более 7000 лет назад. Тогда, один из сыновей индийского царя Рамы - Лав - вместе с несколькими сотнями человек оставили свою родину и двинулись в поход на Запад… Здесь, на берегах озера, находящегося там, где ныне сходятся границы Австрии, Венгрии и Югославии, они основали свои новые ...
Звiдки походить прокляте золото Райну i як Сiгурд за життя зустрiвся з Одiном. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe23.htm
Кiнець оповiдi про юнацькi пригоди Сiгурда i трохи дидактичного епосу. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe25.htm
Добрая волшебная детская сказка. Дети находят волшебные предметы, с помощью которых много видят, понимают язык животных и могут остановить время. Чудесным образом они помогают вернуть реке её чистоту, а из леса изгнать браконьеров.
Маленький эксперимент, не судите строго. Знаю, что рифма хромает на четыре лапы, но старался сгладить как мог, надеюсь сильно тяжело не будет читаться, в добавок ко всему - все довольно таки мрачно. Надеюсь поймете и простите. P.S. За ошибки не наказывайте, много сделано со стратегическим ...
На фото автора: мужской Кирилло-Белозерский мужской монастырь в г. Кириллове, основанный в 1397 году преподобным Кириллом, по прозвищу Белозерский, происходившим из знатного рода московских бояр Вельяминовых.
Я кое-что добавил в этот свой перевод канонического текста "Слова о Полку Игореве", потому что иначе некоторые места просто непонятны современному читателю. Но, так же, я кое что и сократил. За эти сокращения мне до сих пор стыдно, но голоса мертвых, что водили моею рукой во время ...
Продолжение поэмы: стихи LXIV-LXXVI. Илл.: мемориальная доска Артура Генри Халлама на стене церкви Св. Андрея в Кливдоне. К стиху LXXII: "день тот" - имеется в виду день ровно через год со дня смерти Артура.
Появление Пагура... "Одно, если лепится к грошику грош, Век экономишь и суммы не ждёшь - Другое, закон подменяешь немного, Размеренно каплет в кошель... до острога!" "...Иль он носитель программы каретки, Всё Время на нём Јпутевые заметкиЋ Врезает в формате такого порядка, К ...
Такого по-детски наивного и в то же время поразительно глубокого и страстного взгляда на окружающий мир как у древних греков не было больше ни у кого в истории...
Поэма в народном стиле о быдле и Россииили "Кому на Руси жить хорошо?" Я люблю свою страну, и переживаю за будущее наших детей, поэтому не мог не написать это. Я не националист и не славянофил, но и не интернационалист. Я нормальный, обычный человек, видящий и анализирующий бытие. ...
Тор екзаменує потенцiйного зятя на предмет володiння ним знаннями з мiфознавства, iноземних мов тощо. Зять, коротун Альвiс, гiдно складає iспит, але доньки Тора йому все одно не бачити як власних вух. Iмовiрно, саме ця пiсня надихнула Сноррi Стурлусона на створення пiдручника для ...
"Новая карандашная история, или случай на уроке в рисования" - это вторая сказка из жизни карандашей. Карандаши оказались жуткими фантазерами. Оставшись одни в классе, они рисуют ТО-ЧЕГО-НЕ-МОЖЕТ-БЫТЬ. Как всегда, карандаши немного ссорятся, но всё равно рисунок у них получается ...
Данное "произведение" надиктовывается мне "свыше", с помощью яснослышания с 1997 года. Я не занимаюсь его расшифровкой. Хотите, можете сами попробовать расшифровать.) p/s/^ К Нострадамусу и его катренам сия поэма никакого отношения не имеет.