Тищенко Алла Александровна : другие произведения.

Сомнамбул

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Еве Гроун было 15, когда она выпала из окна во сне... После смерти сестры также страдающий от сомнамбулизма Оливер Гроун переезжает на остров Роки-Рифс, где устраивается учителем в частную школу для глухонемых. В первый же день на острове он узнает об исчезновении одной из школьниц. А чуть позже - что подобное здесь уже случалось. Невольно Гроун втягивается в расследование, в процессе которого обзаводится друзьями, врагами и даже влюбляется. И все бы хорошо, но сомнамбулизм мужчины становится опаснее. Он видит загадочные сны, часто просыпается в неизвестных местах. Пока, наконец, не открывает глаза в комнате с разбитым окном, где за роялем сидит молчаливая незнакомка и играет странно-знакомую ему мелодию... С каждым днем тонкая грань реальности для Оливера стирается, и он уже сам не понимает, проснулся или все еще спит, что происходит взаправду, а что - лишь в его голове. В конце концов, он оказывается в бесконечном лабиринте снов один на один со своими кошмарами, перед лицом смерти.

  Пролог
  И тысячи жизней я проживу...
  Но клятвы своей не нарушу:
  Вернусь за тобой и с собой заберу,
  Чтоб встретились вновь наши души...
  
  Все так смутно и туманно, как... во сне.
  Да, кажется, это был сон. Но сейчас, по правде сказать, я уже ни в чем не уверен.
  Помню, я спешил.
  Очень спешил.
  Знаете, как это часто бывает во сне: ты спешишь, летишь, несешься изо всех ног, но чем быстрее бежишь, тем медленнее двигаешься... и, в конце концов, понимаешь, что все равно не успеваешь...
  Так было и со мной.
  И место казалось мне знакомым.
  Хотя нет. Не просто знакомым. Я уже бывал там... это точно. Мне нужно было добраться до маяка. И дорогу я знал.
  Что там за срочность меня ждала, я не помню. Но помню, что это было очень важно. Потому что... потому что это был мой последний шанс.Шанс, чтобы снова жить... жить по-настоящему.
  Это странно...
  Я не знаю, что конкретно я чувствовал, но чувство это было сильнейшее...
  Часть 1
  Пусть останется с тобой
  Поцелуй прощальный мой!
  От тебя я ухожу,
  И тебе теперь скажу:
  Не ошиблась ты в одном, -
  Жизнь моя была лишь сном.
  Но мечта, что сном жила,
  Днём ли, ночью ли ушла,
  Как виденье ли, как свет,
  Что' мне в том, - её уж нет.
  Всё, что зрится, мнится мне,
  Всё есть только сон во сне.
  Я стою на берегу,
  Бурю взором стерегу.
  И держу в руках своих
  Горсть песчинок золотых.
  Как они ласкают взгляд!
  Как их мало! Как скользят
  Все - меж пальцев - вниз, к волне,
  К глубине - на горе мне!
  Как их бег мне задержать,
  Как сильнее руки сжать?
  Сохранится ль хоть одна,
  Или все возьмёт волна?
  Или то, что зримо мне,
  Всё есть только сон во сне?
  
  Эдгар Аллан По "Сон во сне".
  Глава 1
  1
  Надвигался шторм.
  Небо затянуло свинцовой мглою.
  Тяжелые тучи опустились.
  С океана на берег неслись высокие темные волны, разбиваясь вдребезги о его крутые скалистые склоны. В воздухе вихрем вертелись листья, ветки и трава.
  Остров Роки-Рифс встречал Оливера Гроуна в своих лучших традициях.
  
  Wolterwait0212
  Тема: Проверка связи.
  Патрик, мой дорогой друг, здравствуй! Надеюсь, этот электронный адрес все еще актуален.
  Давно не было вестей от тебя.
  Прием.
  Уолтер Уайт.
  22.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Проверка связи.
  Привет, Уолтер.
  Да, я все еще принимаю и отправляю письма сюда и отсюда.
  Ты тоже надолго пропал.
  Прием принят.
  Патрик Гроун.
  22.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Проверка связи.
  Дружище, я чертовски рад, что ты все еще здесь доступен!
  Сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз выходили на связь!
  Уолтер Уайт.
  23.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Проверка связи.
  В последний раз, помнится, мы говорили на рождество. Что-то с памятью твоей стало. Не пора ли на пенсию, старина?
  Ты все еще на Роки-Рифс? По-прежнему преподаешь?
  Патрик Гроун.
  23.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Проверка связи.
  Да, все еще на острове. Да, по-прежнему преподаю. Пока.
  А как ты? Все еще в Лондоне?
  Не закончил свою книгу?
  Как поживают твои дети?
  P.S. Ты очень кстати заговорил о пенсии. У меня к тебе дело.
  Уолтер Уайт.
  23.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Без темы.
  В Лондоне.
  Не дописал. Вряд ли допишу в ближайшее время. Да и вообще, допишу ли...
  Не дети, а племянники. Хотя, в прочем, ты прав, суть от этого не меняется.
  Как они поживают...
  Уолтер, старина, три месяца назад у нас в семье случилось несчастье.
  Евы больше нет.
  P.S. Я надеюсь, ты не рассчитываешь, что я вернусь на остров и займу твое место? Что за дело?
  Патрик Гроун.
  24.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Без темы.
  Ох, Патрик, друг мой... Мне очень-очень жаль! Я не знал.
  Как это случилось?
  Мне жаль. Мне так жаль. Мне очень-очень-очень жаль.
  Уолтер Уайт.
  24.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Без темы.
  Выпала из окна. Во сне. Ты ведь знаешь о ее сомнамбулизме.
  Оли был с ней, когда это случилось.
  Патрик Гроун.
  24.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Без темы.
  Мне так жаль, Патрик.
  Прими мои соболезнования.
  Уолтер Уайт.
  24.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Выкладывай.
  Что у тебя за дело, Уолтер? Ты так и не сказал.
  Патрик Гроун.
  25.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Выкладывай.
  Я понимаю, что сейчас не самое подходящее время. Да и если бы оно было подходящим, я все равно не особо рассчитывал на положительный ответ. Так что, если ответ будет отрицательным, я не обижусь.
  И так, к делу.
  Если мне не изменяет память (а на этот раз она мне не изменяет), ты, кажется, писал, что твой племенник занимается физикой.
  А поскольку ты не говоришь, и Ева тоже не говорила, я предположил, что Оливер знает, как обращаться с глухонемыми.
  Уолтер Уайт.
  25.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Выкладывай.
  Ты это серьезно?
  Патрик Гроун.
  25.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Выкладывай.
  Все дело в том, Патрик, что мне срочно нужна замена.
  Но, как ты понимаешь, найти физика со знанием амслена1, джестуно2 или хотя бы BSL3 не так-то просто. Кроме того, Роки-Рифс - отнюдь не курорт.
  Уолтер Уайт.
  25.07.2013
  __
  1 - Амслен - американский язык жестов.
  2 - Джестуно - международный язык жестов.
  3 - BSL - British Sign Language (англ.) - британский жестовый язык.
  __
  
  Grown2015
  Тема: Выкладывай.
  Оливер специализируется больше в астрофизике, чем в общей физике.
  Как срочно тебе нужна замена?
  P.S. Кто сейчас директор?
  Патрик Гроун.
  25.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Выкладывай.
  Астрофизика базируется на физике. Так что, нам подходит.
  Чем скорее, тем лучше.
  Было бы неплохо, если бы новый преподаватель вступил в обязанности уже с сентября.
  Мы ведь, не молодеем, друг мой.
  Духом я все еще силен, а вот, знаешь ли, телом...
  P.S. Пост директора сейчас занимает Эдвард Диббет. Знаю, он никогда тебе не нравился.
  Уолтер Уайт.
  25.07.2013
  
  Grown2015
  Тема: Выкладывай.
  Оли работает ассистентом в исследовательской группе Оксфордского университета.
  В сентябре он защищает докторскую.
  Я поговорю с ним. Но ничего не обещаю.
  Скорее всего, он не согласится. И переубеждать его я не вправе.
  Но, знаешь, я был бы не против, если бы он отправился на остров.
  Он слишком болезненно переживает смерть Евы. Пытается не подавать виду, но меня не обманешь.
  Смена обстановки, я думаю, пошла бы ему на пользу.
  P.S. Да, ты прав. Он никогда мне не нравился.
  Патрик Гроун.
  25.07.2013
  __
  OliGrown31215
  Тема: Вынужден отказаться.
  Здравствуйте, мистер Уайт!
  Дядя Патрик передал мне ваше предложение.
  Большое спасибо! Это был бы очень интересный опыт - поработать в школе для глухонемых.Но, к сожалению, я вынужден отказаться. У меня уже есть работа.
  Надеюсь, что вскоре нужный вам человек найдется.
  Всего доброго.
  Оливер Гроун.
  27.07.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Очень жаль.
  Здравствуйте, Оливер.
  Я все понимаю.
  Очень жаль.
  И вам успехов.
  Уолтер Уайт.
  27.07.2013
  __
  OliGrown31215
  Тема: Очень жаль.
  Мистер Уайт, ваше предложение еще актуально?
  Добрый день.
  Оливер Гроун.
  15.08.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Очень жаль.
  Добрый день, Оливер.
  Вы передумали?
  Да, предложение актуально.
  Уолтер Уайт.
  15.08.2013
  
  OliGrown31215
  Тема: Без темы.
  Передумал.
  Но я смогу приехать лишь к концу сентября. Возможно, к середине. Но не раньше.
  Если вас это устроит...
  Оливер Гроун.
  15.08.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Без темы.
  Меня это устроит.
  Вышлите номер вашего сотового для связи. Обсудим все по телефону.
  Уолтер Уайт.
  15.08.2013
  
  OliGrown31215
  Тема: Без темы.
  Еще один момент.
  Мы с дядей говорим на BSL.
  Я также знаю амслен, так как его знает дядя, но здесь, в Британии, он не используется, так что, практики у меня не много. Я умею читать по губам. Но с жесутуно знаком лишь поверхностно.
  Я все еще вам подхожу?
  Оливер Гроун.
  15.08.2013
  
  Wolterwait0212
  Тема: Без темы.
  Подходишь!
  Высылай свой номер.
  Уолтер Уайт.
  15.08.2013
  
  OliGrown31215
  Тема: Без темы.
  Номер во вложении.
  Оливер Гроун.
  15.08.2013
  2
  Роки-Рифс - скалистый остров в водах Атлантического океана, на северо-западе от Британских островов и юго-востоке от Гренландии. Клочок суши площадью примерно три тысячи квадратных километров, обрамленный высокими отвесными берегами и пронизывающими океан каменистыми рифами.
  Двадцать первого сентября, в день, когда Оливер Гроун прибыл на Роки-Рифс, здесь уже вовсю пировала осень.
  Лил дождь. С океана дул холодный, пробирающий чуть ли не до костей, ветер. Подножье темных скал атаковали высокие волны. Купол неба окутало серо-синей дымкой.
  - Мистер Гроун? - у края пристани появилось двое мужчин.
  Оливер оглянулся.
  - Простите, мы ищем мистера Гроуна, - говорил тот, что постарше. Он был одет в длинный темно-серый плащ и черную с широкими полями шляпу. Из-под нее виднелись тонкие пряди седины, - Это вы?
  - Я, - кивнул Оливер.
  Кроме него и швартующих свои судна моряков, у пристани никого не было. Он был чуть ли не единственным пассажиром на борту "Фортунато", причалившего к берегам Роки-Рифс вот уже полчаса назад.
  - Добро пожаловать на Роки-Рифс, сэр, - вежливая улыбка тронула уголки морщинистых губ незнакомца, - Меня зовут Уильем Кэссиди. Я - главный управляющий школы для глухонемых имени Аллана Диббета, - он протянул ладонь.
  Оливер ее пожал. Рукопожатие было коротким, но крепким.
  - А это мой помощник, - Кэссиди указал на своего спутника, - Джулиан Хилл. Он немой.
  Джулиан, юноша лет двадцати, в знак приветствия кивнул. Оливер ответил ему тем же.
  - Рад знакомству, - сказал он.
  - Взаимно, - ответил управляющий, - Мистер Уайт хотел встретить вас лично, но погодные условия сегодня крайне неблагоприятно влияют на его артроз. Вы позволите? - его светло-серые глаза устремились к мокнущему под дождем багажу.
  Оливер не возражал.
  С собой у него было три плотноупакованных чемодана, чехол с костюмами, металлический кейс с ноутбуком и рюкзак с минимумом необходимого художнику. Гроун надеялся, что здесь, на острове, снова сможет рисовать.
  Распределив багаж, мужчины зашагали по пристани. Ее скользкие деревянные половицы ливень отполировал в гладь. Юный Гроун дважды поскользнулся, но, к счастью, оба раза кое-как удержал равновесие и умудрился не упасть.
  - Простите, что заставил ждать, - отозвался управляющий, - Во время дождя дорога к пристани становится опасной. Она виляет между скал, и несколько ее крюков проходят на границе с океанической бездной. Там ехать приходится чуть ли ни на "нуле".
  - Ничего страшного, - туфли Оливера снова заскользили по мокрой древесине, - Океан перед штормом зрелище занимательное. Я любовался им, пока ждал.
  - Вы застали остров не в лучшей его поре, мистер Гроун. Летом, которое, к сожалению, длится здесь очень недолго, на Роки-Рифс наблюдаются и более живописные пейзажи.
  - Я люблю осень, мистер Кэссиди.
  - Что ж, тогда вам у нас понравится.
  Они свернули за небольшое грубо скроенное кирпичное здание порта. Черный "Форд" одиноко мок под дождем на пустой, крытой старым изборожденным трещинами асфальтом, парковке.
  - Наш экипаж, - объявил управляющий, и, пикнув сигнализацией, открыл багажник, - Надеюсь, вы захватили с собой достаточно теплой одежды. Осень на Роки-Рифс приходит рано и всегда с холодами.
  Резкий порыв ветра с дождем, будто в подтверждение сказанному, с силой врезался в спину Гроуна, продувая насквозь его осеннее драповое пальто.
  - Должен отметить, мистер Гроун, вы выглядите очень молодо, - Уильем Кэссиди занял место водителя. Молчаливый Джулиан Хилл - соседнее с ним. Оливер Гроун, невысокий брюнет с темно-карими глазами, устроился на сидении сзади.
  - И весьма сомнительно, что с такой внешностью я могу быть доктором наук, выпустившимся из Оксфорда? - он усмехнулся.
  - Я никак не хотел обидеть вас, сэр, - тут же поправился управляющий.
  Форд выехал на узкую плавно поднимающуюся среди скалистых гор дорогу.
  - Вы меня не обидели, - Оливер улыбнулся и повернулся к залитому дождем окну, - Я уже привык. На самом деле я старше, чем выгляжу.
  Из-за ливня каменистые очертания острова выглядели размытыми. Шум океана внизу перебивали грохочущие по крыше дождинки. Они струйками стекали по стеклу, отчего виднеющийся вдали маяк казался всего лишь мутным пятном. Из-за отвесных скал напротив него выглядывали острые шпили башен Роки-Рифского замка Диббетов.
  Оливер опустил стекло на уровень глаз. Несколько мелких капелек тут же ворвались в салон, падая на его лоб, щеки и губы и оставляя за собой соленое послевкусие. Мужчина выглянул в окно.
  - Кстати, поздравляю вас с получением степени доктора, - сказал Кэссиди. Его серые глаза смотрели на Оливера с зеркала дальнего вида, - Должно быть, ваш дядя гордится вами.
  - Спасибо, - ответил Оливер, глядя, как прямо под ними противостоят друг другу две стихии: земная и водная, - Вы знали моего дядю?
  - Да.
  Дорога вильнула влево, образуя вдоль скалистого склона вогнутую дугу. Кэссиди сбавил скорость и медленно повернул. Замок и маяк скрылись за обрывом утеса.
  - Местные называют эту дорогу "Чертовой", - сказал он между прочим, а затем продолжил, будто и не отклонялся от темы, - Ваш дядя еще преподавал, когда я получил эту должность. Но не долго. Год или два, кажется.
  - Дядя Патрик переехал в Лондон десять лет назад. Значит, вы управляете школой уже около двенадцати лет, - молодой Гроун повернулся к отраженным в зеркале глазам.
  - Около, - серые глаза медленно моргнули.
  - Должно быть, никто лучше вас не знает замок.
  Управляющий улыбнулся.
  - Почти никто
  - Хм. Вот как?
  - Директор и его семья прожили в нем значительно дольше.
  - Ааа, ну, конечно, - кивнул мужчина и снова повернулся к окну.
  Форд почти обогнул дугу. Не доезжая до пика скалистого выступа, он свернул в темный тоннель, проделанный у подножья утеса. Несколько секунд, возможно, десять, за окном автомобиля физик видел лишь каменистые неровности, скупо освещенные фарами. После чего Кэссиди снова сбавил скорость и снова повернул, на этот раз дорога вильнула вправо, и теперь они ехали по выгнутой дуге, плавно поднимающейся вверх. С этого ракурса отлично просматривался противостоящий бунтующим волнам маяк.
  У подножья маяка суетились люди...
  "Слишком много людей для такой-то погоды" - подумал Оливер и еще немного опустил стекло.
  Люди у маяка были одеты в ярко-оранжевые длинные дождевики с почти полностью скрывающими их лица капюшонами. Разобрать кто это, мужчины или женщины, было сложно. За исключением разве что светловолосой фигуры в центре - единственной, чья голова безропотно мокла под проливным дождем без капюшона.
  - А что это там за собрание, мистер Кэссиди? - спросил Оливер.
  Управляющий повернулся к окну, будто сам не заметил этого ранее и не понимал, о каком собрании идет речь.
  - Ох, это... - вздохнул он, - Бедняжка Шарлотта Ривертон.
  Молчаливый Джулиан бросил на Кэссиди кроткий взгляд.
  - Эээ, простите? - Гроун смотрел на собрание дождевиков сквозь серые полосы ливня.
  Светловолосый мужчина без капюшона взмахнул левой рукой, все капюшоны тут же повернулись в указанную им сторону и закивали. Он что-то сказал и взмахнул правой рукой, капюшоны снова закивали и снова послушно повернулись.
  - Около месяца назад пропала одна из наших учениц.
  Кэссиди снова сбросил скорость и, не доезжая до маяка, свернул в подземный тоннель.
  - Пропала?
  - Да, - управляющий кивнул, хотя в салоне Форда было слишком темно, чтоб Оливер это увидел, - Мы почти месяц прочесываем этот берег, но так до сих пор и не нашли ее тело.
  - А у вас есть основания искать ее мертвой? И именно здесь? Не знаю... разве она не могла сбежать, скажем, с каким-нибудь парнем. Или...
  - С парнем? - Кэссиди усмехнулся, - Нет, это вряд ли.
  Что его так позабавило, Оливер не понял.
  - Кроме того, здесь, на рифах, выловили ее шарф. Но я, честно сказать, не думаю, что ее тело найдут.
  - Почему?
  -Одно из двух: либо его унесло в океан, либо...
  Автомобиль выехал из тоннеля. Они оказались на выложенной камнем дороге, виляющей между зарослей елей, можжевельника и соснового молодняка.
   -Здесь, в скалах под нами, есть ряд подземных пещер и лабиринтов, но в это время года обыскать их не представляется возможным. Большинство из них почти полностью затоплено водой. Ее могло бы принести в одну из них приливом...
  - Ужасно, - сказал молодой физик, подняв стекло и откинувшись на спинку сиденья, - Представляю, каково ее родственникам... хоронить пустой гроб.
  - В этом отношении, можно сказать, что им повезло. Шарлотта - воспитанница местного церковного приюта. Так что, хоронить пустой гроб, придется, наверное, нам. И вряд ли нам позволят сделать это на святой земле.
  - Это еще почему? - брови Оливера удивленно поднялись.
  - Видите ли, мистер Гроун, - Кэссиди вдавил педаль газа в пол. Из-за неровностей и выбоин ехать быстро он по-прежнему не мог, но все же это было быстрее, чем на "Чертовой", - Скорее всего, это самоубийство.
  - Самоубийство??
  - Скорее всего.
  Управляющий и его помощник снова переглянулись.
  - Почему, это, скорее всего, самоубийство?
  - Обсуждать это не этично. Скажу лишь, эта девушка была не здорова.
  - В каком смысле? Психически?
  Управляющий кивнул и въехал под высокую арку выстроенной вокруг замка стены.
  3
  Замок Диббетов, именуемый также Диббет-Холлом, располагался на восточной оконечности Роки-Рифс.
  С севера, запада и юга его стены скрывали заросли хвойного леса, кое-где чередующиеся рощицами кленов, кипарисов и дубов.
  С востока - величественный фасад уходил в отвесную скалу, возвышаясь над океаном футов на двести. (Здесь, под его фундаментом, водная стихия столетиями вымывала камень, прокладывая под землей целые лабиринты пещер. Кое-где эти лабиринты сообщались с подвальными помещениями замка, но в такое время года, особенно, во время прилива, почти полностью затоплялись водой.) И только здесь, с востока, Диббет-Холл открывался во всем своем великолепии, завораживая своей старинной архитектурой проплывающие мимо судна.
  Ангелы и Бесы на шпилях высоких башен, Химеры и Горгульи вдоль мостовых по периметру крыш, колоны и арки, искусные витражи - вся эта красота не могла не чаровать своим изяществом и порождала множество легенд и зловещих историй об этом загадочном древнем замке.
  Но на самом деле родовой замок Диббетов был приютом для глухонемых начиная еще с восемнадцатого столетия. Его основатель - Аллан Диббет, последний наследник Диббетов, прибывший на остров из Америки, из сострадания к себе подобным, организовал здесь общество помощи глухонемым, позже ставшее приютом, а спустя столетие - частной школой его имени.
  С тех пор идеи Аллана живут и развиваются в этих стенах под руководством последующих директоров - также потомственных Диббетов.
  Но, разумеется, среди моряков версия про замок с призраками и родовое проклятье были гораздо популярней.
  - Мистер Диббет, - снова заговорил Кэссиди, - распорядился приготовить для вас одну из свободных комнат в западном крыле Диббет-Холла. Сейчас там располагается весь персонал школы, проживающий в замке.
  Форд Кэссиди въехал за массивную каменную стену и свернул на подъездную дорогу.
  - К сожалению, Диббет-Холл переживает не лучшие времена. Отапливать все четыре крыла слишком накладно.
  - Я понимаю, - сквозь залитое дождем стекло Оливер с интересом рассматривал величественный фасад старинного здания.
  - Да в этом и нет необходимости, - продолжил управляющий, - Численность учащихся за последние десять лет значительно сократилась. Это связано с ростом количества школ для глухонемых на материке и тем, что политика многих государств в их отношении стала более лояльной.
  Гроун промолчал. Его внимание привлек искусный витраж, с изображением родового герба Диббетов: геральдический щит с главенствующей по центру буквой "D".
  - В южном крыле, - управляющий указал на него рукой, - располагаются комнаты учеников.
  Оливер повернул голову. Южный Диббет-Холл, как и остальные его корпуса состоял из шести этажей. По краям его венчали две прямоугольные башни с окнами "розами" под крышами и застывшими химерами на них.
  - Оно самое теплое, - прокомментировал Кэссиди, - Стены замка с этой стороны прикрыты лесом и почти не продуваются ветрами из-за гор на юге Роки-Рифс, - он повернул руль и выехал на полукруглую, мощеную кирпичом, площадку. В центре площадки дремал уже подготовленный к осени фонтан.
  - Классные комнаты мы перенесли на нижние этажи западного и южного корпусов. Уроки ведутся там. Восточное и северное крыло сейчас пустуют. Чтоб не испортилась мебель, ковры и обои, они отапливаются поочередно, через день. Но там все равно довольно прохладно, - он сделал небольшую паузу, будто задумавшись, а потом добавил, -Особенно, когда идет дождь и с океана дует восточный ветер...
  От этих слов молодому физику внезапно стало холодно, и стайка ледяных, морозящих кровь мурашек пробежалась по его спине вдоль позвоночника.
  Серые глаза в зеркале заднего вида, показалось, улыбнулись...
  Объехав фонтан, форд остановился у крыльца напротив высоких в обрамлении узорных перил ступенек. По краям перила украшали статуи сов из слоновой кости с глазками-бусинками из базальта и оникса.
  Присмотревшись сквозь мутное окно, на крыльце, перед массивной двухстворчатой дверью, Гроун заметил седовласого старика с солидным животиком и тростью в руках. Этот старик и был Уолтером Уайтом.
  - Святые звезды! - воскликнул он, когда задняя дверца Форда приоткрылась, - А ты точно Оливер Гроун? - щурясь от дождя и опираясь на свою трость, он зашагал вниз по ступенькам.
  - С утра был им, - улыбнулся Оливер.
  - На самом деле он старше, чем выглядит, - отозвался Кэссиди и, хлопнув дверцей со своей стороны, прошел к багажнику автомобиля.
  Уолтер изогнул бровь и, достав из кармана очки, тут же их надел.
  - Если ты - это действительно он, то, мальчик мой, ты превосходно сохранился!
  - Эээ... спасибо!
  - Да на здоровье! - старик протянул пятерню, - Я Уолтер Уайт. Будем знакомы.
  Его рука была большой, а пальцы - короткими и пухлыми.
  - Оливер Гроун, - Гроун кивнул и снова улыбнулся.
  Личное знакомство скрепилось рукопожатием.
  - Как ты добрался, Оливер? Все благополучно?
  - Вполне, - Оливер прошел к багажнику. Кэссиди и молчаливый Джулиан уже выгрузили его чемоданы на землю, - Разбушевавшийся океан и надвигающийся шторм не в счет.
  - Шторм? - густые усы под носом старика забавно подпрыгнули, - Думаю, обойдется ливнем. Добро пожаловать на Роки-Рифс! - он спрятал руки в карманы, - Приготовься к долгому, но увлекательному плаванью.
  - Уже готов, капитан.
  Уайт усмехнулся.
  Оливер взял кейс с ноутбуком и один из чемоданов и пошел вслед за ним к главному входу.
  4
  Внутри Диббет-Холл был таким же красивым и величественным, как и снаружи. Время будто совсем не тронуло его старинный изысканный интерьер, и когда Оливер вошел, ему показалось, что он окунулся в прошлое, будто перенесся в далекий восемнадцатый.
  Первое, что предстало его взору - огромный портрет с главенствующим на нем в полный рост стариком. Игра света и теней придавала его старому, испещренному глубокими морщинами лицу вид почти живого. Мудрые, насыщенно-синие глаза смотрели на молодого Гроуна с холста с гостеприимным радушием, а сам старик, казалось, вот-вот выйдет из-за рамы и поприветствует гостя крепким рукопожатием. "Аллан Диббет" гласила золотая гравировка на нем.
  - Со временем, думаю, ты привыкнешь к псевдо-штормам, поливающим Роки-Рифс ливнями чуть ли не круглый год. И, кто знает, может, даже не захочешь возвращаться в Лондон.
  Оливер улыбнулся.
  В это ему верилось с трудом. Он был намерен вернуться в Лондон через год, как и оговаривалось, и продолжить свою научную работу в университете.
  - Разве что, тебя доконает артроз, артрит или ревматизм, - старый физик указал на свою трость и улыбнулся, его забавные усы улыбнулись вместе с ним.
  - Звучит очень оптимистично, - усмехнулся молодой мужчина. Уолтер Уайт ему подмигнул.
  - Как скоро вы планируете отбыть?
  Они зашагали мимо высоких мраморных колон к одной из двух, по обе стороны от висящего над камином портрета, лестниц.
  - К сожалению, очень скоро, - кротко ответил Уайт, - Так что, можешь сразу обращаться ко мне просто Уолтер.
  - Как скажете, Уолтер, - Оливер улыбнулся.
  Ему начинал нравиться этот веселый старик с тростью и забавными густыми усами.
  - Кстати, поздравляю с защитой докторской. Как все прошло? Члены комиссии не просили у тебя автограф? Они аплодировали?
  - Нет, - Гроун засмеялся, - Но ее председатель пожал мне руку, что, в общем-то, можно к этому прировнять.
  - Еще бы, - усмехнулся Уолтер.
  - Спасибо, - кивнул молодой мужчина, - Присланные вами материалы отлично вписались в анализ аэродинамических явлений Вселенной, который я представлял. Особенно, расчеты функций шестиугольного шторма Сатурна и "двуглазого" урагана на северном полюсе Венеры, - он сказал это восхищенно.
  Идущие позади Кэссиди и Джулиан многозначительно переглянулись. Диалог двух физиков вроде бы шел на английском, но суть его понять в полной мере удавалось с трудом.
  - На их основе у меня получились очень наглядные 3-D модели.
  - Обращайся, - старик пожал плечами, - Хотя должен признать, в твоей успешной защите с первого раза у меня была личная заинтересованность. Так что, мою помощь нельзя считать такой уж бескорыстной. Однако, - он сделал паузу, - так или иначе, мои поздравления, доктор Гроун! - физик широко улыбнулся и, опираясь на трость одной рукой, а взявшись за перила - второй, встал на ступеньки.
  Оливер шагнул следом.
  Управляющий и его помощник отстали.
  - Уже сложилось первое впечатление?
  - О Диббет-Холле или Роки-Рифс в целом? - услышав голоса за своей спиной, Оливер оглянулся. К Кэссиди подошла рыжеволосая красотка (из-за чего они с Джулианом и отстали) в ярко-красных туфлях на высокой шпильке и алым шарфом вокруг шеи.
  - Уильем, я обсудила с отцом... - заговорила женщина, бросив на поднимающегося по ступенькам Гроуна взгляд исподлобья. Помада на ее губах по тону не отличалась от артериальной крови.
  - Обо всем, - Уолтер тоже оглянулся. Рыжеволосая красотка ему кивнула, он кивнул ей в ответ.
  - Сложилось, - темно-карие глаза молодого Гроуна задержались на красивом лице незнакомки еще на секунду, - но очень поверхностное, - продолжил он и снова повернулся к Уайту.
  - Поделись, - они не спеша зашагали вверх, - Мне любопытно. Я ведь тоже не местный, - физик повел бровями, -Хоть и прожил на острове почти всю жизнь.
  - Ну, поднялся сильный ветер и пошел дождь. Самые запомнившиеся впечатления, пожалуй.
  Уайт засмеялся.
  - Я был чуть старше тебя, когда прибыл на остров впервые. Помню, штормило. Роки-Рифс встречает тебя в лучших традициях!
  Гроун усмехнулся.
  - Наверное. А еще... - его улыбка медленно сошла на нет, - у маяка я видел людей. Они искали тело пропавшей девочки.
  Старый физик поджал губы.
  - Да уж, - свободную от трости руку он спрятал в карман, - Трагедия, конечно...
  - Кэссиди сказал, что, это самоубийство.
  - Может быть, - Уолтер пожал плечами, - А может, и нет.
  - Хотите сказать... ее сбросили? - темные брови Оливера взлетели на лоб.
  - Нет, что ты! Это мог быть несчастный случай. Но не мне об этом судить. Она, видишь ли...
  - ...была не здорова?
  - Угу, - кивнул старик, - Истерия.
  - Истерия? А разве это не устаревший диагноз для современной медицины?
  - Не знаю, как правильно звучит ее диагноз на языке медицины. Тем более, что как такового диагноза ей никто и не ставил.
  - Ваша комната на шестом, мистер Гроун, - двумя этажами ниже о себе напомнил Кэссиди.
  - Вас понял, - отозвался молодой мужчина и заговорил тише, - Значит, за помощью врачей с ней не обращались?
  - Знаешь, - Уолтер тоже стал говорить чуть тише, - обычно она казалась вполне нормальной. Но иногда, особенно часто в последнее время, бывало, вздрагивала ни с того ни с чего, пугалась всего и всех, пряталась, убегала, сторонилась людей... Диббет боялся, что ее напичкают антидепрессантами или того хуже станут применять к ней шоковую терапию. Вот и решил повременить с этим. Но кто же мог знать, что все обернется именно так...
  - Никто.
  - Хотя вот, что интересно: это не первый несчастный случай, произошедший со студенткой Диббет-Холла на тех рифах.
  - Хм, вот как?
  - Да. Пятнадцать, или около того, лет назад с той скалы сорвалась девушка. Впрочем, на тот момент нашей студенткой она уже не являлась.
  - Выпускница?
  - И да, и нет.
  Гроун не понял.
  - До выпуска она не доучилась, -пояснил Уолтер, - Ее исключили.
  - Исключили? За что?
  - За то, что на седьмом месяце беременности ее живот стал очень уж заметным.
  - Оу.
  -Да, - губы Уайта превратились в тонкую полоску.
  - Но ее тело нашли?
  - Она не погибла. Хотя и живой ее не назовешь. Остаток дней ей доведется провести в клинике для душевнобольных. Она ударилась головой. Очень сильно. Да и не только головой. Все ее тело искалечено.
  - А ребенок?
  Старик покачал головой.
  Мужчины вышли в коридор шестого этажа.
  - Знаешь, мы выбрали не лучшую тему для разговора. По крайней мере, не в первый твой день на Роки-Рифс, - Уолтер встал у лестничного проема и оперся на трость.
  Стены коридора чуть выше, чем до середины, были отделаны дубовыми панелями. В месте, где они заканчивались, и до потолка - поднимался багровый рисунок шелковых обоев. Деревянный паркет застилала ковровая дорожка, завитушки на ней напоминали скрюченные ветки каких-то неизвестных экзотических растений, приобретших почему-то цвет застывшей крови.
  - По правде говоря, я не знаю, какая из этих комнат отведена тебе. Многие из них, если не все, свободны. В Диббет-Холле, комнат больше, чем учителей.
  В этот момент у края лестницы как раз появился Кэссиди. За ним следом с чемоданами Оливера не отставал и Джулиан.
  - Нам сюда, - сказал управляющий и зашагал по ковру.
  Оливер, Уолтер и Джулиан пошли за ним.
  - Завтра с утра вас хочет видеть мистер Диббет, - озвучил Кэссиди, не оглядываясь, - Он будет ждать вас в своем кабинете к десяти, - управляющий остановился у одной из деревянных дверей, рядом с ней на картине на фоне закатного марева полыхал огнем старый маяк, - Вам это подходит? - он достал из кармана ключ и вставил его в замочную скважину.
  - Вполне, - ответил Оливер.
  Кэссиди отворил дверь.
  - Что ж, вот и славненько, - Уолтер хлопнул молодого мужчину по плечу, - После этого я покажу тебе наш кабинет и познакомлю кое с кем из коллег.
  - Идет, - кивнул Гроун.
  - Значит, до завтра. Не буду докучать тебе больше. С дороги ты, должно быть, сильно устал. Отдыхай, высыпайся, набирайся сил.
  5
  Просторная, чисто убранная комната, уютно обставленная темно-коричневой старинной мебелью, была оформлена в холодных сине-голубых тонах. Мягкий, оранжевый свет, льющийся из горящей пасти камина, скупо освещал ее темные стены, пританцовывая на узоре обоев неровными огненными бликами.
  - Прошу, - сказал Кэссиди, пропуская Гроуна вперед.
  Оливер вошел.
  У стены напротив двери, под широкой картиной с фруктами, стояла большая двуспальная кровать. По обе ее стороны - две тумбочки, с ночником, под круглым куполом синего абажура, на каждой. Чуть правее, на ворсистом ковре, развернувшись к камину, располагался маленький диванчик. Две мягких подушки с вышивкой синей нитью лежали в его углах.
  - Надеюсь, вам нравится синий, - сказал управляющий и, поставив чемоданы около двери, потянулся к выключателю. Красивая люстра с тремя неяркими лампами загорелась под потолком, излучая вокруг тускловатое желтое свечение.
  Оливер на мгновение зажмурился.
  - Ничего не имею против синего, - ответил он, также освободив свои руки от багажа. Интерьер показался ему немного мрачноватым.
  - Это одна из лучших свободных комнат. Я счел ее подходящей, - Кэссиди огляделся.
  Оливер тоже.
  Два высоких окна, в стене напротив камина, были завешены длинными белыми гардинами. Стиль их был довольно старомодным, но, как и у всего в замке, изысканным. Напротив окон располагался круглый стол, вокруг него - три мягких стула.
  Также имелся в комнате и книжный шкаф, частично заполненный книгами. Рядом с ним - невысокий комод с выдвижными ящиками. На комоде - телевизор, совсем не вписывающийся в старинный интерьер спальни. На телевизоре - пустая ваза.
  Темно-коричневая двустворчатая дверь в стене рядом с комодом вела в большой стенной гардероб, соседняя с ней, тоже темно-коричневая- в ванную.
  - Я доверяю вашему выбору, - сказал Оливер и, посмотрев на Кэссиди, улыбнулся.
  - Если вы не измените своего решения жить в замке, и сочтете эту неуютной, мы вместе сможем подобрать другую, более приемлемую для вас.
  - Не думаю, что в этом будет необходимость. Эта меня устраивает. Но все равно, спасибо.
  - Не стоит, - тонкие губы управляющего изогнулись в змеиной улыбке, - В ящиках комода, - продолжил он, - есть чистые полотенца и теплый плед. Вряд ли вы замерзните. Паровой котел поддерживает температуру в жилых комнатах не ниже должной отметки. Но если вы любите спать в жаре... - он пожал плечами.
  Оливер кивнул.
  - В шкафчиках в ванной, - он указал на темно-коричневую дверь чуть правее от комода, - есть все вещи первой необходимости. Если я чего-то не учел и вам понадобиться что-то еще, завтра расскажу, где на острове можно делать покупки.
  - Хорошо, - ответил молодой мужчина, - Большое спасибо.
  -Не за что, - бесстрастно повторил Кэссиди и вручил ему ключ, - Это моя работа. В случае чего, обращайтесь. Мой кабинет находится на первом этаже. Первая дверь слева в левом крыле холла.
  - Обязательно. Еще раз спасибо, мистер Кэссиди, - Оливер протянул ему руку.
  - Еще раз не стоит, мистер Гроун, - Кэссиди ее пожал, - Доброй вам ночи.
  - И вам, - кивнул молодой физик и после того, как управляющий вышел в коридор, закрыл за ним дверь.
  Замок щелкнул.
  Удаляющиеся шаги Кэссиди по пестрому ковру коридора слышались тихо и глухо, пока, наконец, совсем не стихли.
  Гроун остался один.
  6
  Развернувшись к комнате, он снова огляделся. Слева от него, рядом с чемоданами, стояла вешалка для верхней одежды. Оливер с радостью избавился от промокшего пальто, снял обувь и по гладкому дубовому паркету прошел вперед, встав в самом центре.
  Взгляд карих глаз бегло пробежал по стенам, остановившись на подвешенной над кроватью картине. Разноцветные фрукты в контуре дубовой рамки броско контрастировали со строго-синим интерьером спальни, но гармонию холодной мрачности все же не нарушали, тона их были тусклыми и выцветшими, будто из-под старого выщелоченного дождем стекла.
  Стекло...
  ...и дождь...
  По позвоночнику молодого Гроуна скользнул холодок. Мужчина невольно вздрогнул и, потерев линию шрама на левом виске, развернулся к окнам. Полупрозрачные гардины на них едва заметно качнулись, (словно бестелесные призраки), тронутые проникшим сквозь старые рамы сквозняком. На улице шумел ливень...
  Пытаясь не слушать то, о чем, шепчут бьющиеся в окно капли, физик подошел к телевизору. Не то, чтобы он хотел что-то смотреть. Просто рассчитывал, что бормотание телеведущего вечерних новостей сможет отвлечь его от...
  "Чшш"- шелестел дождь, будто требуя, чтобы его впустили.
  Оливер клацнул пультом. Экран телевизора загорелся, дребезжа серо-белой крошкой. "Нет сигнала" - сообщил желтый мигающий текст по его центру.
  Ну, еще бы, откуда же ему взяться сквозь такие-то тучи!
  Мужчина ухмыльнулся и снова клацнул пульт - экран телевизора погас.
  Темные окна подсветила яркая вспышка молнии, вслед за которой громыхнул гром. Да с такой оглушительной мощью, что показалось, будто небо треснуло пополам. Стекла в рамах задребезжали. Скрипнула и открылась сама собой деревянная дверца гардероба.
  Оливер повернул голову. Мурашки неприятной волной подняли по его рукам мелкие волоски дыбом. В фильмах ужасов после такого с героями обычно происходит какая-нибудь мистическая чертовщина, подумал он. И глядя на себя будто со стороны, усмехнулся и пошел к шкафу, чтобы его прикрыть.
  Когда он подошел, что-то расплывчатое и мутное вдруг зашевелилось в темнеющем нутре гардероба.
  - Воу! - Гроун дернулся, напугавшись, прежде чем успел осознать, что это его собственное отражение - задняя стена гардеробной оказалась зеркальной. Мужчина вздохнул, нервно засмеялся и распахнул обе дверцы. Свет люстры ворвался вовнутрь.
  Мутное зеркало в шкафу удвоило сине-голубой интерьер комнаты, искажая его на свой вкус. Оливер переступил невысокий порожек и вошел в гардероб, чтобы осмотреться. Двойник в зазеркалье тоже приблизился на шаг и, повторяя за Гроуном, посмотрел по сторонам.
  Старое зеркало от пола и до потолка обрамляла разноцветная мозаика. Должно быть, оно было влито в стену еще при постройке замка- таким древним оно выглядело. Стеклянные пазлы пестрили по его контуру, создавая по периметру стены удивительную абстракцию, свод которой венчал родовой герб Диббетов, (только в миниатюре), искусно сложенный из четырех точно отлитых частей - два квадрата снизу, и две трапеции вверху.
  Сам не зная почему, Оливеру вдруг захотелось к нему прикоснуться. Его рука сама собой потянулась к гербу прежде, чем мужчина успел об этом подумать. Кончики тонких пальцев едва-едва тронули гладкий рельеф украшения, когда на улице снова завыл ветер, яростно шваркнув дождем прямо по окнам комнаты.
  Стекла в рамах задрожали.
  Под потолком мигнули лампы старой люстры.
  Оливер одернул руку и вышел из гардеробной, не желая оставаться внутри, если свет погаснет опять.
  Темнота его не страшила, нет.
  Но он не любил дождь.
  С недавних пор.
  Особенно, когда он шел ночью... когда яркие молнии пронзают небо... выхватывая из темноты контур Ее лица...
  7
  ...В ту ночь за окнами так же лил дождь.
  Темное небо, затянутое мглою туч, снова и снова пронзали электрические искры, просвечивая его насквозь, будто рентген.
  Оливер стоял у лестницы. Его открытые, ничего невидящие глаза, бездумно смотрели вперед. В ту ночь это происходило с ним впервые... Его правая рука легла на перила, а босые ноги, встав на ступеньки, зашагали наверх, на второй этаж.
  Коридор второго этажа устилал ковер, высокие мягкие ворсинки приято щекотали ступни Оливера, пока он шел к темной дубовой двери в самом конце. Сквозь завешенное портьерами окно в дом врывался лиловый свет молний, разбрасывая неровные блики вдоль стен и потолка.
  Дверь в комнату Евы была не заперта. Оливер слегка толкнул ее ладонью, вошел... и...
  ...Распахнув оконные рамы, девушка стояла на подоконнике.
  - Ева? - глаза Оливера расширились от ужаса. Он не знал реально ли то, что он видит, но сердце в его груди замерло, а воздух в легких как будто застыл.
  С улицы в комнату ворвался холодный ветер. Длинные волосы Евы разлетелись. Гроун почувствовал, как мелкие капельки коснулись его горячего лица, поймав себя на мысли, что ощущения слишком реальные, чтобы быть сном. Но даже если он спит, он не мог позволить ей...
  - Ева, дорогая, пожалуйста, дай мне руку, - сказал мужчина, сделав осторожный шаг и протянув к ней руку.
  Ослепительная вспышка озарила небо. На несколько секунд вокруг стало ясно, будто днем. В этот миг Оливер сумел рассмотреть бледное лицо своей сестры и прочесть с ее губ:
  - "Но... мотыльки всегда летят к свету...".
  А потом стало темно.
  Оглушительный раскат грома прорвался сквозь облака.
  И все стихло.
  Все исчезло в тумане...
  ...сквозь который смутно вспоминается холодный дождь, бесшумно бьющий в затылок и по спине... Что-то густое и горячее расплывающееся под руками... что-то хрупкое и мягкое, теряющее последнее тепло под тяжестью его груди... а еще боль. Но не физическая. Другая. Боль более глубокого уровня, чем просто боль от падения или удара. Боль, которая не проходит со временем. Иногда кажется, что эта боль затихает, но она всегда возвращается. И продолжает пульсировать всю жизнь...
  Когда Оливер очнулся, Ева была уже мертва.
  Ее потускневшие карие глаза смотрели в холодную высь мартовского утра с пустым равнодушием. Оливер, подмяв ее под свою грудь, лежал сверху.
  - Ева... - беззвучно прошептал он, когда струйка крови с его виска закапала на ее бледные щеки и шею.
  Взгляд застелило ярко-красным. Но прежде, чем все растворилось в темноте, он сжал ее руку в своей. А потом ослепительная вспышка боли, на этот раз физической, лишила его сознания, и мир исчез...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"