Перевод песни Джо Дассена "Salut!" Были раньше (и появились позже) другие переводы, но они ИМХО не согласуются либо с музыкой, либо с оригинальным текстом. А так как этот уже "ушел в народ", решил его "закопирайтить"
(Песня на конкурс молодежного вечера в честь наступления Нового 2001-го Года в г.Сейлем, шт.Орегон, США. Петь на мелодию "За любовь, за милость, за спасение...")
Эта песня открывает Школу Жизни, я надеюсь, что последующие песни - Тепло и Жизнь будут более позитивными)А это - очередной бред про одиночество, разбитые мечты, запутанные мысли и гноящиеся шрамы... Примерно в том же стиле, что и Дух.
Вроде твёрдо решил, что не буду писать песни в одиночестве, но я тоже не железный. Седьмая песня отражает острую боль мрачного одиночества, из которого никак не получается вырваться...
Вторая песня из цикла, как продолжение Воздуха. Она была написана в состоянии эйфории, поэтому получилась, на мой взгляд, достаточно весёлая и жизнерадостная)
Одиннадцатая песнь из цикла получилась какая-то попсовая и глуповатая, ибо слишком насыщена позитивом))) Но все-таки, такой порыв бывает редко, так что вот...
Первая песня, открывшая цикл "Любовь-Энергия". Она символизирует окончание одних отношений и начало других, тяжесть расставания со старым и радость обретения новых.
В разделе приводятся тексты только тех моих песен, которые по моему же суждению могут вполне адекватно восприниматься как самостоятельные стихотворения ( с определёнными допущениями). Работа над тем, чтобы со временем их (и прочие) можно было бы не не только прочитать , но и послушать ...
Я писал эту песню, не зная ещё , что такое ЛЮБОВЬ, только предполагая гипотетически, старался вложить в текст все то хорошее, что я испытывал по отношению к прекрасному полу, посему пафос в тексте оправдан и обсуждению не подлежит. Теперь, по истечении лет, узнав насколько всё серьёзно ...
Песня была написана в течение 4-5 месяцев, в то время, когда наши с Таней отношения проходили период развития, и все было по-особому ярко и живо. Первая часть была написана до, а вторая после того момента, когда я окончательно и бесповоротно признался ей в любви.
Это песня. В классическом "бардовском" стиле. Вот только музыку я писать не умею...Посвящается природному заповеднику Ястребиного озера и Скальному Фестивалю.
стих к одному герою из "Столкновения взглядов", кто угадает какому, приз в качестве первого обладателя полного текста сего произведения, когда он будет:)
Продолжаю мучить народ пародией на стихи.Рифмы нет.Смысла нет.Настроения нет.Наверное,дело в последнем.Долго не решалась выложить.Так и не решилась.В смысле,что комментарии,как обычно,того.
И сижу на льдине целый день теперь я: / Здесь моя работа, здесь мои друзья. / Как морозы вдарят, снится мне деревня: / До чего ж была ты теплой, родина моя!