить ситуацию. Но, наконец, Юмеко сначала нарушил тишину.
"Хотя она знала о тебе с тех пор, как ты вступил в Макай, она не повлияла ни на какие решения, которые ты принял зимой".
"Как ты можешь быть так уверен в этом?"
Тейлор ответила немедленно, отрезав Юмеко, но в ее голосе появился намек на неопределенность.
Если Юмеко это заметила, она не стала на это реагировать и продолжила объяснение: "Потому что в этом не было никакого смысла? Или потому, что то, что Хаку делал раньше, было почти точной вещью, случившейся со мной в прошлом". она на мгновение закрыла глаза, вероятно, вспоминая "... и это также первый раз, когда я подводил Миледи".
Слышать стыд в голосе ее старшего - все, что нужно, чтобы убедить Тейлор принять это как правду, какой бы трудной она ни была.
"Если это утешит, ваш всплеск сейчас не может сравниться с моей истерикой в ??то время, благодаря моим врожденным способностям. И у меня еще меньше оправданий тому, как я веду себя по отношению к другим".
Тейлор не был уверен, пытался ли Юмеко поднять настроение или нет,но это было действительно утешительно услышать подтверждение из ее уст о том, что Шинки сказала ей прошлой ночью.
Тем не менее, именно здесь ее поразила депрессивная мысль, и это отразилось на ее следующем шепоте.
"Итак, я все-таки должен потерпеть неудачу ... так же, как и ты, верно?"
Юмеко ничего не сказал, кроме как указал на пустое место, которое Хаку сидел ранее. Подавленная Тейлор села и начала есть без жалоб вместе со своим старшим.
Их еда молчала несколько минут, прежде чем Юмеко, наконец, собрала свои мысли достаточно, чтобы снова попытаться поговорить с Тейлор: "Моя первая неудача была... унизительным опытом, Тейлор".
Тейлор медленно положила свою ложку и горько спросила, без сомнения, чувствуя себя преданной, что она не помогла ей раньше "Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше?"
Юмеко слегка покачала головой: "Нет, я просто констатирую факт".
"Какой факт?"
"Тот факт, что никто не совершенен, и требуется время, чтобы преуспеть в любой задаче. Не прикладывая усилий или подготовки, это всегда результат".
Тейлор невесело рассмеялась, глядя на свой овощной суп "Тогда какой смысл в этом тесте?" Затем она быстро добавляет и посмотрела на Юмеко, который стрелял в нее вопросительным взглядом: "... Я знаю, что влюбился в провокацию Хаку и принял это сам, но все же, почему?"
То, что она не сказала, было: "Почему бы просто не уволить ее в тот момент, когда она отошла от дел, как, например, принципал Блэквелл просто отклонил все ее жалобы в прошлой жизни вплоть до самой смерти?
Юмеко не знала, о чем думал Тейлор, когда она ответила: "Думаю, она хочет увидеть, как ты выступаешь. Иногда это путешествие имеет значение больше, чем результат, потому что самые ценные уроки были извлечены во время, а не после". она остановилась, чтобы собраться с мыслями, и продолжила: "Кроме того, вы не пожалеете ни о чем, даже если потерпите неудачу, поскольку ваше сердце знает, что вы старались изо всех сил".
Тейлор моргнула от внезапного понимания ее старшего, который никогда не говорил что-то подобное раньше "Это ... скорее ..."
"Это просто то, что Хаку хочет сказать". Юмеко быстро поправила ее, а затем посмотрела на наполовину заполненные блюда перед ними: "Давайте закончим наш ужин, у вас все еще есть урок с Миледи сегодня вечером, помните? Или вы бы предпочли отдохнуть? Я могу сказать Миледи, что вы слишком устали и она не расстроится из-за этого.
В конце концов, Тейлор молча закончила трапезу и готовилась к волшебному уроку с Шинки той ночью, как будто все было нормально. И несмотря на то, что одна часть ее разума все время говорила ей просто бросить, так как этот тест был сфальсифицирован с самого начала, другая часть ее разума также говорила ей, что Юмеко потерпел неудачу в прошлом и до сих пор, потому что она все отдала.
Тейлор все еще ненавидит девятихвостую лису...
<> <> <>
"... Я бы порекомендовал отослать ее, пока сбор не завершится. Миледи".
После окончания второй недели Тейлор и Юмеко были снова вызваны в кабинет Шинки, и, как и ожидалось, Хаку была там, чтобы давать отчеты о ее прогрессе ...
Что, по меньшей мере, не удовлетворяло ...
- Как, черт возьми, это можно угодить кровавая лиса !? Часть разума Тейлор сердито прошептала, когда Юмеко слегка сжала ее плечо, возможно, чтобы сказать ей, чтобы она остыла и не набросилась. Даже Шинки, сидящая за ее столом, смотрит на нее с ободряющей улыбкой вместо разочарования, словно молча говоря ей: "Ты сделал все возможное, добейся большего успеха в следующий раз", - подумала она.
"Я понимаю..."
Слова, проталкиваемые через ее рот, как и все люди, Тейлор ненавидит не справляться со своей задачей, особенно когда все выглядит так, как будто другая сторона сфальсифицировала или обманула ее, чтобы потерпеть неудачу. Даже если бы она заставляла ее отражать свои проблемы, ей следовало бы сделать это мягче!
Это было чудо, что она не ушла после того, как не смогла в пятый раз подряд увидеть, как Хаку одевается как важная обитательница замка, и лисица с девятью хвостами случайно напоминала ей каждый ужин, непременно снимая маскировку перед ней. , Ее показатели не улучшатся вообще до конца второй недели, потому что она не знала этих людей достаточно хорошо, чтобы заметить различия, и общение с ними прямо сейчас только увеличит ее паранойю, был ли тот, с кем она общается, был реальным один или нет.
"Если бы только она попыталась замаскироваться под Юмеко или Шинки ...", - была одна из ее мыслей, но, тщательно обдумывая это, она считает, что это маловероятно, потому что, если враг сможет уничтожить этих двоих, они будут более чем достаточно сильны. чтобы заставить всех в этом мире подчиниться им, не нужно никакой тонкости.
Но с другой стороны, Тейлор мог определить и идентифицировать знакомую маскировку Хаку как людей большую часть времени после недели спотыкания, которая в лучшем случае была всего лишь утешительным призом, учитывая все обстоятельства.
Кроме того, ей хватило двух недель, чтобы охладить голову и все обдумать, поэтому, расстроившись, она еще не взорвалась над Хаку, которая все еще стояла на своем обычном месте рядом с Шинки.
Шинки вырвала Тейлор из задумчивости через мгновение после вопроса: "Если то, что Хаку сказал о твоих выступлениях, правда, тогда у меня не будет выбора, кроме как сделать то, что она предложила. Тейлор, с тобой все в порядке?"
Тейлор хотела жаловаться, хотела сказать Шинки, как это несправедливо, но слова мудрости Хаку и Шинки прозвучали у нее в голове, у них не было выбора, если они хотят, чтобы их уважали и признавали беспристрастным хозяином во время переговоров, которые скоро состоится здесь, чтобы не вспыхнул конфликт. И Тейлор не хотела, чтобы ее привлекли к ответственности за начало войны только потому, что она попросила об одолжении, чтобы остаться, несмотря на то, насколько она не подготовлена.
"Мне... не нравится это, мэм, это кажется несправедливым..."
Тейлор сделал паузу, чтобы глубоко вздохнуть, прежде чем продолжить, глядя на свою любовницу. "Но я думаю, в этом суть, не так ли?"
В конце концов, что еще она могла сказать?
Серебристые глаза Шинки посмотрели на Хаку, который также обратил взгляд Тейлор на лису, которую она ненавидела, возможно, это была иллюзия, но Тейлор поклялась, что Хаку ненадолго бросила на нее одобрительный взгляд, прежде чем ее заменили почти безэмоциональной маской, которую она всегда носить.
Кашель от Шинки привлек внимание Тейлор обратно: "Я ограничиваю вас только замком, чтобы дать вам время приспособиться к вашей новой жизни, вам в конечном итоге придётся пойти туда и завести новых друзей, а не только Юмэко или меня. Постарайтесь подумать это как возможность сделать это, хорошо? "
Когда Шинки сформулировала это так, Тейлор не мог не согласиться с ней, почему, черт возьми, она все еще позволяла своему недоверию, рожденному в ее старой жизни, влиять на нее и по сей день?
"Да, мэм, когда я уйду?"
Тот, кто ответил, был Хаку в ее апатичном голосе торговой марки: "Я приведу вас к месту жительства моего родственника к завтрашнему дню. Пожалуйста, соберите ваши вещи и будьте готовы уехать к тому времени".
"Я провожу тебя туда". Юмеко быстро сказал: "Прошло много времени с тех пор, как я его навещал".
В то время как лицо горничной в красной одежде было превращено в стоическую маску, ее голубых глаз, которые кратко смотрели на Тейлор, было достаточно, чтобы сделать ее благодарной, поскольку это говорило о беспокойстве о ее благополучии, и то, что она сказала, было просто оправданием, чтобы помочь ей.
Тейлор мог только надеяться, что все будет хорошо и что она вернется к концу Собрания. В библиотеке все еще много интересных книг, которые ждут, пока она прочитает ... чистая, да чистая!
Interlude 01.
Двумя неделями ранее.
Когда две служанки покинули офис Шинки с опасением вызова, который начнется завтра, богиня в красной одежде повернулась к своему вождю-лисе, стоящей в безопасности, в тот момент, когда последняя вернулась в комнату. "Тебе не следует втягивать ее в такой безнадежный вызов!"
Лиса не смутилась, несмотря на то, что в полной мере встретила недовольство своего босса, прежде чем спокойно ответила: "Что вы выберете, ваше превосходительство? Ваша репутация посредника, которого уважают все цивилизации этого мира, как защитника мира и доброжелательной богини? Или ваша счастье вновь принятого слуги в маленьком мире под названием Замок Пандемониум? "
Шинки прищурился: "Не называй меня" Ваше Превосходительство ", я говорил вам много раз".
"Тогда ты не должен позволять своему фаворитизму разрушать все, к чему ты стремишься, и мне нужно, чтобы я напомнил тебе, что от тебя зависит гораздо больше людей, чем одна девушка".
Богиня глубоко вздохнула, чтобы успокоить свое разочарование в связи со своим беспокойным, но чрезвычайно компетентным начальником охраны, зная, что она имела в виду хорошо, но ее метод все еще сомнителен, отражая ее жестокое прошлое, которое, вероятно, никогда не исчезнет.
Собравшись с мыслями, богиня открыла категорическое заявление: "Вы повторяете то, что сделали с Юмеко все эти годы".
"Я." лиса ответила и быстро подняла руки, чтобы помешать своему сеньору прервать ее объяснение, которое немедленно продолжилось, как будто боясь гнева своего сеньора. "Но, как я уже говорил, она - потенциальная утечка безопасности для предстоящего события. Я был бы счастлив тренируй ее нормально, если у нас будет достаточно времени, но так как мы не должны, я должен принять это решение ".
"В этом случае достаточно сказать ей, что она должна временно переехать".
Выражение лица Хаку не изменилось, когда она спокойно ответила своей любовнице: "Но вы все равно согласились с тем, что я сделал, потому что вы знаете, как и я, не так ли, о том, как она?"
"..."
Настала очередь Шинки потерять дар речи, когда Хаку подчеркнула свое преимущество своим обычным монотонным голосом: "Иногда требуется сильное лекарство с быстрым результатом, даже если оно имеет какой-то нежелательный побочный эффект, миледи. Я не собираюсь отпускать ее по тому же пути, что я когда-то проделал
Богиня вздохнула, что заставило лису приостановить свое объяснение, ее глаза слегка расширились от осознания того, что она случайно упустила вещи, которые не хотела, чтобы ее любовница услышала.
Маленькая меланхоличная улыбка на губе Шинки показала, что она тоже это знает.
"Это все еще преследует тебя?"
Лиса не ответила, но Шинки кивнула, словно зная об этом, и встала. Она обернулась и посмотрела за окно к небу, наполненному светящейся пурпурной миазмой, прежде чем заговорить: "Но все же у меня есть сомнения. Вещи, которые могут не пойти так, как вы предсказывали. И поэтому я волнуюсь".
Хаку слегка наклонила голову, выражение ее лица вернулось к нейтральному: "Вы должны больше верить в логическое мышление, миледи, если это не удастся, предвидение и гадание".
Шинки невесело рассмеялась: "Предвидение? Гадание? Когда изначальных богов, чей контроль над судьбой должен был быть" абсолютным ", больше не было в мультивселенной, так как они не видели, что их смерть приближается...", она подчеркнула слово "абсолют". с таким сильным сарказмом, что даже идиот заметит: "Как я могу заставить себя слепо доверять тем, кто узнал об этом?"
Поскольку Хаку не было рождено, когда это произошло, она не могла это прокомментировать. Тем не менее, у нее все еще был ум, чтобы сказать: "Тем не менее, если мы ничего не сделаем, то неизбежно, что ребенок однажды уступит чертовски своему собственному созданию".
"Я бы сказал, что именно такие вещи привели к смерти исконных богов, в первую очередь". Шинки мягко возразила, но ее голос прояснил, что она также не отвергла мнение лисы: "... Но вы также правы, что бездействие не гарантирует результат, который мы хотим предотвратить ..."
Они молчали, наблюдая за небом. Макай, обдумывал решение, которое они уже приняли или сделают.
После долгого периода молчания Шинки наконец обернулась и спросила; "Вы уверены, что ничего не можете сделать, кроме как выставить себя в качестве ее заклятого врага?"
"Задача - это эффективная мотивация людей стремиться к самосовершенствованию, если они не поддаются отчаянию или отвлечению на своем пути". Хаку без сомнения ответила в своем уме, а затем добавляет: "И я не делаю этого, чтобы кого-то похвалить, Миледи. Если это означает, что девушка превращается в эффективного члена этого сообщества, то ее обида на меня - ничто". Не выношу."
"Тебе лучше надеяться, что это не перерастет в тебя и ее попытки сбить друг друга с толку", - строго предупредила Шинки, хотя ее голос, похоже, смирился.
Хаку поклонилась и с серьезным голосом произнесла: "Обещаю, что любое ее негодование будет направлено только на меня. После всех этих лет Юмеко не доказывает этого?"
Шинки только покачала головой от такого смелого утверждения: "Нет двух одинаковых людей".
"Тем не менее, в моем многовековом опыте люди всегда повторяли образец, независимо от эпохи, происхождения или даже опыта и истории". Хаку спокойно ответил: "Делаете ли вы то, что испытали в мультиверсах, прежде чем обосноваться здесь, что сильно отличается от моего, миледи?"
"Нет, они не." Шинки быстро ответила без колебаний, поскольку это было то, что она испытала, чтобы сказать иначе, будет лгать Хаку и ей самой.
"Тогда тебе нечего бояться". Хаку подытожила сухим реальным тоном: "Я намерена только дать девушке мотивацию, чтобы разыскать ее потенциал, и по пути разоблачить и увидеть ее истинную сущность, чтобы ее проблемы могли быть исправлены".
Это заставило мысль Шинки сделать паузу, как то, что она не рассматривала, прежде чем слиться воедино, из-за того, как Хаку спровоцировал Тейлор на этот бессмысленный вызов вместо того, чтобы просто отослать ее. Он подходит. Затем она спросила: "Сказал, что потенциалы не являются твоим заклятым братом, не так ли?"
Безликая маска Хаку все еще была на месте, однако ее щеки приобрели оттенок розового, когда она ответила, практически признав, что она пытается сделать: "Я только пытаюсь сохранить его ценные знания. со временем исчезнет.
"У него все еще есть дочь." Шинки оборвал план лисы вмешиваться в дела еще большего количества людей, находящихся под ее опекой. "Это его решение - передать свои навыки и знания. Я не могу поверить вам"собираешься сделать это со своим братом! "
Хаку, к ее чести, по крайней мере, достаточно порядочна, чтобы отвести глаза своей любовницы, когда она начала исправлять свое утверждение, ее голос окрашен вину, указывающую на трещину в ее маске: "Я не хотел навязывать ему Тейлор, миледи. не он нашел ее достойной его решать. Я просто отправил ему потенциального кандидата ". Затем она добавила: "В конце концов, он тот тип, который никому не расскажет о том, что он знает, и ему трудно найти наследника даже в такое время".
Шинки обнаружила, что ее гнев угас, когда она поняла, что думает Хаку. Глубоко вздохнув, она решила закончить эту встречу прощальной инструкцией: "Поскольку слова не могут быть возвращены, я заставлю тебя взять на себя ответственность за свои действия.Удостоверьтесь, что Тейлор или кто-либо другой не пострадает от ваших схем... "
"Я буду." холодная, бесчувственная маска мгновенно вернулась к лицу Хаку, как будто предыдущая дискуссия никогда не происходит. "Это всегда мое намерение, миледи".
Шинки кивнула и спросила: "Есть что-нибудь еще?"
"Мои знакомые видели странное движение на границе между Либре и Доминионом. Наверное, ничего. Но я заблуждаюсь об осторожности в этом году на всякий случай. Сейчас я уйду, Миледи, хорошего дня ".
"По крайней мере, это оправдывало ее решение, каким бы хрупким оно ни было". Шинки подумала, когда девять белых пушистых хвостов исчезли за дверью, а затем вздохнула: "Думаю, даже если бы у нее было время научить Тейлор должным образом, она все равно злила бы ее, учитывая ее личность и прошлое Тейлор.'
Почесывая голову, Шинки села за свой стол и пробормотала: "Хаку, тот, кому нужно больше друзей, не просто Тейлор, ты знаешь..."
То, что произошло сегодня, также случилось с Юмеко раньше, и это делает отношения между Хаку и ее дочерью холодными. с тех пор. Потребовались годы, прежде чем Юмеко смогла заставить себя хотя бы неохотно уважать Хаку, но они, безусловно, не друзья.
На мгновение Шинки задумалась: это проклятие или благословение? Юмеко и Тейлор могут сблизиться из-за общего заклятого врага, но в жертву другой потенциальной дружбы? Это действительно стоило того?
Покачав головой, Шинки вытащила пергамент и начала делать документы, но все же она все еще думала над тем, что сказать Тейлор во время их тренировок той ночью, что, возможно, могло бы помочь ей в ближайшие дни.
Неважно, что кто-нибудь скажет о ней, она всегда будет присматривать за своими детьми, какими бы ущербными она ни была.
Глава 8.
Поездка в город у основания замка Пандемониум была новым опытом для Тейлор, пришедшего из общества современной эпохи. Все, что находилось за кристаллоподобной стеной замка, было почти похоже на изображение эпохи Ренессанса, описанное в исторических текстах и ??сказках, от архитектуры зданий до людей, которые там жили.
И затем есть метод транспортировки, а именно, когда Юмеко подбирает ее, упаковывает все ее принадлежность в ее личную космическую магию и перелетает через стену замка вместо использования передних ворот. В то время как опыт был немного испорчен некоторыми безразличными девятихвостыми лисами, летевшими рядом с ними, это все еще походило на мечту Тейлор, который когда-то жил во вселенной, где супергерои и суперзлодеи с суперспособностями были реальны и когда-то мечтали быть одним в ее детство.
Самое приятное было, когда Юмеко сказал ей, что она сможет это сделать, если будет достаточно практики и учебы. Она была в восторге, но сейчас ей нужно сдержать это волнение и сосредоточиться на настоящем, обещая себе, что она обязательно научится летать однажды.
Часть ее разума была немного обижена на то, что Шинки не могла пойти с ними, однако, Тейлор отогнала эту мысль по той причине, что первый посланник должен был прибыть в замок сегодня, поэтому было бы неправильно, чтобы она бросила это. долг за эгоистичное желание Тейлор. Только сегодня утром Юмеко ясно дала ей понять, что между некоторыми королевствами существует напряженность, и они должны были встретиться здесь, чтобы попытаться решить свои проблемы мирным путем.
"Должен был оставить Хаку там, чтобы она могла пойти с нами". Тейлор подумала, прежде чем отмахнуться от нее почти сразу после того, как испытала на себе отношение лисы из первых рук, Тейлор знает, что это совсем не кончится.
"Что ты думаешь, Тейлор?"
Усиленный голос Юмеко вырвал ее из ее внутреннего монолога. Посмотрев между ней, красноватым небом и городом, в который они спускались, Тейлор слегка улыбнулась и ответила волшебным голосом, похожим на голос ее старшего, чтобы ее слова не сметали с порыва ветра. просто нервничаю, Юмеко. Я не была вне замка раньше, и ... "ее взгляд обратился к небу, которое постоянно светилось красноватым цветом" ... это немного тревожно, когда я так близко вижу небо ".
Юмеко бросил короткий взгляд вверх, прежде чем пожать плечами: "Понятно, что большинство иммигрантов из других сфер, особенно людей, тоже находят это тревожным. Но те, кто родился здесь и вырос с ними, не будут". Затем она провела свободной рукой по направлению к странным деревьям с белыми листьями, растущими вокруг того, что кажется небольшим парком или каким-то общественным пространством посреди одной части города "... то же самое, что и многие виды растений и животных здесь".
Затем Юмеко указала на горные хребты на горизонте, пытаясь поднять настроение своего младшего. "Существует множество цивилизаций различных разумных людей. Многие из них имеют культуры, уникальные для них из разных вселенных. Думайте об этом как о возможности посмотрим, что этот мир может предложить за пределами замка Пандемониум, и не унывать от этого временного устройства ".
"Скажи тот, кто всегда остается в замке".
Тейлор не мог удержаться от слов, но слегка коснулся ее старшего. Однако это привело к тому, что Юмеко слегка покачала головой и быстро исправила предположение Тейлор.
"Я все еще время от времени выхожу на улицу. Просто благодаря своим способностям я могу путешествовать быстрее, чем летать".
Тейлор выглядела смущенной на мгновение, прежде чем она поняла, что ее старший говорит о ее магии "Есть магия телепортации?"
"На самом деле." Юмеко ответил прежде, чем быстро добавляет: "Но тебе лучше научиться летать первым, прежде чем попробовать свои силы в телепортации. Так сказать, по одному за раз".
Тейлор кивнул в знак согласия, прежде чем Юмеко указал на одну из частей города ниже: "Мы почти на месте".
Их спуск был прерван, когда Тейлор заметил несколько человек, смотрящих с каменистой улицы под ними: "Подожди, Юмеко, там люди наблюдают за нами!"
Старшая изогнула бровь от внезапной паники Тейлор, но еще не успела сбежать. "Что?"с этим что-то не так? Люди, смотрящие на магов и способных летать, постоянно обгоняют их ".
" Мы в юбке ".
На лице Юмеко загорелось понимание, но она снова не стала защищать свою скромность и продолжила свой путь, даже махнув свободной рукой группе людей перед одним из перекладин, над которыми они пролетали. Что касается Хаку, то, похоже, ей было все равно, если бы не предупредительный взгляд в сторону двух горничных, чтобы не отставать.
Затем Юмеко заговорил: "Не говори мне, что ты позволишь этому помешать тебе летать? И ты не думаешь, что уже слишком поздно жаловаться?"
Тейлор ответила в ответ, указав свободной рукой на подол платья горничной. "Ну, я не собираюсь летать, надев юбку, чтобы мне было видно мое белье. И извините, если люди в замке не били глаз, потому что это ты, кто подобрал меня ".
Это заставило ее старшего немного рассмеяться, что еще больше разозлило Тейлор за то, что он не воспринял это всерьез до такой степени, что она недолго думала, что ей вообще не стыдно, пока Юмеко не объясняет: "Любой, кто умеет летать, может также использовать множество способов прикрыть свою скромность. И я использую это на тебе с самого начала. "
Это вызвало интерес у Тейлор "Какой метод?"
Юмеко кивнула головой на лису, которая уже находилась на улице внизу и смотрела на них: "Магия иллюзий - один из вариантов. Но для меня я использую магию ветра, чтобы сохранить наше достоинство в неприкосновенности. Вам придется потренироваться, чтобы найти тот, который тебе нравится, но это в другой раз.
В этот момент они коснулись небольшой дороги. Юмеко быстро отпустила Тейлор и позволила ей идти с Хаку, сузив глаза на дуэт, прежде чем развернуться и начать вести их к месту назначения.
Вдоль дороги они проходили мимо разных горожан, которые, кажется, узнавали Хаку или Юмеко и приветствовали их, и они отвечали на этот жест. Что удивило Тейлор, так это то, как непринужденно выглядела Хаку, когда она опустилась на колени, чтобы поговорить с проходящими детьми, но затем вернулась к стоической бесчувственной маске, как только увидела городских охранников, патрулирующих район.
"Неужели она только противна тем, кто работает у Шинки?"
Однако Тейлор не озвучивала ее мысли вслух, так как эта женщина находилась в пределах слышимости, очень далеко идущая, так что сплетни тоже были в стороне.
Они шли по узкой улице вслед за Хаку, пока она не остановилась перед одним из жителей. Было несложно заметить дом, хотя не только его стены были сделаны из дерева вместо кирпича и строительного раствора, но и в восточном стиле, как те, которые Тейлор смутно видел в книге, описывающей старую китайскую цивилизацию вместо европейского стиля. жилье, которое его окружало.
Кроме того, знак перед жителем был написан как "Клиника" на макайском диалекте, который она могла читать благодаря учению Юмеко.
Пока Тейлор задавался вопросом, почему эта клиника так сильно отличается от соседей, Хаку подошел к входной двери и быстро постучал в нее, пока она не открылась, открывая пожилого мужчину в серой одежде в китайском стиле, стоящей там. Он был худой, но хорошо сложенный, в отличие от роста Тейлор, который до сих пор мучает ее новую жизнь.
"Как будто я знаю, что самооценка использовалась в качестве шаблона для создания нового тела для меня". Тейлор горько подумал, ее рука неосознанно потирала ее живот: "По крайней мере, работа вокруг замка помогла избавиться от моего живота".
Брови старика сжались, когда он увидел, кто был перед его домом, его тонкая губа превратилась в широкую лучезарную улыбку, когда он тепло и энергично приветствовал девятихвостую женщину и ее группу, контрастируя с его предполагаемым возрастом. "Приятно видеть ты опять моя дорогая сестра.
Хаку ответил, обняв старика и вернув приветствие добрым ласковым голосом, который удивил Тейлор: "Я рад, что ты по-прежнему жив, как всегда, брат".
Это вызвало сердечный смех у старика, а затем, после того как они расстались, он обратил внимание на двух горничных. Его прищуренные глаза смотрели сквозь них, прежде чем остановились на блондинке. - Давно не виделись, Юмеко. И не могли бы вы представить меня своей ученице?
Это заставило Тейлор задуматься, говорила ли Юмэко или Хаку о ней с этим старейшиной, прежде чем приехать сюда, но из более ранней реакции она пришла к выводу, что это маловероятно.
"Это Тейлор, и она новая служанка на работе Миледи". Юмеко познакомил ее со стариком, что побудило Тейлор поприветствовать его, поклонившись: "Она пока останется с твоей семьей из-за предстоящей встречи в замке".
Старик улыбнулся в ответ от Юмеко, а затем быстро велел им: "Чего вы все ждете? Заходите, заходите, все вы! Мы можем поговорить позже".
Он обернулся и вошел внутрь, следуя за всеми. Оказавшись внутри, выяснилось, что комната была заполнена деревянными полками с различными банками и бутылками с травами и лекарствами с этикетками, которые Тейлор не мог распознать, прикрепленными к ним. Плоский большой стол, накрытый коричневым одеялом. И счетчик в задней части комнаты.
Старик привел их в дальний конец комнаты, которая была гостиной за прилавком. Но когда он собирался пойти на кухню по соседству, чтобы заварить чай, рука Хаку схватила его. Они некоторое время молча смотрели друг на друга, а затем Хаку отпустила руку старика и сама пошла на кухню, оставив его с Юмеко и Тейлор.
Смешок ускользнул от старейшины, когда он указал двум девам на скромные стулья и маленький столик: "Давай, посиди, пока Хаку приносит нам чай. Пока ты мой гость, как и многие, которых Хаку посылал сюда всякий раз, когда они были дисквалифицированы по службе ".
Тейлор напрягся в своем заявлении, но прежде чем ее негативные и оскорбительные мысли всплыли, старейшина вытеснил ее первым, когда они с Юмеко заняли свои места: "Моя сестра, Хаку, кажется, считает, что это хорошее место для проведения урока по некоторым причинам. Но я отвлекся. До сих пор они появлялись здесь только один раз, оставались в течение месяца, прежде чем вернуться в замок Пандемониума и никогда не должны возвращаться сюда ". Затем он повернулся к Юмеко и улыбнулся: "За исключением этой женщины, которая часто посещает меня с тех пор, как я открыл эту клинику".
Затем он заметил, что Тейлор стоял и спросил тем же энергичным голосом, который он использовал с тех пор, как они встретились, что поразило ее: "Вы тоже, сядьте и расскажите мне свою историю".
Юмеко заметил нервозность Тейлор и быстро пришел на помощь: "Вы еще не представились!"
Слова ее старшего остановили энергичного старика на своем пути. Он издал смешок: "Извините этого забывчивого старика. Окруженный людьми, которых я знаю, заставляет меня забыть". Затем он улыбнулся Тейлор: "Меня зовут Ян, и добро пожаловать в мою клинику".
Тейлор нервно протянул ей руку и остановился на мгновение, когда она заметила, что Ян не подарил ей свою, пока ее тренировки не начались, и поклонился ему без каких-либо подсказок от Юмеко. "Меня зовут Тейлор Хеберт, рад встретиться с вами, мистер ,Ян ".
Ян засмеялся: "Ах, вежливый, не так ли? Думаю, ты отлично ладишь с моей дочерью".
Тейлор не знала, как реагировать, это было давно, так как она видела кого-то по-настоящему счастливого, поддельный энтузиазм мистера Глэди не считался.
Звук кипящей воды достиг их ушей, и вскоре Хаку вернулась с подносом с чайным сервизом для всех, что еще больше удивило Тейлор, что кто-то, как Хаку, будет делать такие работы для ее так называемого "брата", но она закрыла ее. рот, как чайный сервиз, был поставлен на стол, и все они сидели напротив друг друга.
Не дожидаясь, Хаку и Ян начали потягивать его, в то время как Юмеко пробормотала "Спасибо", прежде чем угостить себя чашкой, оставив только Тейлор, который задумался над тем, что лиса ".трюк на этот раз ...
"Это грубо игнорировать гостеприимство хозяина".
Шепот Юмеко, сидевшего рядом с Тейлор, заставил ее поднять чашку и тоже начал ее пить. И, к ее удивлению, это было очень хорошо, но, возможно, это было из-за ее низкого мнения о Хаку, который, благодаря косвенному признанию Шинки и Хаку, напомнил ей слишком много о Софии, которую она не могла себе представить, делая что-то настолько "девчачье", как этот.
Звон эхом отозвался, когда Хаку поставила чашку на тарелку и привлекла всеобщее внимание, когда она повернулась к Ян. "Брат, я должен извиниться за то, что испортил настроение, но..."
. Морщинистая рука поднялась перед лисой, когда старик улыбнулся. "Не надо! Как я уже сказал, совсем не проблема заботиться о многообещающем ребенке время от времени,и маленький Мао тоже мог бы найти новых друзей ".
"Она сделала много, так как она могла говорить". Хаку вздохнул.
"Иметь сотню друзей - все еще слишком мало, а одного врага - уже слишком много". и Ян мудро ответил.
Этот спорный аргумент очень сильно отличался от того, что слышала Тейлор во время ее короткого общения в замке, частично укрепляя ее веру в то, что Хаку либо просто шутила с новичками, либо просто зла и оскорбляла только тех, кто находился под ней.
Тейлор не знал, кто будет более страшным: суперзлодей, который носит видимую маску при совершении злодейства, или кто-то вроде Хаку и тех трех сук, которые носят метафорическую.
"... ты слушаешь? Тейлор?"
"Ч ... что случилось?"
Ее панический ответ вызвал недовольство Юмеко, который сидел рядом с ней, но нагоняй так и не пришел, когда Ян пришла ей на помощь: "Расслабьтесь, девочки. Это не замок, вы мои гости, а не слуги. Постарайтесь немного расслабиться". Больше."
Это успокоило Тейлор, несмотря на взгляд сестры Янга, и он начал наслаждаться предоставленным гостеприимством. И снова, к ее удивлению, чай оказался на удивление хорошим, учитывая отношение Хаку.
"Это мой брат, который приготовил чайные листья, он тот, кого вы должны восхвалять".
Как будто читая ее мысли, Хаку заговорила еще до того, как Тейлор даже произнесла ее мысли, но она редко удивляла ее, в конце концов, зная, что многие из них были отправлены сюда раньше, возможно, они тоже говорили то же самое?
В этот момент дверь открыли, открывая фигуру миниатюрной девочки, едва достигающей подростка с веснушками на щеке, черными волосами, связанными в двойные булочки и одетыми в простые китайские наряды, мало чем отличающимися от того, что Ян несла рюкзак, и объявила о своем присутствии, приветствуя старика. мужчина, казалось бы, не заметил людей, собравшихся в ее доме вообще "Я вернулся, папа!"
Ян вскочил со своего места и поприветствовал свою дочь с широкой улыбкой: "О, Мао, добро пожаловать домой, как поживает этот мальчик, Люциус, с ним все в порядке?"
Сначала Тейлор подумал, что имел в виду парня девушки, считая, что девушка довольно симпатичная, несмотря на веснушки и ее опыт в адский школьный день в ее предыдущей жизни...
"Все тот же беспечный папа-идиот. Ты не поверишь, какие ядовитые растения он съел на этот раз. Я заставил его рвать три раза, пока он не перестал быть зеленым".
... и снова, ее ожидание было разбито, когда девушка ответила старику, осторожно убирая ее рюкзак в углу комнаты с хмурым лицом, которое можно было ожидать от того, кто буквально только что убрал чью-то рвоту.
И затем девушка наконец заметила трех других женщин в комнате, она приветствовала Хаку и Юмеко с улыбкой: "Привет, тетя Хаку, Юмеко! Я не знала, что вы двое посетите сегодня!"
Эти двое встретили девушку с любовью, а затем девушка повернулась к Тейлор. Девушка обнюхала Тейлор, который застыл на месте с нерешительностью о том, как реагировать, прежде чем девушка подняла глаза Тейлор и спросила сначала: "Я никогда тебя раньше не видел".
Юмеко кашляет, привлекая внимание Мао: "Она служанка Миледи, и Хаку хочет, чтобы она осталась здесь на некоторое время".
Мао вздохнул, а затем повернулся к лисичке и мертвой кастрюле: "Тетя Хаку, вы уверены, что ваш стандарт не является невыполнимой задачей?"
Хаку неожиданно включила свою бесстрастную маску без выражений и ответила на самом деле тоном: "Я уверена, что она - только второй человек из замка, которого вы встретили таким образом".
Мао надулся: "Как будто я поверю тебе, кто на сотни лет старше моего отца". Затем она покачала головой: "Ты и папа никогда не говорите мне, как, черт возьми, вы оба становитесь присяжными братом и сестрой".
"Может быть, я скажу тебе когда-нибудь."
Тейлор поклялась, что на мгновение увидела забавный блеск в глазах лисы, когда ответила на этот вопрос неопределенным обещанием, которое заставило девушку вздрогнуть в ответ.
Тогда Юмеко ткнул Тейлор и многозначительно кивнул дочери Янга. Тейлор быстро подхватил, но помедлил мгновение, прежде чем она смогла набраться смелости, чтобы говорить с ожидающими взглядами: "Я... Я Тейлор Хеберт, служанка под руководством мэм Шинки. Приятно познакомиться".
После того, как она представилась, Тейлор почувствовал, что с ее груди сняли тяжесть, когда старик улыбнулся ей, в то время как его дочь взяла ее за руки и энергично дрожала, говоря: "Приятно познакомиться, Тейлор!"
Хаку выбрала этот момент, чтобы выпить чай за один раз, а затем встала. - Извините, что вы должны помыть чашки для меня. Но у меня плотный график. Я оставлю Тэйлора под вашим присмотром на некоторое время, брат.
Тейлор не был уверен, было ли это намеренно или нет, но один из пушистых хвостов Хаку коснулся ее носа и заставил ее чихнуть, когда она проходила мимо. Она как раз вовремя послала лисею прощальный взгляд, чтобы она захлопнула дверь.
"Она всегда занята в это время года. Я надеюсь, что вы простите ее".
Голос Ян привлек внимание Тейлор к нему. Она бросила на него взгляд и застыла: "Это преуменьшение года, мистер".
Ян, похоже, не возражал, когда он ответил девушке добрым голосом: "Тебе следует думать немного более позитивно. Тейлор".
Тейлор фыркнула, но подавила свой гнев и попыталась быть вежливой со своим хозяином: "Я сомневаюсь, что смогу сделать это с вашей сестрой Мистер".
"Я видел много людей, которых моя сестра послала, чтобы остаться здесь, так как я приехала сюда жить, и поверьте мне, что вы не первый и не последний, кто сочтет ее невыносимой".
К удивлению Тейлор, Ян действительно согласился с ней, но это смутило ее еще больше.
"Тогда что вы подразумеваете под" думать позитивно "если не сказать мне, чтобы попробовать и как Хаку ... твоя сестра? "
Естественно, Тейлор вслух задала вопрос, не обращая внимания на предупреждающий взгляд Юмеко.
"В мире много разных учителей. Некоторых учат быть хорошим примером, а некоторых - плохим".
К счастью, Ян кажется терпимым к ее вопросу, поскольку он объяснил без какого-либо раздражения в его словах.
"Есть мудрость, которую можно извлечь из всего, что ты испытал в своей жизни...", - он сделал паузу, глядя на нее глазами "... но мудрость не всегда приятна для рецепторов".
Тейлор размышлял над смыслом его слов, прежде чем заговорить: "Вы говорите, что поведение вашей сестры недопустимо, и я не должен следовать ее примеру?"
"Это и хорошие, и плохие вещи. Мало кто явно плохой или хороший. Вы увидите, как вы будете расти и познавать мир". Ян ответил загадочно.
Именно в этот момент его дочь показала ей лицо у двери кухни и заговорила с двумя горничными: "Знаете, вам следует начать распаковывать вещи сейчас, у меня нет времени весь день показывать вам комнату".
"Почему спешит, Мао? Что-то происходит?"
По запросу отца Мао поджала губы, прежде чем указывать на дверь: "Мистер Уильям попросил нас проверить его жену сегодня, папа. Разве вы не помните?"
Почти закрытые глаза Янга слегка расширились, а затем он слегка хихикнул: "Ах, кажется, меня почти увлек визит Хаку".
Мао раздраженно вздохнул и подошел к Тейлор. Без каких-либо слов она потянула за рукав Тейлор: "Давай договоримся с тобой, пока у нас еще есть время, чтобы я мог узнать тебя поближе".
Вскоре Тейлор осознал, что ей не дали выбора, когда девушка потащила ее на второй этаж, где г-н Ян сказал им не торопиться, а Юмеко молча последовал за ними.
Вскоре они прибыли в пустую комнату, что не займет много времени, так как этот двухэтажный дом был намного меньше, чем один большой зал в замке Пандемониума. Не берите в голову новую комнату Тейлор, в которой есть только одна небольшая кровать и ящик до пояса, который превращается в стол со стоящей на нем маленькой лампой.
Распаковка вещей Тейлор прошла быстро, так как это означало, что Юмеко открыла размер своего личного кармана и выкинула крошечную стопку аккуратно сложенных вещей и коробок с необходимыми вещами на полу, которые Тейлор просто положила в ящик без особых проблем.
Не похоже, чтобы она могла нести вещи из своей предыдущей жизни, и при этом не было много ее вещей, чтобы распаковать в первую очередь.
"Итак..." сказал Мао из входной двери, как только заключительная посылка вошла в ящик, "... как ты стала служанкой в ??замке леди Шинки?"
Тейлор, которая только что встала, остановилась на вопросе, без сомнения, обдумывая ответ из-за ее недоверия к незнакомцам, прежде чем она мысленно упрекала себя за то, что она параноидальна по отношению к девушке, с которой она только что познакомилась, будучи родственницей Хаку, в лучшем случае было неубедительным оправданием.
Тем не менее, она не могла не спросить девочку: "А Хаку не говорит тебе?"
Мао покачала головой в ответ: "Папа всегда говорил, что это частное дело, о котором мы не должны спорить, если они не захотят поделиться им с нами. Поэтому даже папа не узнает ничего больше, чем то, что тебя завалила тетя Это нелепое испытание для Хаку, и нам придется жить с нами, пока эти иностранцы не вернутся на свои земли ".
"Я вижу..."
Тейлор не могла критиковать странный способ Хаку иметь дело с членами ее семьи, но не тогда, когда она сама не рассказывала своему отцу о буллинговой кампании, пока не стало слишком поздно.
"Если вам неудобно делиться этим, то не надо".
Юмеко снова пришёл на помощь. Ее мягкий взгляд направил на Мао в качестве предупреждения, которое младшая девушка получила сообщение и отступила.
Тем не менее, Тейлор наконец решила в этот момент. Она больше не позволит ее прошлому диктовать ее. Быть параноиком по отношению ко всем, в том числе и к маленькой девочке только из-за ее плохого опыта в старшей школе, сродни признанию, что эти суки все еще держат власть над ней до такой степени, что она не подружится даже с детьми после второго шанса.
Тейлор полностью осознавал, что это не может продолжаться, несмотря на косвенный урок Хаку во время "теста".
"Мэм Шинки..." сказала она, ловя внимание Мао и Юмеко, "... дайте мне второй шанс на жизнь, поэтому я служу ей".
Увы, глубоко укоренившаяся паранойя не исчезнет, ??если сказать несколько слов о проблеме. Но, по крайней мере, это был еще один шаг в правильном направлении, или так думал Тейлор.
Мао принял это смутное объяснение, кивнув: "Хорошо. Стандарт" Я должен тебе жизнью ".
Тейлор собирался спросить, что она имела в виду, прежде чем девушка похвалила ее: "Ты милый, ты знаешь. Есть много людей, которые нестесняйтесь оставить своих родителей или кого-то, кто спас им жизнь, потому что это удобно или "выгодно".
В последней части она говорила руками в цитатном жесте, не очень хорошо, если ее выражение лица было чем-то, что могло бы пройти. Это немного облегчает беспокойство Тейлор, что, по крайней мере, девушка была хорошим человеком, хотя и немного странной.
"Но, может быть, это потому, что я оцениваю ее по современным стандартам, а не по средневековью". Тейлор мысленно заметила себя, когда они возвращались в гостиную, где ждет отец Мао.
"О, уже сделано?" Старик быстро заметил их приближение и поприветствовал их. На столе лежала тяжелая кожаная сумка, в которой, как предполагал Тейлор, были медикаменты для выполнения задачи перед парой отец-дочь на целый день, но затем, неожиданно, Ян улыбнулся Тейлор: "Ну, почему бы тебе не прийти? вместе, Тейлор? Юмеко?
Две служанки посмотрели друг на друга, прежде чем старший вежливо отклонил старика. Ян со своей стороны, похоже, не разочаровался и попросил Мао позаботиться о его клинике в его отсутствие.
"Кто-то должен остаться здесь в конце концов".
Мао кивнул, казалось, не прочь так долго оставаться на месте. Но учитывая то, что она делала ранее, Тейлор подумала, что это понятно.
После этого Ян отправился на встречу дня, оставив трех дам в одиночестве.
Мао не сразу пошла в клинику, она пригласила всех сесть за обеденный стол, чтобы поболтать, и когда Тейлор спросила, можно ли оставлять клинику без присмотра, ее объяснение было чем-то, что Тейлор должен был увидеть.
"Дверь была зачарована, чтобы усилить стук, поэтому мы услышим их даже со второго этажа".
Конечно, в этом мире есть магия, как она может забыть это?
Мао выбрал эту возможность, чтобы продолжить разговор, который они прекратили, видя, что никто еще не приходит в клинику. "Так как мы будем жить вместе как минимум месяц..."
"А мне тем временем нужно помогать в клинике? "
Она замолчала, но Тейлор догадался, что хотел сказать Мао, и ответил. В конце концов, она уже взрослая, больше не грузится в чьем-то доме. Или, по крайней мере, это то, что Тейлор думала о себе.
Мао кивнул, прежде чем она быстро добавила более серьезным тоном, чем раньше: "В основном, работа по дому, лекарства и лечение - это не то, что вы можете научиться делать за месяц".
Тейлор кивнул, понял причину, но остается одна загадка, касающаяся дочери этого дома, точнее, ее видимого возраста.
"Но ты выглядишь моложе меня, и ты уже лечишь людей..." - заметил Тейлор, а затем быстро добавил: "Как давно ты начал заниматься медициной?"
"Пятерка" - гордо объявила девушка, если у нее были какие-то признаки того, что она пыхтела на груди.
"Что о школе?"
Лицо девушки нахмурилось от вопроса Тейлор и небрежно пожала плечами.Зачем мне идти в школу, если у меня есть клиника, в которой я бегу с моим отцом? И я не буду ничего пропустить. "
Ответ застал Тейлор врасплох, только когда Юмеко объяснила, что она поняла свою ошибку.
"У нас есть почтовые уроки".
Вздохнув, Тейлор пробормотал: "Я продолжаю делать выводы, не так ли?"
"Действительно, ты."
Голос Юмеко напомнил Тейлор, что она не так тиха, как ей хотелось бы думать. Однако она отложила это в сторону и возобновила разговор с Мао. "Даже если я могу изучать ваше ... э ... ремесло?"
Мао задумчиво почесала подбородок, прежде чем ответить: "Я не вижу проблем. Мой папа тоже не будет". девушка лучезарно улыбнулась Тейлор, а затем тихо пробормотала: "По крайней мере, я была бы рада, если бы кто-то обсудил мой интерес".
"Pardon?"
"Нет, этоНичего ... "
Тейлор моргнула, но потом поняла, что, возможно, она покушается на личное дело и бросила тему. Затем она повернулась к старшему и спросила, когда в ее голове всплыла одна мысль: "Могу ли я попросить у мамы Шинки по электронной почте урок магии, пока я нахожусь здесь?"
Юмеко удивленно подняла брови, а затем покачала головой: "Урок почты может сработать только в том случае, если предмет, который он преподает, не поставит под угрозу ученика или окружающих его людей, можете ли вы с уверенностью сказать, что изучение магии - это не тот случай?"
Реторт Тейлор умерла у нее во рту, и она опустила взгляд на колени, потому что у нее нет аргументов, даже когда она могла бы реализовать потенциал, просто изучая в одиночку.
Чувствуя растерянность в своей младшей, блондинка слегка улыбнулась Тейлор: "У тебя будет много вещей, которым ты можешь научиться, оставаясь здесь. Если ты так склонен. Кто знает, тем временем ты можешь найти что-то интересное. " и затем она добавляет: "И никто не говорит, что вы не можете практиковать то, чему вы научились до сих пор, находясь здесь. В конце концов, магия - это обычное дело в Макаи, здесь нет необходимости в секретности".
"Это должно заставить меня чувствовать себя лучше?"
Юмеко покачала головой при ответе Тейлор "Нет, это не так". и затем она сразу же задала вопрос: "Но зачем сосредотачиваться на неизменном прошлом или будущем, которое реализовано только вашими действиями в настоящем?"
Тейлор уставился на своего старшего, а затем вздохнул: "Это похоже на то, что скажет Шинки".
Юмеко не ответил на этот раз. Однако ей не нужно было этого, поскольку этого было уже достаточно, чтобы подтолкнуть Тейлор к принятию решения. Она повернулась к Мао и улыбнулась: "Я... я думаю, это не помешает учиться... Я имею в виду, я должна заботиться о людях в конце концов".
"Ну, вы служите старой карге, которая не выглядит старше двадцати, и это заставит любого забыть, что медицинские навыки полезны".
Тейлор не знал, как ответить на это замечание, и молчит, пока Юмеко сердито смотрит на девушку за оскорбление ее любовницы / матери. Тейлор использовала это молчание, чтобы подумать об одной из своих идей. Может ли она не отставать от изучения множества требовательных предметов, неудача которых может означать катастрофу сразу?
В конце концов она решила, что стоит попробовать, и спросила Мао: "Могу ли я продолжать учиться у тебя и твоего отца даже после того, как все это закончится?"
Юмеко повернулся к Тейлор, выглядя удивленным, прежде чем Мао ответил, подумав: "Давайте посмотрим, как пойдет во время пребывания, прежде чем сказать что-то еще". она усмехнулась и призналась: "В конце концов, тот, кто будет учить тебя, будет моим папой, а не мной".
Тейлор почувствовал облегчение; она не была отклонена сразу. Люди в этом доме кажутся достаточно милыми, в отличие от этой лисы. Возможно, это пребывание не будет таким плохим, как она думала
Несмотря на это, ее интуиция подсказывает ей, что Хаку непременно подготовит для нее что-нибудь неприятное, если она этого не сделает. Юмеко и Шинки заверяют ее в том, что она сможет вернуться в замок Пандемониума, как только все это пройдет. И она больше не будет отрицать свою давно похороненную ученую привычку.
Надеюсь, она справится с задачей и что-то получит за это время.
Глава 9.
На первый взгляд, расписание Тейлор не сильно изменилось, если вообще изменилось. Она должна была проснуться до восхода солнца, чтобы подготовиться к работе дня так же, как когда она жила в замке.
Разница, однако, заключалась в том, что ее хозяин также решил просыпаться примерно в то же время, что и она, что имеет смысл, поскольку у них не было служанок или слуг, чтобы обслуживать их. И, несмотря на то, что Хаку была "родственницей", эта "родственница", казалось, вообще не удосужилась дать им привилегию с ее положения. Во всяком случае, по мнению Тейлор, эта лиса дает им еще больше бремени, чтобы бороться с ней в виде заботы о ней или тех, кто не прошел этот глупый тест, который она вытащила.
Тем не менее, Тейлор пообещала себе, что она не станет обузой для этой маленькой счастливой семьи, несмотря ни на что, несмотря на их отношения с этой лисой.
"Что так долго, Тейлор? Спешите, продукты не будут нас ждать. Приходите, первым обслужите и все такое!"
Голос Мао из-за двери отвлек ее от мыслей и напомнил ей, что ее хозяин все еще ждет, когда она переоденется, и поэтому она быстро подняла одежду горничной и открыла дверь, чтобы встретиться с Мао в коридоре, прежде чем отправиться в путь.
Хотя Тейлор желала, чтобы у нее было больше разнообразия одежды, чем у дюжины нарядов для горничной и одежды для сна, она все же признала, что в эту эпоху у нее ограниченные знания о моде, и ее непосредственный опыт также исходит от довольно "высокопоставленного" жителя вместо общий класс. Ее попытка найти смену гардероба была обречена выделиться из толпы, чего она не хотела собирать.
Хотя просить Ян и Мао о помощи было, безусловно, вариантом, Тейлор не решалась навязать им больше, чем она уже имела. Мало того, что они предоставили жилье и питание во время ее пребывания, они даже позволили ей бесплатно изучить их медицинские знания, когда она спросила вчера после того, как Ян вернулся с работы. Она не могла заставить себя быть более эгоистичной, чем эта.
Пока они шли по дороге под мрачным красным небом к одной из рыночных площадей, Тейлор заметил, как просыпаются горожане. В основном состоят из матерей или опекунов, идущих к рыночной площади и от нее, с корзиной или сумкой, полной или пустой. В нескольких дымовых трубах на крыше жилого района были накрыты признаки завтрака для семьи, которая скоро отправится на работу на рассвете.
В этот момент тень отбросила ее и Мао, привлекая их внимание к тому, что Тейлор считала домохозяйкой, пролетавшей над ними, и приземлилась на рыночной площади, которая теперь была у них на виду. Другие летчики многих рас тоже делали то же самое, приближаясь к месту назначения с разных направлений.
Воспоминания о ее вчерашнем споре с Юмеко вспыхнули, и Тейлор заметила, что большинство женщин-летчиков, которых она видела, похоже, не заботились о том, чтобы кто-нибудь смотрел на их юбки во время полета. Поэтому она решила взглянуть на другого, который удобно пролетел над головой ... и увидел нечто вроде черной массы, закрывающей отверстие ...
"Да, есть заклинания, чтобы скрыть вещи в их юбках. Нет смысла заглядывать, вы знаете. "
Мао поняла, на что смотрела Тейлор, и хмыкнула, что заставило последнюю покраснеть от смущения и попытаться отвлечь ее внимание, задавая вопрос.
"Это что-то, что приходит с магией полета?"
"Это обязательное заклинание или техника, которую каждая женщина-волшебница должна выучить одновременно с летающей магией. Если это не удастся, или потому что они не удосужились сделать это, они просто надели штаны под юбку".
Тейлор почувствовала желание ударить ее головой о ближайшую стену, потому что забыла самое простое решение такой проблемы! И когда она подумала об этом, даже ее шаровары вроде как уже покрыли это, и ее вчерашняя суета с Юмеко была бессмысленной!
Они достигли рыночной площади, которая была сосредоточена вокруг большого дубовидного дерева с белыми листьями и ветвями, которое покрывало улицу вокруг него. Люди из разных рас, которых Тейлор мог бы идентифицировать как домохозяйку или слугу по одежде, ходят по магазинам за продуктами и различными товарами, которые им понадобятся в течение дня, или время от времени общаются со своими друзьями и знакомыми.
Если не принимать во внимание нечеловека или тот факт, что все несут свою продуктовую корзину вместо пластиковых пакетов, это место было, по мнению Тейлор, обычным рынком.
"О, нам повезло. Сегодня у них свежая свинина!" Воскликнул Мао, который только что понюхал в воздухе, что удивило Тейлор, когда девушка потянула ее за рукав: "Давай, мы должны быть быстрыми, пока другие не схватили всех хороших!"
У Тейлор не было возможности спросить, откуда Мао узнал, что когда толпа домохозяйки и слуг блокировала их зрение от большинства киосков и запахов различных продуктов и ингредиентов, смешанных практически до неразличимости, прежде чем девушка потащила ее в толпу прямо к ряду торговых палаток с мясом на другой стороне площади, которые можно было легко определить по желтому свету от ламп, висящих над ним, освещающих их продукты.
Мао бросил взгляд на эти палатки, а затем подошел к тому, где стояла длинная очередь людей, готовых сделать покупки. Хотя Тейлор хотела напомнить ей, что им еще нужно вернуться, чтобы приготовить завтрак до того, как Ян проснется, и что все киоски были чистыми, она также знала, что Мао был местным жителем и знает вещи лучше ее, и, таким образом, в конечном итоге оставила это ей суждение.
И это еще не учитывает, что Мао или ее папа, кажется, хорошо известны здесь, видя, что многие люди приветствовали ее счастливой улыбкой, которую Мао ответил на приветствие.
Однако этого нельзя сказать о Тейлор. Люди тоже смотрели на Тейлор, но с хмурым взглядом на лицах, вероятно, задавались вопросом, почему она была с Мао. Хотя никто не подошел, чтобы спросить о ней или спросить Мао об этом, она сомневалась, что так будет долго.
На самом деле, ей совсем не пришлось ждать, потому что, как только укорачивался ряд, и Мао, наконец, стал заказывать мясо, которое она хотела, мясник - человек насекомого с тремя парами леденящих голубых глаз, выстроившихся вдоль его бледно-зеленого цвета. лицо панциря, дополненное муравьиными мандибулами вместо рта и четырьмя бледно-зелеными руками членистоногих, выступающими из его коричневой рубашки и окровавленного фартука, - с любопытством смотрело на Тейлор, в то время как его руки искусно нарезали мясо на куски в соответствии с приказом Мао.
"Так, кто эта прекрасная леди,маленький Мао? "
Рычащий мужской голос, исходящий между мандибул мясника, почти заставил Тейлор от неожиданности подпрыгнуть. Он, судя по его голосу, звучал мягче, чем она себе представляла, удивляясь тому факту, что его лицо и рот были насекомыми и не должны были воспроизводить человеческий язык.
Похоже, Мао это не особо волновало, что неудивительно, когда ее дневной порядок составлял "Так же, как обычно в этом месяце, дядя!" и насекомое-мясник отправился на работу без дальнейшего расследования. Она раздавала свою корзину, когда он начал упаковывать нарезанное кубиками мясо с листьями и нитками, ответила на его вопрос и представила мяснику Тейлор с дерзкой усмешкой: "Это Тейлор. Тейлор, это дядя Ортог".
Мясник насекомых молча помахал одной рукой в ??сторону, побудив Тейлор забрать заполненную корзину и шагнув в сторону, чтобы другие клиенты могли разместить свои заказы.
"Э-э ... Приятно познакомиться, я Тейлор ..."
Не зная, как поприветствовать человека-насекомого, она слегка поклонилась, представившись, как ее учил Юмеко.
"Понятно ... вы из замка Пандемониум, остановитесь у Янга на этот месяц, я прав?"
Ортог ответил, нарезая другой кусок мяса для другой домохозяйки, его голос передал мягкость, которой не могло его лицо, и это немного подняло беспокойство Тейлор, когда она кивнула на вопрос о человеке-насекомом.
"Тогда я приветствую вас. Возможно, мы встретимся снова. Сейчас я занят".
"Я..." Тейлор осмотрел ряд людей, которые вежливо ждали, чтобы сделать свою покупку, и кивнул: "Я понимаю... позже".
"Увидимся позже, дядя Ортог!"
Не дожидаясь ответа Ортога, они вышли из мясных прилавков и перешли в другую часть рыночной площади, чтобы купить другие предметы первой необходимости. И то же событие повторилось с другими продавцами, которых они встречают.
"Ты довольно популярен здесь, да?"
Тейлор пробормотал вслух, когда они возвращались в дом Янга с корзиной, заполненной сегодняшней покупкой.
Несмотря на более мрачные мысли о том, что Тейлор ассоциирует ее с социальной бабочкой и, следовательно, с ужасными трио, Мао разрушает ее ожидания, демонстрируя лишь легкую улыбку и радостный ответ, лишенный злобы, несмотря на невозмутимое содержание ее слов: "Ну, когда вы местный доктор этой части города и помогая им еще до моего рождения, естественно, что все будут знать меня и моего папу ".
Тейлор посмотрел по булыжной дорожке, по которой они шли, по которой редко ходили люди, идущие на рыночную площадь и обратно, и пробормотал: "Помогать людям, а?"
Мао услышал бормотание более высокой девушки и посмотрел вверх.
"Ну, откуда я родом, есть герои, которые избивают плохих парней, и я когда-то мечтал стать им... я что-то сказал?"
Лицо Мао внезапно нахмурилось, из-за чего Тейлор остановилась в ее "героическом потоке" и посмотрела на маленькую девочку в страхе и замешательстве.
После минутного молчания Мао, наконец, ответил слегка раздраженным тоном: "Я думаю, это будет лучше, чем вообще нет героев и злодеев..."
"А?"
Услышав смущенный голос Тейлор, Мао пожал плечами: "Ну, так как это месяц сбора, а ты остаешься с нами, ты скоро увидишь".
Тейлор собирался спросить, но потом они сначала добрались до дома, и поэтому Мао просит ее приготовить завтрак, пока она идет в магазин, чтобы приготовить травы и лекарства для клиники. И когда завтрак был готов, Тейлор уже был забыт об этом вопросе отчасти из-за удивления, что у семьи Ренессанса в этом городе есть доступ к газопроводу и, следовательно, нет необходимости сжигать уголь или дрова, а частично - в спешке, чтобы закончить работу по дому. чтобы начать медицинское исследование до открытия клиники.
Хотя часть ее разума подвергла сомнению мудрость обучения у людей, живущих в такой архаичной эпохе, по сравнению с ее современным воспитанием, Тейлор также знает, что нет никакого способа, которым она могла бы получить какие-либо современные лекарства или методы исцеления, которые требуют технологий сотни лет за пределами понимания этого мира, и этот мир с другой флорой и фауной, чем Земля Бет, должен был иметь и другие медицинские знания.
Тейлор присоединился к Яну за столом в передней части своей клиники. На столе, который она видела вчера покрытым одеялом, теперь есть различные растения... и внутренности и детали отвратительного вида животных, которые заставили Тейлор вздрогнуть при виде, несмотря на то, что на нем лежала кровь и кровь.
Старик был невозмутим, протягивая ей передник, тетрадь и, что удивительно, шариковую ручку, которая, вероятно, возникла из-за волшебства, связанного с развитием технологий, как газовая плита, или так думал Тейлор. Как и ожидалось, первым делом было запоминать использование этих ингредиентов, и это включало их сортировку вручную.
И именно в этот момент она узнала, что старик стал таким же строгим, как Шинки во время урока магии в замке, если не больше.
"Медицинское искусство - это не игрушка". Он объяснил, как он заметил, что она пытается вспомнить разницу между всеми этими отвратительными внутренностями и частями животных, серьезность выражается в его голосе: "Жизнь людей лежит на ваших плечах. Медицина может стать ядом, а яд может стать лекарством. Любая ошибка, которую вы рискуете. смерть. Следовательно, я не могу позволить тебе относиться к этому легко, Тейлор ".
"Я думала, что существуют магические заклинания для исцеления людей", - сказала Тейлор, указав пальцем на несколько печеней и взглянув на медицинскую книгу, которую Янг одолжил ей для справки, прежде чем подать знания о том, как ее приготовить или использовать в своей голове. ,
"Ну, а как ты думаешь, видя, что моя клиника и другие мирские врачи в этом городе и в этом Мире все еще не заняты после всех этих лет?" Ян спросил с улыбкой на лице и голосом, лишенным злобы, что заставило Тейлор подавить желание поболтать себя за то, что она забыла такой очевидный факт.
"Те, кто может исцелять с помощью магии, редки. Те, кто может вылечить болезнь с помощью только магического искусства, еще реже, или в этом Мире, или за его пределами. И даже тогда им все еще нужно было изучать медицинскую науку, чтобы быть эффективными, потому что не у всех есть достаточно сил, чтобы реальность изгиба грубой силы, как леди Шинки ". Ян продолжил, но затем добавил: "... даже леди Шинки не сделает этого, если это действительно не нужно".
Разум Тейлор не мог не заметить сходства целительной магии и Парахумана с целительной силой на Земле. Держу пари, что они оба редки, как зубы курицы, и приняли рассуждения Янга. Это не сделало подбор и сортировку "лекарства" менее отвратительным.
По крайней мере, система водопровода и водоснабжения в городе была такой же продвинутой, как и в замке, поэтому снабжение пресной водой никогда не будет проблемой, за что Тейлор был благодарен за магию или что-то еще, что привело к появлению в современном мире Возрождения полу-современной санитарной системы. сотни лет раньше.
Тейлор пыталась подавить это чувство, продолжая учиться, но снова ее подозрение и современный здравый смысл победили, и снова другой вопрос был задан менее чем через десять минут после предыдущего.
"Верно ли то, что написано здесь, обо всех этих вещах может быть лекарство? Мне... вроде трудно в это поверить".
Отчасти она ожидала, что Ян высмеет ее так же, как когда она показала свой скептицизм в отношении магии Юмеко назад, когда они едва знакомы, но вместо этого Ян улыбнулся и спокойно объяснил: "Это кульминация поколений исследований, проб и ошибок, которые мы узнали что можно использовать для лечения болезней, независимо от Миров, Измерений или Вселенных. Можете ли вы с уверенностью сказать, что люди в вашем Мире спонтанно приобрели знания о том, что можно использовать для лечения любых заболеваний без экспериментальных экспериментов? "
Тейлор не смогла опровергнуть утверждение Яна, потому что она знает, что он не лгал, не тогда, когда она все еще помнила свои уроки истории из Earth Bet, какими бы краткими они ни были, особенно тот факт, что многие достижения в области медицины произошли из бесчеловечных экспериментов во время войны или в противном случае.
Урок не занял много времени, так как взошло солнце, и Ян и Мао вскоре должны были открыть клинику, Тейлор пришлось переехать в дальний конец клиники и пройти самообучение с Мао, чтобы сопровождать ее. Однако это не было большой потерей, так как Мао оказался способным справиться с основным уроком без каких-либо оскорблений или насмешек. Практически с точностью до наоборот.
Однако возникла проблема...
"... теперь вы знаете, ощущение, что ваша жизнь висит на волоске, когда я ем ядовитую рыбу, так велика..."
"Боже мой, она мазохистка !?"
Когда тема их разговоров перешла к яду и лекарствам, Тейлор, к своему ужасу, быстро обнаружила, что у Мао есть несколько болтов, если она так странна, когда говорит или думает о потреблении ядовитых веществ.
"Мао, ты сумасшедший, когда делаешь это с самим собой? Ты убьешь себя!"
Тэйлор не мог больше терпеть Мао из-за ощущения себя на грани смерти и кричал на нее, прежде чем она смогла остановить себя. Взглянув осторожно на дверь впереди, она почти ожидала, что Ян в любой момент может ворваться, чтобы причинить боль своей дочери.
"Не такой сумасшедший, как те, кто сунул его кому-то в горло, чтобы посмотреть, что произойдет".
Но этот момент никогда не наступит. Девушка ответила на вопрос Тейлор серьезным голосом, как будто предыдущая хлестала была просто галлюцинацией, которая сразу же привлекает к ней внимание Тейлор.
Мао подняла брови в тот момент, когда Тейлор сосредоточился на ней, и повторила ее вопрос: "Ну, что лучше? Испытать лекарство и яд на себе, или протолкнуть его какой-нибудь бедняжкой, с которой ты столкнулся на улице?"
Тейлор глотнул вопрос, который напомнил ей слишком много о бандах и наркоманах в ее (бывшем) родном городе на Земле Бет, который более чем готов втянуть людей в темный переулок и вводить им наркотики, чтобы вызвать их зависимость. Предыдущий вопрос Янга также вышел на передний план ее разума.
"Если не они, то кто будет лабораторной крысой?"
Тейлор потер лоб и ответил побежденным тоном: "Не слишком ли вы полны энтузиазма?"
"Что плохого в том, чтобы увлекаться тем, что тебе нравится? А ты не слишком пессимистичен?"
Видя, что она не выиграет этот спор, Тейлор согласился на компромисс: "Я знаю, я просто освобождаю тебя, но не могли бы вы, пожалуйста, подавить это? Это..." она сделала паузу "... тревожно, видя тебя таким".
Мао на мгновение барабанила пальцами по столу, а затем кивнула с легким разочарованием на лице: "Я все еще настаиваю, нет ничего плохого в том, чтобы выразить вашу заинтересованность в том, чтобы мир увидел. Но я постараюсь".
Тейлор отбивался от желания возразить о "выражении своего интереса"и продолжил изучать книгу. Но ее заботы остаются в одном.
"Если вам интересно, собираюсь ли я выпихнуть что-нибудь неприятное в ваше горло или поднять ваши напитки, не беспокойтесь об этом".
Мао внезапно вздрогнула, как будто она могла читать мысли Тейлор, что немного облегчило ее беспокойство ...
"Я собираюсь спросить вас, прежде чем сделать это".
И вот, ее заботы снова вернулись полностью.
"Можем ли мы просто изучать книги или тому подобное, не делая этого?"
"Если вы собираетесь остаться в удобном замке и никогда не выходите сами, чтобы найти ингредиенты". Мао ответил мгновенно, прежде чем добавить более серьезным голосом: "Но есть старая поговорка:" Ни один план не выживет при первом контакте ", и все это, я полагаю. Кроме того, вы собираетесь полагаться на незнакомцев без каких-либо полномочий, чтобы предоставить вам ингредиенты, которые вы нужен? Или ты уверен, что он тебе не понадобится, когда ты потеряешься в лесу или что-то в этом роде? "
Ее вопрос заставил Тейлор остановиться в чтении книги и задумался о ее вопросе. Вздохнув, она смягчилась и ответила: "Скажи мне, когда мы собираемся это сделать".
"Да!"
Мао издал восторженный крик, который немного поразил Тейлор.
После того, как Тейлор возобновила учебу, девушка также сдерживала свое обещание и подавляла свой "энтузиазм" всякий раз, когда описывала эффекты некоторых лекарств или трав, представляющих интерес, с которыми ее спрашивал Тейлор. Фактор жуткости все еще был там, но теперь он был терпимым.
"С другой стороны, это похоже на учебную сессию в старые времена..."
Однако ее воспоминание о более счастливом давно ушедшем времени было прервано несколькими громкими звуками на расстоянии. Тейлор почти инстинктивно встал и обернулся, чтобы увидеть, что Мао тоже сделал то же самое.
"Приготовь лекарство. Сначала найди тех, кто обладает обезболивающими свойствами, при необходимости сверься с книгой, с остальными я разберусь"
Мрачное выражение лица младшего из них достаточно хорошо передало серьезность ситуации, и Тейлор быстро пошла делать то, что ей велели, не задавая вопросов. В конце концов, кто-то, кто большую часть своей жизни жил в адской дыре в умирающем городе, полном сверхспособных гангстеров и преступников, знал бы, что это значит;
Универсальный язык входящих неприятностей и жертв.
Ян не появился в комнате, которую Тейлор и Мао использовали для приготовления вещей, но Тейлор догадался, что ему нужно ждать там, чтобы получить раненого в этом "взрыве" и доверять его дочери, чтобы он подготовил ему вещи в спину.
"Это часто случается в городе? Эй, подожди!"
Тейлор спросил Мао, когда она закончила ставить на стол какие-то странные бутылки с зельями, в то время как последний пошел на кухню, заставив ее пойти за ней, и обнаружил, что Мао поджег печь с кастрюлей с водой на вершине.
"Мао, сейчас не время готовить!"
Тейлор не смогла сдержать Мао, прежде чем ее слова умерли у нее в горле, когда последняя вытащила деревянный ящик с иглами для акупунктуры, а затем спрятала их в горшок. Закончив с этим, она повернулась к Тейлор и, наконец, объяснила: "Мы используем иглоукалывание в качестве дополнения к другому лечению, поэтому мне приходится кипятить иглы. В конце концов, я не хочу, чтобы больной стал еще сильнее".
Дезинфекция. Увидев технологию и знания перед эпохой Ренессанса, с которой она столкнулась до сих пор, Тейлор уже не удивлялась, что техника дезинфекции может стать общеизвестной среди врачей и фармацевтов. Хотя она не могла не задаться вопросом, почему в этом городе еще не построены современные здания.
Как только подготовка была завершена, они вынесли оборудование на фронт, где Ян направил их, чтобы поместить их на стойку, а затем подождать.
Им не пришлось долго ждать, пока жертва "взрыва" появилась на входной двери клиники. На каталке, которую несли пара минотавров и другая пара козлов, одетых в доспехи городской стражи, был крупный здоровенный мужчина в белых одеждах с золотым символом на груди, напоминавшим Тейлор об одежде духовенства. Травма была видна всем: красная жидкость, окрашивающая повязку на пень, где когда-то была вся его левая рука. Лицо мужчины было белым от потери крови и, кажется, теряет сознание при транспортировке сюда.
Ян не теряя времени, приказал охранникам отнести человека к столу, который долго очищался от всех "медицинских ингредиентов", которым он учил Тейлор в то утро без следа, и поместил его там. Мао, который находился в режиме ожидания за столом, быстро вытер иглы из коробки и быстро прикрепил их по всей отрубленной руке.
"Сначала останови кровоток". - тихо объяснила Мао, в то время как ее руки все еще были заняты, снимая повязку с пня руки: "Затем ошеломите боль иглоукалыванием и зельем, извлеките все гадости в ране и, наконец, проверьте на яд, прежде чем отправить его в главную больницу и надеюсь, что они могут вырастить его конечность ".
Старик Ян сделал в точности так, как сказал Мао, с заранее подготовленными инструментами, не пропуская ни секунды, и не пожалел ни минуты, чтобы показать рукой свою дочь, почти сказав ей остаться в стороне и объяснить Тейлор, пока он работает.
Пока все шло гладко, но Тейлор было трудно понять, что они делают и почему. Не из-за отсутствия объяснения, а потому, что это было слишком фантастично, чтобы быть правдой, особенно если учесть, что Ян и Мао не являются ни Парахуманами, ни волшебниками. Здравый смысл современной Земли диктовал, что такие маленькие иголки и фитотерапия не должны останавливать кровоток от такой серьезной травмы или ослаблять боль так же эффективно, как современные обезболивающие и священнослужитель на столе должны просыпаться кричать сейчас.
Тейлор отверг эту мысль. Она была в неведении, когда она первоначально появилась в этом мире, и снова и снова оказывался неправым.
"Я должен был перестать использовать современную логику Земли в этом месте".
Тем временем Мао воспользовался возможностью, чтобы узнать у охранников о происшествии священнослужителя. Козел и минотавр посмотрели друг на друга, прежде чем пожал плечами: "Он пытался остановить насилие между группой самозваного" Героя правосудия "и делегатами из" Драконоида "при попытке пройти через городской контрольно-пропускной пункт".
Мао с сочувствием посмотрел на охранников, но Тейлор недовольно выпалил: "Какой герой правосудия наносит вред посланнику? Как они могут себя так называть?"
Городские охранники внезапно заметили брюнетку в платье горничной, а затем повернулись к Мао с вопросительным взглядом, на что девушка ответила категорически: "Она из замка".
"Мои соболезнования."
С одной стороны, кажется, что такого краткого объяснения было достаточно, чтобы убедить минотавров и городских охранников-козлов в том, что Тейлор не был незнакомцем, незаконно въезжающим в этот город. Но с другой стороны, проявление сочувствия от них было довольно красноречиво...
"Вы знакомы с леди Хаку?"
На нерешительный вопрос городские охранники вздрогнули, а затем кивнули, что практически подтвердило ее подозрения - соратников - и, таким образом, между ними не было вопросов.Она лениво задавалась вопросом, почему они могут терпеть эту высокомерную лису, когда она не хотела ничего, кроме как ударить ее по одному нелепому испытанию.
Тейлор оставил этот вопрос в стороне и вернулся к исходной теме, которую охранники радостно вызвали с небольшим презрением в их голосе.
"Они - искатели славы, ничего более".
"Бесполезно рассуждать о бредовом расистском уколе, как те авантюристы, которые в любом случае называют себя" Героями правосудия ". Требование такого звания для себя должно рассказать вам достаточно, как они думают о себе".
"Бредовое?" Тейлор повторила слово от городской стражи с вопросами, написанными на ее лице.
"Похоже, эти парни продолжают выходить из столярных изделий в последнее время..." - прокомментировал Мао, который мрачно поклонился городской страже, по-видимому, на мгновение проигнорировав вопрос Тейлор.
"Практически каждый год на самом деле".
Минотавр согласился с девушкой, и, бросив взгляд на священнослужителя, он снова повернулся к Тейлор: "Извините, что не могу ответить на вопрос прямо сейчас, мисс. У нас есть долг, и мы должны уйти. Конечность в больнице будет такой же тихой.
По его слову, его товарищи быстро двинулись, чтобы обезопасить священника на каталке, когда он вытащил из кармана несколько серебряных монет и отдал их Яну, который кивнул и принял платеж, ничего не сказав. Но когда минотавр собирался уйти с безбожным священнослужителем, он повернул голову, чтобы взглянуть на Янга, и заверил его: "Не беспокойтесь о тех авантюристах, мы арестовали их и скоро начнем суд, даже если эти делегаты из Теократии кто нанял их в качестве охранника, просит нас быть снисходительными, закон все еще должен соблюдаться ".
С этими напутствиями они покинули клинику в спешке, без сомнения, привели священнослужителя к тому, кто сможет вырастить его конечность.
Когда дверь захлопнулась, Тейлор и Мао оторвались от своих мыслей от кашля от старика: "Посмотрите на двоих из вас, больше интересующихся сплетнями, чем наблюдайте и узнавайте, когда я помогаю этому человеку. Ах, молодежь в наши дни ... "
" Папа, я помог ".
Мао пробормотала протест, который только заставил ее отца смеяться.
"Конечно, но что ты делаешь после того, как помог мне?"
Несмотря на его тон и улыбку, лишенные злобы или обвинений, Тейлор все еще смотрела на пол, признаваясь, что она увлеклась этим событием, а не обратила внимание на то, что Ян делал, чтобы помочь раненым.
Как будто чувствуя ее суматоху, Ян отмахнулся от темы с простым поощрением "Делай лучше в следующий раз, Тейлор. Ты"они еще молоды и могут адаптироваться легче, чем старик, как я. "
"Да, мистер Ян".
После того, как Тейлор ответил, лицо Янга стало серьезным, прежде чем он предложил своей дочери и Тейлор вернуться в гостиную. Видя его лицо, они оба могли только подчиняться.
Когда они собрались за обеденным столом, Ян не обошел вокруг куста и пошел прямо в точку, скрестив руки на столе: "Хотя Мао уже знает, что я собираюсь сказать, я бы хотел воспользоваться этой возможностью. чтобы напомнить вам все же. "
Тейлор выпрямился, и Ян продолжил: "Не связывай себя с искателями приключений больше, чем нужно. Особенно не думай о том, чтобы быть Героем от этих людей".
Увидев растерянный и слегка мятежный взгляд гостя, глаза Ян слегка прищурились и уставились на нее: "Мне жаль, что я требовал так рано, когда твои неприятные воспоминания о моей сестре все еще свежи. Но все не так, как кажется на первый взгляд".
"Он имеет в виду тех авантюристов и их так называемый героизм". Мао быстро проявил презрение.
"Мао, будь милым."
"Но папа, ты знаешь, что это правда!"
Ян дернул бровь от спора своей дочери, но решил остаться на этой теме и продолжил с Тейлор "Назад к авантюристам и их так называемому героическому действию. Несмотря на имя, на мой взгляд, они не более чем прославленный наемник. Как показало сегодняшнее событие. Они будут выполнять практически любую работу, требующую насилия, и прославляют себя в боях, а значит, и наемников ".
Тейлор оцепенело кивнула, но на ее вопрос был дан частичный ответ, и поэтому она спросила: "Но откуда взялся этот" герой ", если они такие, как ты говоришь?"
Ян глубоко вздохнул, его взгляд повернулся к двери на задний двор, прежде чем он ответил: "Некоторые люди не ладят. Нет. Лучше сказать, что некоторые группы людей никогда не ладят".
Когда Тейлор собирался выразить протест против неопределенности своего ответа, старик продолжил: "Хотя в этом городе и других людях, которые посылают делегатов для участия в этом ежегодном собрании, люди полу-человечны, цивилизованы, образованы и культурны, многие из них отверг это и бродить по пустыне этого мира, неизбирательно терроризируя людей из цивилизованных городов и поселков, обвиняя их в уничтожении или выбрасывании их "истинного наследия" ".
Острый разум Тейлор начал понимать, произнесенное вслух "Эти люди-авантюристы сражались с ними?"
"Вместе с опасными дикими зверями, да". Ян поморщился, его лицо было омрачено грустью. "Таким образом, их опыт омрачил их суждение, и предубеждение принимает прецедент, в то время как те, кто был спасен от дикости этих племен, восхваляли авантюристов как героев. Со временем, они позволили ему добраться до их головы, и это результат."
Тейлор размышлял о происхождении "Героев" и не мог найти вины в своих рассуждениях, однако напрашивается вопрос: "Вы были авантюристом раньше?"
Ян покачал головой: "Нет, но я путешествовал по этой стране Макай некоторое время, когда впервые приехал, прежде чем обосноваться здесь..."
"Вы пришли с Земли?"
"Да." Ян быстро ответил, его лицо стало мрачным, прежде чем он вернулся к первоначальной теме: "Но это история в другой раз, Тейлор. Я пытаюсь сказать, что иногда слово" герой "субъективно, они не обязательно борются со злом, просто Достаточно сделать доброе дело для одной группы людей. Но сказанное не обязательно приносит пользу всем ".
Это было не странно , учитывая то, как концепция истории человечества на Земле Bet также омрачена конфликтами до появления Parahuman, герои одной нации злодей своим врагам, что много не вызывает сомнений. Но для одного, выросшего в эпоху последнего, Тейлор было трудно понять.
Тем не менее, большая часть сообщения прошла, и она согласилась с ним: "Я... понимаю".
Ян кивнул и встал: "Имейте это в виду, когда имеете дело с искателями приключений. Я бы сказал, что это не будет последним инцидентом, который вспыхнет в этом месяце. Им будет трудно изменить свое мнение о нечеловеческом существовании после столь долгого времени".
Старик хлопнул в ладоши, призывая двух девушек к своему вниманию: "Теперь, с этим с дороги ...", его губы слегка изогнулись, что вызвало у Тейлор плохое предчувствие, которое подтвердилось в следующий момент "... Я разочарован тем, как быстро ты отвлекаешься на события вокруг тебя, Тейлор ".
Лицо Тейлор упало, зная, что это будет за много миль, и, в отличие от школьных проблем в ее предыдущей жизни, эта была по праву ее виной.
Увидев лицо Тейлор, Ян улыбнулся: "Пусть это будет вашим сегодняшним уроком. И всегда напоминайте себе, что потеря внимания может стоить людям жизни в этой области практики. Кроме того, не стесняйтесь высказывать свое мнение другим, невежество чаще, чем не положите". люди в опасности в этой линии работ ".
Он пробился к передней части своей клиники, но затем Тейлор решил воспользоваться своим последним советом "Пожалуйста, подождите, мистер Ян!"
Старик сделал паузу в своих шагах и обернулся, его глаза немного открылись, как будто позволяя ей продолжать, что она и сделала: "Я хочу спросить вас о... об этих племенах и их постоянных нападениях на других".
Ян приподнял бровь, в то время как выражение его лица почти не выдавало его мысли: "Продолжай".
Тейлор остановился на мгновение, чтобы собраться с мыслями, а затем спрашивает: "Каково твое мнение об этом городе, продолжающем играть в дипломатию, не выходя туда и не помогая нуждающимся людям? Почему Шинки запрещает людям здесь..."
"Скажи мне, Тейлор..." прервал Ян ее вопрос строгим голосом: "... ваши родители когда-нибудь спорили друг с другом?"
Тейлор был застигнут врасплох странным вопросом, на который она ответила почти минуту, прежде чем ответить.
"Да..." - прошептала она, решаясь на время, затерянное в далеком мире, - но в этом нет ничего серьезного, например, что купить или что-то в этом роде ".
"Что ты подумаешь, если твой сосед появится и скажет родителям развестись, потому что он подслушал этот аргумент?"
... а затем быстро вернулся в настоящее с вопросом Ян.
"Что ... что?" Тейлор заикалась, ее руки сжали подол ее юбок, не зная, почему она вообще должна злиться на гипотетический сценарий. Возможно, ее ужалили от напоминания о ее старой семье? Или, может быть, она злилась на то, что Ян посмеет предположить, что он знает ее семью лучше ее?
Неизвестный для мысли Тейлор, Ян ответил мгновение спустя: "Ваша реакция, умноженная на количество людей указанной расы, которым вы хотели, чтобы мы вмешались, является ответом на ваш вопрос".
Потребовалась еще минута для ответа Янга на записанное в голове Тейлор, но когда это произошло, ее гнев почти исчез, заменившись осознанием.
Ян добавил, как только увидел, что его ученик-гостья успокоился: "Если они не приглашают нас самим помочь им, выход там - это то же самое, что совать нос в их семейный бизнес, этот путь только порождает обиду". Он вздохнул: "И не из-за гордости они не раз обращались за помощью, много раз в истории, помощь извне меняла только одну проблему на другую".
Горечь в его последнем предложении была очевидна для Тейлор, и прежде чем она смогла остановить себя, она спросила: "Это твой..."
"Мой личный опыт? Да". Ян ответил с закрытыми глазами, он выглядел далеким, вспоминая прошлое: "Моя родная страна на Земле сталкивалась с подобной ситуацией в молодости. В конце концов, никто на моей родине не побеждает. Мне повезло, что я столкнулся с Хаку тогда ".
Тейлор потребовалось немного времени, чтобы освежить свой урок истории в сочетании с возрастом и именем Янга, чтобы угадать, из какой страны он приехал и что с ним произошло в юности. Но, как будто он читал ее мысли, он упреждающе поднял руки: "Это тоже история другого времени, как история моих путешествующих дней. Прямо сейчас вы должны вернуться к учебе. День еще молод. Я буду на фронте, если понадоблюсь. "
Тон Янга не оставляет места для споров. Тейлор смотрел, как он уходит, а потом повернулся к своей дочери, которая пожала плечами в ответ: "Хорошо, используйте это свободное время, чтобы пройти курс до того, как появятся пациенты, это хорошая идея, не правда ли?"
Тейлор улыбнулся и сел, вытаскивая книгу и начал читать. В то время как Мао был прав насчет того, чтобы клиника была занятаона искренне надеется, что сегодня их не будет.
<> <> <>
Примечание: И прежде чем кто-либо прокомментирует историю Гражданской войны в Китае, обратите внимание, что Ян - это грубый, а не высокопоставленный член политической партии. И что он уезжает в Макай задолго до того, как все перерастет во Вторую мировую войну, как мы ее знаем. Таким образом, все, что он сказал в будущем, будет содержать неточность, мягко говоря.
Глава 10.
После этого захватывающего дня обращения с несчастным священнослужителем остальная часть недели была сравнительно спокойной. Несмотря на то, что все еще были люди, которые приходили в клинику Янга, чтобы получать лечение каждый день, было только еще два случая травм в результате насилия между различными иностранцами, собравшимися в этом городе в этом месяце, причем все они были совершены авантюристами, нанятыми иностранцами. для безопасности, и все они были арестованы городскими охранниками без нужды ни в мятежниках, ни в супергероях - если в мире есть такая вещь, как Макай - вмешательства.
На вопрос Тейлор о том, почему эти страны не просто предоставляли свои войска для сопровождения, а полагались на авантюристов, ответили на второй-последний день недели, когда один из авантюристов - чье крепкое мускулистое телосложение и голая грудь, покрытая шрамами, сделал бы Тейлор, сраженный с ним с первого взгляда, имел это не из-за его морщинистого лица, почти лысой головы и белой бороды, означающей, что его возраст был столь же старым, как Ян или старше, - появился на пороге клиники, неся другого молодого подростка на его плече ,
Сказанный подросток был одет в кожаные доспехи, которые видели лучший день, и когда он увидел Тейлор и Мао, он открыл рот, пытаясь что-то прокомментировать, прежде чем сжимать живот, его лицо становилось зеленым и его рвало на входную дверь.
В то время Тейлор и Мао находились в передней части клиники, а Ян сзади разбирал недавно собранные травы с их крошечного заднего двора. Младшая девочка не теряла времени, направляя больного молодого человека к столу, и оставила Тейлор расспросить мускулистого старика о случайности, которую старик услужливо объяснил как отравление от корма, который они съели перед тем, как попасть в город.
"Разве ваш работодатель не должен предоставить вам необходимые материалы для этого путешествия?" Тейлор не мог не спросить старика по имени Бородин, пока Мао делал грязную работу, заставляя парня вытащить все в подготовленное ведро с осторожным массажем и иглоукалыванием на спине.
Старик засмеялся над ее вопросом, прежде чем позвать своего младшего спутника, который только что закончил рвать громким и неприятным голосом: "Ты слышал, что юная девушка сказала? Перестань скупиться и получай хорошую еду уже! Все говорили тебе, а ты не слушаешь!
"Заткнись, старик! Не каждый может сражаться только голыми руками, как ты!
Молодой искатель приключений хрипло возразил, прежде чем из-за кашля с очередной рвотой вышел в ведро.
Видя плачевное состояние своего собеседника, старик пожал плечами и повернулся к Тейлор: "Ну, как сказала та девушка, мы должны накопить деньги и купить наши вещи. Они не дешевые, и мы не можем экономить на них. Они спасают нашу жизнь в конце концов ".
"Но..."
"Армия? Городские охранники? Ха!" Старая искательница приключений прервала Тейлор и засмеялась, как будто он прочитал ее мысли: "Не все используют армию, чтобы регулярно очищать свою землю от зверей и бандитов, подобных этой городской девочке. Трата их денег. Лучше потрать их на вечеринку и нарядные платья в первую очередь. Почему ты не знаешь эту девушку? Разве ты не служанка из замка?
Теперь, когда он упомянул об этом, Тейлор обыскала ее память о том времени, когда она служила в замке Шинки, и впервые заметила, что образ жизни Шинки был гораздо ближе к простым гражданам, чем аристократы-феодалы. Почему она этого не знает? Она и Юмеко по очереди готовили ей еду, так как Юмеко узнал, что она может готовить в конце концов.
Через некоторое время Тейлор поняла, что никогда не замечает, насколько далеки от аристократов жизненные привычки Шинки. И теперь, когда она думает об этом: замок также является штаб-квартирой для городской стражи и городской администрации, вместо того, чтобы иметь отдельные офисы в других частях города, поэтому, хотя количество еды, которую она видела готовящейся на главной кухне, на самом деле пропорционально количество сотрудников, а не для каких-то экстравагантных вечеринок.
Или так она догадалась.
Но затем в ее голове всплыла мысль, и, прежде чем она успела остановиться, она спрашивает: "Что ты думаешь о леди Шинки?"
Старый искатель приключений взглянул на своего собеседника, который, кажется, измотан от всей рвоты и теперь получал еще один набор иглоукалывания от Мао, а затем снова повернулся к Тейлор: "Она странная". Видя ошеломленное выражение лица горничной, старый искатель приключений объясняет, протягивая руки: "Мир, милая, я никогда не встречаюсь с ней лично, но я не настолько идиотен". Он остановился на мгновение, прежде чем продолжил: "Эта страна маленькая, вооруженные люди - всего лишь городские стражи без гильдий авантюристов или рыцарей, но никто не хочет вторгаться в нее. Я должен дать ей понять, что она может держать их поджигателей войны за спиной и даже попросить их обсудить это здесь ".
"А?"
"Возможно, именно поэтому никто не хочет атаковать этот город". Тейлор прокомментировал: "Любой, кто будет это делать, потерпит весь крах".
"Да, твое хорошее предположение".
Старый искатель приключений согласился, его рука взлетела до бороды и начала задумчиво поглаживать ее, глядя на своего спутника, который пытался подняться на ноги с помощью Мао. После этого разговор никогда не продолжается, так как старик поблагодарил их за помощь своему "новичку" и заплатил Мао за лечение, которое было небольшим, а затем отправился в путь.
Тейлор наблюдала, как они исчезли из парадной двери, а затем вернулась к своему кабинету медицины. Но ее разум продолжает размышлять о том, что говорили старые искатели приключений. Это подразумевало, что они не имеют ни малейшего понятия, что этот мир существует из-за усилий Шинки, а также из-за различных конфликтов по всему земному шару, которые все еще нуждаются в посредничестве Шинки ежегодно, наряду со словами Шинки в замке, и при этом у правящих классов нет никакой подсказки ,
Этот день прошел, и еще одна группа авантюристов появилась в клинике вечером. Лечение проводилось с небольшой икотой, когда пьяный парень пытался нащупать Мао и Тейлор, вероятно, думая, что он находится в борделе, а не в клинике, излечивающей его опьянение.
Тейлор был готов тут же прокричать кровавое убийство, но Мао держал ее в покое, пока колол пьяного авантюриста в шею, парализуя его, пока его руки были слишком заняты, изводя их, чтобы среагировать. После этого все, что она делала с ним при помощи иглоукалывания, лучше не говорить. Только благодаря вмешательству Яна этот человек все еще может родить наследника после того, как все было сказано и сделано.
Помимо этого, Тейлор получил еще одну возможность спросить другого авантюриста, который сопровождал пьяницу, о мнении о ее любовнице, пока Ян работал, чтобы отменить "лечение" его дочери. Ответ был ... интересным;
"Королева этого города?" Искательница приключений, которой было около тридцати, посмеивалась над ее вопросом: "Скажем, она враг искателей приключений, таких как мы".
"А?"
Мужчина средних лет фыркнул: "Ну, посмотри вокруг, ты уже видел какую-нибудь гильдию искателей приключений?" "Я думал, что другие королевства полагаются на тебя, потому что это дешевле?" Тейлор не мог не указать на противоречие его заявления с искателем приключений тем утром. Мужчина прищурился на нее, что почти заставило ее вздрогнуть, но мужчина, казалось, не заметил, пока он фыркнул: "Вы не можете сделать математику". Как бы она ни хотела бросить свой GED на его лицо, она не носила сертификат в своем платье, и при этом этот листок бумаги не имел никакого значения для человека перед ней, и того, кто рассказал ей о приключениях авантюриста. дешевле обычной армии здесь не было, и поэтому она молчала.
Тейлор вспоминает о "туре", который Мао дал на третий день жизни здесь, прежде чем покачала головой, которую мужчина хмыкнул в ответ "Видите? Здесь нет работы для нас. Если бы не потому, что эта работа телохранителей хорошо оплачивалась, мы бы не приехали сюда. Нам нечего делать, чтобы заработать себе в этом городе.
Искатель приключений воспринял это молчание как знак, чтобы начать демонстрировать свои знания, если у него были какие-то признаки пухлости на его впечатляющем сундуке: "Хотя они заплатили нам довольно щедро, это всего лишь контракт на поездку, которая длится пару месяцев. Сборы просто слишком некомпетентны, чтобы не ожидать, что они побегут, когда все станет плохо, не говоря уже о том, чтобы ваш король выглядел как нищий. Но наличие армии рыцарей означает, что вы платите им круглый год, и это быстро становится дороже, когда вы платите им, а не наоборот ". он снова бьет себя в грудь, чтобы подчеркнуть: "Поэтому мы должны показать престиж нашей справедливой страны этому собранию!"
"Такой спорный вопрос, когда некоторые из вас, ребята, вызывают драку в городе".
Мао, который просматривал список лекарств, нашел время, чтобы оглянуться назад и устно ударил мужчину. Тейлор боялась, что авантюрист обидится, но ее беспокойство было беспочвенным, так как мужчина раздраженно ответил. "Да, и это на их голову за такое дело! Без сомнения, их зарплата будет снижена после этого, а может и нет, в зависимости от того, насколько их работодатель ненавидит нечеловеческих ".
"Нет, они наняли вас, ребята, чтобы не было плохо, если вы, ребята, вступите в драку, достаточно просто обвинить" некультурных искателей приключений ". Без потерь для них.
Подсказка от Мао заставила парня бросить на нее взгляд, но он больше ничего не делал после этого и больше не разговаривал, пока его партнер не был исцелен, и они не ушли после того, как заплатили Ян за его услугу, по сниженной цене благодаря трюку Мао ранее ,
"Мао. Сколько раз я должен говорить вам, чтобы вы не противодействовали людям?
Как только эти авантюристы вышли из клиники, Ян быстро отругал свою дочь, которая, кажется, не раскаялась в ее действиях.
"Папа, ты сказал мне не говорить слова, и я делаю именно это".
Ян вздохнула от ее аргумента "Ты все еще злишься на это время?"
"Ну, а ты не папа?"
"Это не те люди, которые оставили тебя без матери". Ян покачал головой, в то время как его голос звучал так, словно он тоже злился на эту тему, но это контролировалось. "Прибегать к мертвецу не поможет тебе".
"Так вот почему она имеет низкое мнение об авантюристах и ??героях". Тейлор подумала, наблюдая за спором отца и дочери со стороны. Она чувствовала себя немного виноватой, зная их трагическое прошлое. Но притворяться, что она ничего не слышала, тоже не вариант, так как после того, как спор стих, Ян повернулся к ней лицом к лицу, в то время как его дочь пошла в заднюю часть клиники, чтобы продезинфицировать иглы для акупунктуры и привести в порядок вещи. Хотя его глаза были почти закрыты, она знает, что он все равно смотрел на нее с таким нечитаемым выражением лица.
И почему-то это было достаточно пугающим, чтобы она поклонилась и извинилась: "Простите, что подслушал ваш разговор, мистер Ян!"
Ее упреждающее признание каким-то образом разрядило подавляющую атмосферу, которую она чувствовала, пронизывая клинику, когда тонкая улыбка снова вернулась к лицу старика.
"Расслабься, Тейлор", - сказал Ян, заверяя ее: "Я и Мао никогда не держим это в секрете, но мы не стали рассказывать об этом всем, кого встречали".
Тейлор немного расслабилась, но ее неловкость сохранялась, когда она только что узнала что-то, чего ей не следовало знать.
После минуты напряженного молчания именно Ян первым сломал его: "Пускай внутрь и сядь, прежде чем мы поговорим, Тейлор".
Она выполнила его просьбу по автопилоту. Ее мысли погрязли в неуверенности и нерешительности относительно того, что ей следует делать, чтобы успокоить старика, который до сих пор проявлял ее гостеприимство. Она едва могла заметить, что сидит за столом, а Ян делает то же самое с ней.
Именно Ян первым нарушил молчание: "Как вы уже догадались, моя жена умерла во время моих путешествий".
Его тон звучал так, словно он говорил о погоде, а выражение его лица было нечитаемым, но по некоторым причинам Тейлор знает, что в глубине души он все еще пострадал от этого опыта.
В конце концов, история его и Мао была так похожа на ее предыдущую жизнь, что она задумалась, не плохое ли это чувство юмора от какого-то Божества, наблюдающего за ее страданиями, или от того, что мужчинам суждено столкнуться с одним и тем же событием в мультиверсах и пространстве-времени.
"Что произошло?"
"Группа бандитов совершила налет на караван, с которым мы путешествуем по Южному континенту". Ян ответил, печаль и гнев впервые просочились в его голос: "Видите ли, этот караван нанял группу авантюристов для защиты. Но они убежали, как только появились эти бандиты, оставив всех на произвол судьбы ".
Тейлор затаила дыхание, когда Ян вздохнул: "Я и моя жена отбили их... их было слишком много, я и Мао - единственный выживший из этого каравана".
"Мне жаль."
Ян отмахнулся от беспокойства Тейлор: "Я же сказал, я не сержусь, что ты смотришь". затем его лицо стало серьезным: "Я думаю, вы знаете причину моего предупреждения о том, чтобы общаться с ними в первый день сейчас?"
Тейлор кивнула, но один вопрос не давал ей покоя, и она решила спросить: "А как же Хаку? Где она во всем этом?
Ян посмотрел на стол перед собой, его руки сжались в кулаки, когда он ответил напряженным голосом: "Я виноват, что она ничего не могла сделать, чтобы помочь. Я подписал магически обязывающий контракт, прежде чем начать свое путешествие в Макай.
"А?"
"Да, и это еще одна вещь, о которой я должен вас предупредить". Ян заговорил, но затем изогнул брови: "Разве никто в замке не проинформировал вас об этом?"
На вопрос, Тейлор помассировала лоб рукой, копаясь в своих воспоминаниях: "Шинки упоминала кое-что о подписании контракта. Но я не обращал внимания в то время. Я думаю, что любой мой возраст знает, что в любом случае ничего подозрительного не подпишут.
Старик мрачно кивнул: "Надеюсь, вы получите сообщение".
"Это так плохо?" Тейлор спросила, думала рисковать к одному из уроков мировой истории в ее предыдущей жизни, где люди часто нарушали соглашения, которые они подписали без последствий.
"Я собираюсь объяснить, как Хаку не может помочь нам тогда, не так ли?" Тейлор кивнул в ответ на вопрос Янга, побудив его продолжить: "Магически обязывающий договор волшебным образом обеспечит соблюдение условий договора обеими сторонами без возможности нарушить его, не сказав на нем последствий. Например, если термин требует вашей жизни за нарушение договора, то вы упадете замертво, когда нарушите его ".
Глаза Тейлор расширились от ужаса, но Ян быстро заверил ее: "Не так уж и плохо, чтобы он был магически обязательным, вы должны внимательно прочитать договор и точно знать, что он влечет за собой перед подписанием. Кроме того, большинство контрактов предупреждают вас в первую очередь, как кто-то, кто шепчет вам на ухо, что то, что вы собираетесь сделать, нарушит контракт, и последствия будут ужасными, только когда вы его пройдете, что наступит наказание ".
Беспокойство Тейлор было смягчено, хотя и едва, и Ян продолжил свой разговор "В любом случае. Перед тем, как отправиться в путешествие по Макай, я попросил Хаку подписать магически обязывающий договор о том, что она не будет мешать моему путешествию независимо от того, что происходит ". Затем он горько улыбнулся ей: "Ну, а ты знаешь все остальное".
Пока Тейлор размышлял над тем, что сказать старику, он снова заговорил: "Хотя я сожалею о том, что не смогу помочь заключить договор, я не пожалел, что влюбился в свою жену и имел Мао". Он остановился на мгновение, а затем настоял: "... я мог бы никогда не встретиться с ней и иметь Мао, если бы все было иначе".
Неловкое молчание упало между старым и молодым. Хотя Тейлор хотела сменить тему на что-то другое, чтобы отвлечь внимание старика от его болезненных воспоминаний, ее мысль продолжает возвращаться к определенным деталям в рассказанной им истории, а именно к тому, как он отбивался от бандитов.
Как будто зная, о чем она думает, Ян упреждающе ответил ей: "Я знаю некоторые боевые навыки, но я получил достаточно этого, чтобы продержаться всю жизнь из моего бывшего дома в Империи Цин".
Тейлор решила, что настало время сделать себя дефицитной, она встала и поспешно сказала ему: "Я буду помогать Мао на кухне".
Ян кивнул, и Тейлор ушел. Когда она вошла в хранилище, она обнаружила, что Мао стоит возле одной из полок, явно ожидая ее.
Они смотрели друг на друга какое-то время, прежде чем маленькая девочка нарушила молчание сначала со фырканьем: "Я надеюсь, что вы здесь не для того, чтобы сказать мне, что вы сожалеете или что-то в этом роде".
Тейлор поморщилась от слов девушки: "Я..."
Мао пожал плечами и отмахнулся от заботы более высокой девушки: "Я не сержусь на тебя, Тейлор. Как сказал папа, это бессмысленно. затем она широко расставила руки и повернулась на месте, оглядываясь по ассортименту предметов, которые там хранились, с усмешкой, которая выглядит так, будто предыдущая тревога была иллюзией: "... есть много вещей, которые мы должны сделать, чтобы обнаружить впереди. Тебе так не кажется?
Тейлор молчала, хотя она могла найти в словах Мао заслугу, часть ее не могла не согласиться из-за того, что находилась в прошлом одной из бесконечных версий Земли.
Вопрос "Если бы я мог путешествовать во времени, не значит ли это, что прошлое можно изменить, пока я вернусь к Earth Bet?" на мгновение терзало ее разум. Но затем она отклонила это, знание об альтернативных мирах и мультиверсах вышло на передний план, заставив ее признать, что это невозможно. Только чудо могло вернуть ее домой.
День прошел, и, прежде чем Тейлор узнает об этом, наступила ночь, и красное небо стало черным. Фонари зажглись вдоль дороги. Шум в городе в значительной степени стих, оставляя лишь редкий смех, разносимый ветром из нескольких гостиниц и баров, где торговцы караванами, авантюристы и некоторые горожане встречаются и пьют вместе после долгого рабочего дня.
Переодевшись в свою пижаму, Тейлор села на кровать в комнате, которую предоставила Ян, читая книгу по анатомии человека, используя свою магию для освещения страниц. Она не могла не чувствовать, что целители-парашютисты, какими бы редкими они ни были, делают лечение похожим на детскую игру, в то время как врачи, как мирские, так и магические, должны учиться годами или десятилетиями, прежде чем они получат полномочия для лечения пациентов, для Макай в по крайней мере.
"Никогда не думала, что делать целительную магию будет так трудно..."
Тейлор вздохнула, отложив книгу и уставившись в потолок, чтобы немного отдохнуть, прежде чем продолжить ночные занятия.
"Потому что другой способ - грубая сила, то, из чего я не хочу, чтобы ты выработал привычку, потому что ты ничему не научишься".
Но затем она вскочила на ноги, когда услышала за спиной знакомый голос. И действительно, когда она обернулась, то обнаружила, что Шинки стояла у двери и смотрела на нее с забавной улыбкой.
"Мэм, я не думала, что вы будете в гостях". Тейлор запнулся, кланяясь: "Я думал, ты занят в замке. А как же Ян и Мао?
Шинки сделала небольшой жест рукой, сказав, что ее новая служанка перестает кланяться, прежде чем сказать: "Мао, уже спит, дорогой, разве твоя комната не рядом с ней? И Ян уже знает. Я приветствовал его внизу, прежде чем подойти сюда.
Шинки насмешливо ухмыльнулась, из-за чего Тейлор захотела поболтать с собой за то, что она забыла такое, прежде чем Шинки ответила на вопрос: "Что касается собрания, делегаты уже отошли на ночь, поэтому у меня есть немного свободного времени. Это неправильно использовать это, чтобы проверить мою дочь?
"Нет, мэм."
Шинки приняла это как разрешение и вошла во временную комнату Тейлор. Она бросила взгляд и затем жестом сказала Тейлор сесть, прежде чем задать вопрос, который Тейлор увидел за много миль от вас: "Как дела? Есть ли проблемы, которые вы хотели бы обсудить?
Ее голос был искренним и честным, поэтому Тейлор было трудно лгать ей, что не о чем беспокоиться. После минуты внутренней борьбы она смягчилась и спросила свою вторую мать; "Я хочу у тебя кое-что спросить."
"Хм?"
"Почему ты должен слушать Хаку все это время?" она сделала паузу, ища правильные слова, затем продолжила: "Я имею в виду, я понимаю, что она компетентна, но ее отношение ужасно".
"И она была задницей для всех" - вот что она не сказала вслух.
Заданный вопрос, и Тейлор снова напомнили, как приятно, когда кто-то искренне слушает ее снова. Несмотря на обвинение и явное проявление ее обиды на лису, которая была ее близким доверенным лицом, Шинки оставалась спокойной, тщательно обдумывая вопрос.
Наконец, она ответила: "Мне нужен кто-то, кто скажет мне прямо в лицо, что то, что я собираюсь делать или делать, - плохая идея, кто-то, кто не будет слепо поклоняться земле, по которой я хожу, или принимать слова как Евангелие, неважно насколько я силен Никто не совершенен, и боги не являются исключением. Следовательно, нам нужны друзья, советники, доверенные лица, чтобы помочь прикрыть друг друга ".
Тейлор как бы ожидала такого ответа, хотя часть ее разума не хотела этого признавать, она видела, как Хаку поступает именно так, учитывая отсутствие такта. И ее рассуждение также напомнило слова Янга о "учении на плохом примере".
"Кроме того, говоря о друзьях, я думаю, что это возможность для тебя завести больше друзей, чем людей в замке, иначе я бы не согласился с Хаку отправлять тебя сюда".
Однако следующее предложение, хотя и удивило ее, также наполнило Тейлор страхом перед травмированным прошлым. Несмотря на то, что за один сезон у нее появилось больше друзей, чем за последние два года ее предыдущей жизни, она все еще не могла избавиться от страха предательства из своей системы, и уже было чудом, что она не видела то, что Шинки только что признала например.
Но это не значит, что она не злилась.
"... Х... Как вы можете сказать, что это возможность, мэм? Я изгнан из твоего замка! Вдали от людей, которых я знаю там!
"Даже если бы мне не потребовалось время, чтобы пообщаться с ними, иначе я бы прошел это глупое испытание, и ничего из этого не произойдет". это было то, что шептал голос разума в ее разуме, но Тейлор решил игнорировать это в пользу выражения своего гнева на Шинки, каким бы неуместным оно ни было.
Шинки улыбнулась перед лицом, близком к взрыву ее горничной, спокойно задала ей вопрос, который заставляет Тейлор сделать паузу из-за того, насколько она, казалось бы, не имеет отношения к обсуждаемой теме: "Знаете ли вы, почему многие успешные предприниматели в истории человечества стали такими, какие они есть? "
"Они умные и популярные?" Тейлор нерешительно ответил через мгновение, зная, что Шинки может стать проницательным в свое время. К чему-то, к чему она еще не привыкла, несмотря на месяцы взаимодействия.
"Это одна часть этого. Другая важная часть заключается в том, что они видят возможности в том месте и в то время, когда все, что все остальные могли видеть, это кризис, мой ребенок ".
И этот ответ не разочаровал снова Тейлор.
"Именно при таком способе мышления они могут процветать и преуспевать, в то время как другие все еще жалуются на свое несчастье и склоняют головы к судьбе". Шинки мудро продолжила, указывая на окно, открывшееся на ночное небо: "В истории есть много примеров, будь то мир или множество альтернативных вселенных, что умный не всегда гарантирует успех любого человека".
Глаза Тейлор глянули на темное небо, лишенное мерцающих звезд или луны за окном, вид успокоил ее нрав, позволив ее острому интеллекту переварить то, что сказала Шинки.
"Кроме того, хотя это правда, что есть люди, которые преуспели в одиночку, большинство преуспели, потому что у них есть друзья, на которых они могут рассчитывать, чтобы разделить свое бремя, прямо или косвенно".
"Иметь сотню друзей - все еще слишком мало, а одного врага - уже слишком много".
Слова Янга всплыли в голове Тейлор, когда Шинки сказала это. И она находит это верным, особенно вражескую часть, испытав это на себе.
"Я... я попробую... мэм"
Пробормотал Тейлор, который получил одобрительный кивок от Шинки.
"Ты не должен позволять это печальное оправдание людям, влияющим на тебя, дитя мое". Опять же, Шинки прочитала ее проблемы как книгу "Их больше нет здесь. И как я однажды сказал вам; те, кто унижает других ради того, чтобы чувствовать себя лучше, редко продвигаются в жизни, не осознавая ошибки своего пути ".
"Это из твоего опыта?" - спросила Тейлор, поворачиваясь, чтобы вопросительно взглянуть на свою хозяйку, но когда Шинки кивнула, она жалуется на последнюю часть своего заявления: "Как справедливо, что после всего, что они сделали, они все еще могут остаться безнаказанными, пока они идут на какую-то случайную церковь и исповедать свои грехи? "
"Вы предпочитаете, чтобы они оставались такими же на протяжении всей своей жизни, чтобы их было легче ненавидеть?" Шинки мягко возразила: "Ты хочешь, чтобы больше невинных страдало от их рук, чтобы твоя ненависть была оправдана?"
"..."
Точно так же гнев Тейлор был подавлен, когда она задавала себе вопрос; может ли она жить с этим? Желаете другим невинным страдать от рук ее мучителей один за другим, пока карма их не догонит? Не то чтобы она все равно верила в карму, хотя недавно узнала, что загробная жизнь существует.
"Однако ваша вера в то, что некоторые люди не могут измениться, не совсем неверна".
Шинки заговорила, нарушая мысли Тейлор, когда она обернулась и удивленно смотрит на Шинки.
Видя, что она снова привлекла внимание Тейлор, Шинки объяснила: "Есть много типов людей, Тейлор; некоторые могут самостоятельно осознать свои проступки и попытаться исправить их, некоторым требуются небольшие толчки и толчки, чтобы измениться, некоторым требуются твердые руки и жесткие уроки, чтобы увидеть свою ошибку, а некоторые скорее умрут, чем признают, что делают неправильно ". Она вздохнула: "Это последний тип, который вы должны ненавидеть, потому что только насилие, а иногда и смерть, является единственным языком, который может пройти через их головы".
В то время как было успокоительно, что Шинки, несмотря на прощение и мудрость, также поделилась своей неприязнью к определенным типам людей, Тейлор не могла не заметить одну проблему ...
"Как можно узнать, может ли человек измениться?"
Вопрос покинул ее уста, прежде чем она смогла остановить его, но Шинки, похоже, не возражала, когда она отвечает: "Это самая сложная часть. Опыт, предвидение или умственное восприятие могут только предсказать столько против бесконечных возможностей вселенных и прихотей людей. И поэтому причина, почему мы должны, по крайней мере, дать им шанс выкупить, вначале ".
Тейлор выглядела сбитой с толку ее заявлением: "Тогда какой смысл в предвидении, если это ненадежно?"
"Не меняй тему, дитя мое". Шинки слегка предупредила, что принесла извинения от Тейлор, но она ответила независимо: "Эти навыки предсказывают только наиболее вероятный результат. Но, как я уже сказал; Мультивселенная и люди в ней причудливы и подвержены влиянию слишком многих факторов, которые даже боги не могут полностью понять. Вот почему научный эксперимент должен проводиться в контролируемой среде, чтобы результат не был непредсказуемым ". и затем она добавляет: "И не говоря уже о множестве способностей против ясновидения, которые придумывали люди из разных вселенных". Некоторые тоже очень впечатляют ".
Тейлор переварила то, что сказала Шинки, молча, забытая медицинская книга лежала на кровати рядом с ней.
"Мы отклонились слишком далеко от оригинала, но я думаю, что все в порядке". Шинки наконец заговорила после долгого молчания между ними, ее улыбка снова вернулась: "Итак, есть что-то еще, чем вы хотите поделиться со мной?"
Для Тейлор этот вопрос звучал так, словно мать спрашивала своего ребенка, как прошел их день в школе. Это не совсем нежелательно, но она боролась за то, что говорить, так как она не делала этого с тех пор, как умерла ее родная мать, с тех пор ее папа не был в разговорчивом настроении, и ее друзья в тот самый момент обернулись к ней, что также усугубило эта проблема.
Тем не менее, эти серебряные глаза все еще смотрели на нее выжидательно, терпеливо ожидая каких-либо оправданий, чтобы поговорить с ней, возможно, чтобы помочь ей снять некоторые проблемы с ее сердцем. Она может оценить это.
"У меня к тебе есть вопрос." Наконец Тейлор заговорил, а затем быстро добавил: "Если вы не возражаете, конечно, мама... Шинки".
Последнее предложение было ненужным, но Тейлор считает, что она должна стараться быть вежливой, несмотря ни на что. В конце концов, ненормативная лексика и вульгарный язык стали частью последних двух лет ее предыдущей жизни благодаря этим трем хулиганам, безразличным студентам и безразличным чиновникам, поэтому она считает, что ее дальнейшее использование будет означать, что эти хулиганы по-прежнему удерживают ее жизнь даже Cегодня.
Это не потому, что Юмеко продолжает сверлить себе голову, как вести себя как горничная, определенно нет!
Тейлор продолжил, когда Шинки слегка кивнула, давая ей разрешение идти дальше. "Ты не любишь героев?" она остановилась на мгновение, когда эти серебряные глаза уставились на нее, прежде чем набралась смелости и сказала: "Я имею в виду, что из тех искателей приключений, с которыми мы встретились на этой неделе, они сказали, что вы не разрешаете базировать их гильдию, и что вы не найти нужда в них, несмотря на то, что остальной мир делает. Разве вашему обществу не нужны герои?
Шинки подняла руку, чтобы прикрыть лоб, и вздохнула после того, как закончился трюк: "Я не удивлен, что ты поднимешь это после того, как придешь сюда, учитывая, как функционирует твой изначальный мир..."
Тейлор не была уверена, должно ли это быть комплиментом или оскорблением, но Шинки остановила ее мысль о том, что она может сойти с ума, непреднамеренно или нет, следующим предложением: "Я буду честна с вами, Тейлор, у меня есть проблемы с их и ваше определение героизма.
"А?"
Тейлор моргнула, казалось бы, не может постичь то, о чем говорила Шинки, до тех пор, пока в ее голове не вспыхнуло воспоминание о ее взаимодействии с дочерью Янга, когда она произнесла небольшое "Ах". в реализации.
Шинки улыбнулась в знак одобрения: "Я вижу, что вы понимаете, что я собираюсь сказать. Но позвольте мне спросить вас об этом; она сделала паузу, чтобы удостовериться, что Тейлор обращал внимание, прежде чем она задала вопрос: "Вы верите, что каждый может быть героем?"
Первой мыслью, которая пришла в голову Тейлор, было "нет", потому что нормальный человек не может надеяться на борьбу с человеком, учитывая здравый смысл того места, где она выросла, но когда вспомнил, что это за человек перед ней, она сомневалась в том, чтобы дать такой простой ответ.
И, очевидно, Шинки тоже не ожидала ответа, поскольку она восприняла молчание Тейлор как знак, чтобы раскрыть его: "Как и то, как я вам говорю, в мультивселенной много людей, есть и герои многих типов. " она кивнула в сторону двери: "Ян и Мао - герои, потому что они спасли больных и раненых от страданий и мучений. Фермеры являются героями тех, чьи животы полагаются на питание от своих культур. И это только самый простой пример ".
Брови Тейлор сжались, когда она попыталась понять, что только что сказала Шинки, пока женщина с серебряными глазами еще раз не спросила: "Вы никогда не слышали о великих людях прошлого, задолго до появления человека? Те, кто обнаружил существование микробной формы жизни и, следовательно, источника болезней, которые позволяют людям вылечить то, что раньше считалось неизлечимым? Те, кто изобрел хитрости для улучшения качества жизни простых людей вместо оружия, чтобы убивать, калечить и сжигать других ради своей славы? Разве они не герои, чьи поступки чувствуются даже в наше время? "
"..."
Похоже, отсутствие реакции побудило Шинки продолжать: "Я бы сказал, я относился к этим типам героев с большим уважением, чем к тем, кто использовал насилие в качестве требования славы. Но, как я уже говорил; у них тоже есть свои места ". а затем она спрашивает: "Это ответ на твой вопрос?"
Тейлор молчал минуту, прежде чем ответил: "Когда ты так говоришь, я думаю, что я согласен с тобой в отношении героев и насилия".
Шинки подняла брови, ее серебряные шары с любопытством смотрели на Тейлор, когда она спрашивала: "О?"
"Не совсем, ты сказал это сам, время и место". Тейлор закончил, немного улыбаясь.
"Действительно, действительно..." Шинки засмеялась над смелостью Тейлор, чтобы отбросить слова обратно к ней. В то время как внутренне она была рада, что Тейлор начал становиться более уверенным и немного более доверчивым. Что, учитывая то, через что прошла эта девушка и недавняя ссора с Хаку, было впечатляющим.
"Итак..." - снова произнесла Шинки через некоторое время в тишине с радостью в голосе. - "Как ты думаешь, хочешь ли ты стать врачом, учась у Янга?"
Лицо Тейлор мгновенно нахмурилось, она предотвратила зрительный контакт с Шинки, подняв взгляд к потолку, пробормотав: "Я подумала, что должна быть твоей служанкой до конца жизни, как часть сделки?"
Мягкий смех вырвался из губ Шинки, чтобы положить конец ее предположению, прежде чем ее игривая реакция даже произнесла: "Я ценю ваше стремление служить мне, дитя мое. Но я не настолько жесток, чтобы отрицать чье-либо будущее, при условии, что оно в пределах разумного. Если у вас есть более высокое призвание, тогда я не остановлю вас. Но мы, конечно, должны сначала договориться с небесным управляющим загробной жизнью ".
Темные мысли о Тейлор обижали Шинки за то, что она рассказала Мрачным Жнецам или тому, кто управляет загробной жизнью ее существования, и ненадолго задумалась, можно ли обмануть этих Мрачных Жнецов, заметив ее и живя нормально, без контракта с Шинки. Но затем она поняла, что это невыполнимая задача, и все, что нужно сделать губернаторам загробной жизни, - это посмотреть на воспоминания мертвых людей, которые общались с ней, когда они были живы во время суда, и тогда весь ад буквально обрушится на нее.
Даже если она не была религиозной, это еще не значит, что она не изучала веру в загробную жизнь.
Единственный способ, чтобы они не заметили ее, нелегала из этой области, - жить в изоляции от общества, чего она не сделает в свой второй шанс на жизнь. В конце концов ее разум рассудил, что Шинки была права сообщить им, по крайней мере, это избавило ее от преследования и отправления в ад за ее преступление.
"Я никуда не пойду, мэм". Тейлор ответила с уверенностью в своем голосе, что немного удивило Шинки, когда она взяла книгу с лекарствами и снова показала ее Шинки: "Есть еще много вещей, которые нужно выучить, прежде чем я смогу решить, что я хочу сделать в своей жизни. Даже если мне придется терпеть Хаку, работая в вашем замке, я уверен, что вы не позволите ей убить меня, как эти трое, верно?
"Нет, она никогда этого не сделает. Я могу обещать ... хм? Шинки легко ответила и заверила свою новую дочь, но внезапно стала задумчивой, которая через мгновение превратилась в осознание, во многом смятение Тейлор.
Через мгновение Шинки внезапно спросила; "Говоря об этом, как вы думаете, вы хотели бы учиться с Ян и Мао здесь дольше?"
На внезапный вопрос Тейлор ответила, взглянув на книгу в ее руках: "Я бы хотела, я не могу стать полноценным фармацевтом или врачом за один месяц". а затем она спросила: "Но разве мне не нужно возвращаться на работу в замок, как только этот месяц закончится?"
Шинки улыбнулась и стала озорной на вопрос, прежде чем она объяснила.
Как только Шинки рассказала ей о том, что она имела в виду, и несколько споров между матерью и дочерью позже, Тейлор почувствовала, что она не может отблагодарить ее достаточно. Это, безусловно, устранило сомнения в том, заботится ли о ней Шинки или нет.
Когда они спустились в гостиную, чтобы пожелать Ян спокойной ночи, Шинки вернулась в замок с телепортацией, а Тейлор убрал книгу и лег спать, спя с улыбкой на лице, мечтая о том, что принесет ее будущее.