Смоковница
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Стихотворения апреля-декабря 2016 года
|
Цикл
поэтических конструкций
"Смоковница"
(Апрель-декабрь 2016 года)
Omnia transeunt
Бесконечный дождь заканчивается
Отрешенной сутолокой лет -
У него в святых скрижалях значится
Недоимка мелкая за свет.
Прерывая день своим участием
Черный омуль плещется во тьме,
Ай, пойди, найди дорогу к счастию
В непроглядной вязкой глубине
Расставаний бурных ненамеренных,
Радостных невыверенных встреч.
Ветер шепчет: "Знаешь, ты поверенный
В некую таинственную речь".
...Выберешь площадку театральную,
Из кармана извлечешь листок,
На котором мысль твоя банальная,
Уложилась в два десятка строк.
В зал пустой, не получив внимания,
Бросишь кисло равнодушный взгляд,
Облачая глубину терзания
В прозаичный, будничный наряд.
Ластиком пластичной несерьезности,
Не жалея больше ни о чем,
В одиночестве, без всякой ложности,
Век сотрешь печалью о былом.
Памятью, от случая до случая,
Станешь в сени конопатить дверь,
Веря, что в тепле благополучия
Отдыхает дерзновенный зверь.
Omnia transeunt
20.04.2016
Нечего отдыхать!
Пожалей, судьба, расстригу
Светлой милостью своей,
Погляди, как жалок с виду
Неприглядный брадобрей;
Что до сущности - так знамо
Не по нам его судить...
Больно въедлив? Ходит прямо?
Просит есть и жаждет пить?
В вечном венчике свеченья
Всепрощенья божества
Наказанье отреченьем
Не крушенье естества,
А всего лишь не причастность
К чистым истинам любви.
- Снисхождение негласно
Пыткой жизни отмолил. -
Пожалей, судьба, расстригу,
Оборви страданий нить,
Завершив в финале книгу
Нарицательным: "Не быть!"
Нечего отдыхать!
26.04.2016
В зарю сосланы
Вспоминай, вспоминай июль ушедший,
На музыку переложив теплоту встреч,
Вспоминай легкий ветерок беспечный,
Который мы не смогли с тобою сберечь.
Прости, прости слова сухие,
Совсем не те, что были сердцем сотканы.
Прости, прости - теперь другие
В поле с ветром в зарю сосланы.
Вспоминай, вспоминай июль ушедший,
На музыку переложив теплоту встреч,
Вспоминай легкий ветерок беспечный,
Который мы не смогли с тобою сберечь.
Прости, прости слова сухие,
Совсем не те, что были сердцем сотканы.
Прости, прости - теперь другие
В поле с ветром в зарю сосланы.
В зарю сосланы
03.05.2016
Чучело
Вот это чучело в саду
Сорок пугает странным видом,
Ему доподлинно обидно
Стоять уродцем на виду.
В лохмотья рваные одет
Случайно созданный калека,
На плечи недочеловека
Терновник осыпает цвет.
Без выражения и глаз
Лицо - сплошной комок тряпичный,
Но стать посажена отлично
На металлический каркас.
Чучело
31.05.2016
Grand
По вере - боязнь, по неверию - тьма...
В жару жухнет лист сухопарый.
Три вечных надежды сводили с ума
Под звуки продрогшей гитары.
В трёх струнах удачи отыграна роль:
В судьбе - утомителен зритель.
Снимает парик лысоватый король,
Плененный боязнью наитий
Утех предстоящих в угоду ветрам,
Негласных фанфар поражений.
О, этой сокрытый неверия срам
Замерзшей души без движений,
Без взлётов, падений, без сути добра!
В жару жухнет лист сухопарый...
Одно утешает, что были вчера
Аккорды дешевой гитары.
Grand
20.06.2016
"Сад мой в подарок..."
Сад мой в подарок
С добрым заросшим прудом
Юных надежд. Жарок
Был август в тени
Сочных раскидистых лет.
Сад мой в подарок
С верным шуршащим дождём,
Охлаждающим пыл суеты:
В мягкое поле травы
Вкраплен восторга росток
Вечным цветком красоты.
Сад мой в подарок...
"Сад мой в подарок..."
28.06.2016
Оберег
Над водой колодца - ива набекрень,
Кречет ходит подбоченясь, что-по-что:
Это чудом народился новый день,
Это значит - наслаждаться не грешно
Перламутром проходимцев-облаков
Коих лоск стирает ветер-шалопай;
Вкусен запах испеченных пирогов
Да не злобен по себе собачий лай;
Меж травинок сочных ягод звездопад
Ждет-пождет прикосновенья рук и губ,
Это значит - белый свет добру впопад
И всему ты примечателен и люб;
Вот сосед козлят выводит со двора
На зеленый шелк лужайки у реки...
Это значит - правит вечная пора
Ниспосланием божественной руки.
Оберег
08.07.2016
William Blake
THE GARDEN OF LOVE
I went to the Garden of Love,
And saw what I never had seen:
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.
And the gates of this Chapel were shut,
And "Thou shalt not" writ over the door;
So I turned to the Garden of Love,
That so many sweet flowers bore;
And I saw it was filled with graves,
And tombstones where flowers should be;
And Priests in black gowns were walking their rounds,
And binding with briers my joys and desires.
Уильям Блейк
САД ЛЮБВИ
Зашел я в Сад Любви в надежде
Увидеть луг, где я играл:
Мне думалось, всё там как прежде,
Но - в центре новый Храм стоял...
Дверь заперта, сверкает купол,
Пугает надпись: "Не входи!"
Но я решился, может глупо,
Взглянуть на то, что позади...
А там, увы, - кладб?ще боли
В надгробьях близких и друзей
И черный ангеле поневоле
В венце терновом прошлых дней.
САД ЛЮБВИ
16.07.20016
Конгруэнция
О, этот гиблый час
Затмения рассудка,
Когда роса блестит
Без ведома дождей:
Трагедия - смешна,
Небезупречна шутка,
И ты - покуда есть,
Но сам уже ничей.
Так льнёт трава к цветку,
Так язычок гадюки
Раздвоен вопреки
Прохладе летних дней,
Так дерзкому мальцу,
Что взят был на поруки,
По прихоти ума
Не выкуешь друзей.
Конгруэнция
31.07.2016
Это
Иные порядки в березовой роще,
Другое веселье застольного счастья -
Здесь чахлые листья под ветром не ропщут,
Чураясь чужого благого участья.
Здесь ветви корявы до признака боли
В смешении вольно рассыпанных бликов
На рваном холсте искореженной смоли
И чудом рожденных сияющих ликов.
Обманчиво зренье, рассыпаны звуки,
Здесь птицы поют, назначенью внимая,
Здесь нет ничего от судьбы и науки,
Ни в прошлом - начала, ни в будущем - края.
Это
02.10.2016
Сверчок на руинах
Прозрачный вздох стеклянного Баку
На запотевшем памяти-стекле
Быть может, умещается в строку -
Да только буквы в той строке не те:
Потёрта позолота по краям,
Впитав года, хрустит кленовый лист,
Но до сих пор в мелодиях "Гайя"
Напиток слов и музыки так чист,
Что тает разночтение времен,
Где ночь и день сливаются в одно;
Зеленый обветшалый патефон -
Немым ровесником забытого кино,