Одна из первых песен - образца 1985 года. Большинство из представленных мной на Самиздате поэтических работ опубликованы в периодике, а также в трёх песенно-поэтических сборниках, включая ноты и аккорды: "Фантазии Северного ветра: cборник авторских песен" (18 песен, 2002); "Пройти ...
Из цикла "Баллады Белого отряда". Опубликована, как и прочие баллады, в сборнике "Время Иггельда" (М., 2020), но на музыкальном диске не была представлена.
Песня на музыку Романа Фадеева aka FaRo Wazzabiman, написана про Кошку, которая прибилась к нам на Слёте системных администраторов в 2017м году в г. Орле
В юности увлекался сочинением песен социального протеста, вдруг вспомнил и решил разместить. Размер у стихов прихрамывает, но для быстрого панк-рока вполне подходило.
Перевод моего романса "Холод и мрак..." на английский язык, сделанный мною самим . 100% несовершенный т.к. я ни в коем случае не профессиональный переводчик художественных текстов тем более поэзии...
Необычайно красивая шотландская песня-баллада, повествует о двух якобитах, заключённых в английской тюрьме. Один из них должен быть казнён поутру, а другой отпущен. Баллада написана от лица того, кто пойдёт на казнь, он обращается к своему другу. В песне упоминается кельтское предание ...
Эпиграф: ћЯ был в обиде на тебя, Моё сердце было в тени. Через стены этой гордости Не так легко перелезть - Но если я прощаюсь, Послезавтра я опять буду здесь.Ћ БГ
я практически весь английский текст оставил как в оригинале,так как это подчеркивает процесс Кока-Кола колонизации и отношение авторов к нему-"мы не о любви поем на языке для нас чужом."