Ужегов Генрих Николаевич :
другие произведения.
Утёс
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Ужегов Генрих Николаевич
(
genrih2005@inbox.ru
)
Размещен: 19/05/2015, изменен: 19/05/2015. 16k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
"Пусть будет любовь путеводной звездой
Для тех, кто сейчас в океане..."
Из песни.
ГЛАВА 1
Стоит утёс. Его печален лик,
Внизу о скалы море бьётся грозно,
О чём вздыхает каменный старик,
Что вспоминает тихой ночью звёздной?
Что видит он в сиреневой дали,
Где только чайки, волны и туманы,
Да изредка проходят корабли,
Плывущие в неведомые страны.
А, может быть, гнетёт его печаль
О временах, ушедших безвозвратно,
И старому утёсу очень жаль,
Тех, кто ушёл, и не придёт обратно.
Когда-то на груди его маяк
Во тьме ночной как звёздочка светился,
И каждый проплывающий моряк
Увидев свет тот, радостно крестился.
И, обойдя седые буруны,
С жестоким штормом и теченьем споря,
Корабль на гребне пенистой волны
Вновь уходил в бушующее море.
- : -
Давно - давно у каменной гряды
Селенье было. Здесь играли дети,
Цвели весной зелёные сады,
И рыбаки раскладывали сети.
Дома, конечно, были не дворцы,
Но жители в порядке их держали,
Недаром иностранные купцы
Сюда с товаром часто приезжали.
Гостил однажды даже местный князь,
Вёл с рыбаками долгую беседу,
Потом супруге говорил, смеясь:
- Сюда я жить под старость перееду.
- Куплю здесь дом, затею огород,
Малину принесу тебе на блюде,
Пусть видит окружающий народ,
Что и князья умеют жить как люди...
Здесь жизнь текла спокойно и легко,
Годами ничего не изменялось,
И войны были где-то далеко,
И горе заходить сюда боялось.
ГЛАВА 2
На берегу под самою скалой
В домишке покосившемся и старом
Жил некогда, красавец удалой,
Которого все звали Вольдемаром.
Он жил один, уже который год,
Рыбак - отец был съеден нищетою,
Мать умерла, не вынеся невзгод,
Оставив сына полным сиротою.
Мальчишка рос как в поле дикий мак,
Не защищённый родственною свитой,
Лишь полудетский маленький кулак
Был для него единственной защитой.
И часто, не скрывая горьких слёз,
Которые беды не облегчали,
Взбирался мальчик на крутой утёс,
И поверял ему свои печали.
Но чем утёс помочь бедняге мог?
Теплом своим или росой студёной?
Как он жалел, что он ни царь, ни Бог,
А просто камень неодушевлённый.
Так проходили месяцы, года,
Мальчишка быть мужчиною учился,
И люди не заметили, когда
Он в юношу - красавца превратился.
Стал выше ростом, загорел, окреп,
Телёнка мог поднять одной рукою,
Знал, что такое топсель * и фалреп**,
И обладал сноровкою морскою.
Водил самостоятельно баркас,
Мог паруса крепить на фока - рее***
Имел мушкет старинный про запас,
И не терялся при любом борее****.
В семнадцать лет пришла к нему любовь
Как провиденьем посланная сила,
И эта неожиданная новь
Подростка в свои сети захватила.
Была любовь пронзительно - чиста,
Как след росы на листике берёзы,
Как ангела безгрешного уста,
Как малыша обиженного слёзы.
Как - будто в жизнь спокойную его,
Упал из зазеркалья лучик света,
И юноша был счастлив оттого,
Что в мире есть красавица Жаннетта.
Жаннетта, дочь простого рыбака,
Была для многих светлою мечтою,
С мужчинами она была дерзка
И славилась небесной красотою.
Её глаза - морской волны синей,
Её дыханье - как благоуханье...
Мужчины преклонялись перед ней,
И выполняли все её желанья.
Прекрасна как вечерняя заря,
Она осанкой и величьем стана
Могла б украсить свиту короля
Или гарем турецкого султана.
Но выбрала Жаннета одного,
Его своим любимым величала,
И кроме Вольдемара никого
И ничего вокруг не замечала.
Как только к бухте подходил баркас,
Она бежала милому навстречу,
Чтобы увидеть свет любимых глаз,
Чтобы ускорить радостную встречу.
Пришла весна. В садах цвела сирень,
Мимоз носилось терпкое дыханье,
Отцом невесты был назначен день,
Счастливый день для бракосочетанья.
Но нет у счастья завтрашнего дня
И нам судьба порой напоминает,
Что не бывает дыма без огня
И без печали счастья не бывает.
ГЛАВА 3
Беда пришла нежданно, как всегда,
Как гром небесный, как Господня кара,
На рейд пришли пиратские суда
Корсара Ипполита де Бушара*.
Недавно возле мыса Фиолент**
Он потерпел от турок пораженье,
Поэтому был зол на целый свет
И находил в бокале утешенье.
А тут ещё дружок его Рекхэм***,
Который был в пиратстве не безгрешен,
И мог убить любого за дирхем****,
Недавно на Ямайке был повешен.
Пиратский вождь был страшен как бульдог,
И, ухмыляясь тонкими губами,
Отдал приказ: напасть на городок,
Чтоб запастись деньгами и рабами.
Орда бродяг, доспехами звеня,
Как саранча на город налетела,
И среди пыли, дыма и огня
Кровавое сраженье закипело.
Но силы были слишком неравны,
И всем понятно это стало вскоре,
Ведь рыбаки для битв не рождены,
Они простые труженики моря.
Ещё полдня под пушечным огнём
Толпа, ища спасения, металась,
И город сдался, потому что в нём
Защитников почти что, не осталось.
В прах превратились церковь и дома,
Базар, театр, общественные зданья,
И даже очень крепкая тюрьма
Разрушена была до основанья.
Убитых было трудно сосчитать,
И было это зрелищем ужасным,
Песок на пляже кровь не мог впитать
И даже небо стало тёмно - красным.
Кого ж спасла счастливая звезда,
Те проклинали горестную долю,
Их спешно загоняли на суда,
Чтобы отправить в горькую неволю.
ГЛАВА 4
В толпе пленённых были Вольдемар
И гордая красавица Жаннета,
Их взяли как невольничий товар
На палубу пиратского корвета*.
У юноши две раны от меча,
В крови одежда, башмаки и руки
Была, как видно сеча горяча
И дрались хорошо башибузуки**.
И Вольдемар достойно воевал,
Немало приняв вражеских ударов.
Он даже здесь собою прикрывал
Любимую от грубости корсаров.
Когда Жаннетту за руку схватил
Один пират, дохнувший перегаром,
Он тут же негодяя угостил
Хорошим отрезвляющим ударом.
Тот, в сторону отпрыгнув, завизжал,
И моментально, с ловкостью корсара,
Из узких ножен выхватив кинжал,
Рыча как зверь, пошел на Вольдемара.
Но Вольдемар сумел отбить удар,
И здесь он уподобился герою,
Ответил так, что отлетел корсар,
Ударившись о мачту головою.
На юношу накинулась толпа,
И он, в таких боях не искушённый,
На палубу немытую упал,
Тяжёлой булавою оглушённый.
Тут подошёл помощник де Бофорт
Случайно наблюдавший эту драку:
- А ну, ребята, выкиньте за борт
Подальше, эту грязную собаку.
В пиратскую седую старину
"Морские братья" знали своё дело,
И бросили в холодную волну
Уже почти безжизненное тело.
- : -
А южный ветер силу набирал,
Закат горел огнём багрово-красным,
И ночью налетел жестокий шквал,
Который был поистине ужасным.