Аннотация: Этакий перевод песни "Angie" группы "Rolling Stones". ПисАлся в школе, посвящался одной девушке, которой безумно нравилась эта песня. В первой версии слово "ангел", было словом "Анна". Помидоры завяли, а песня осталась,текст чуть-чуть изменился.8) Одно из лучших моих произведений.
Посвящается Анне Ч.
Ангел, ты - ангел
И в жизнь мою ворвалась ты.
Ангел и смотришь
Ты на меня с высоты.
Блеск твоих огромных глаз
Не забыть мне и сейчас.
Золотисто-карих глаз.
Ангел, ты - ангел,
Твоя обитель - город-рай.
Ангел, ты - ангел,
Но мне сказала ты: "Прощай!"
Ангел, ты - ангел,
Возьми меня в свой дивный край.
Так близки наши мечты
И сжигаем мы мосты...
Но меня отвергла ты.
Ангел... Ангел...
И в жизнь мою ворвалась ты.
Поцелуй так сладок был
И тебя я не забыл.
А ты ушла со мной на "Вы".
Ангел, ты - ангел,
Но мне сказала ты: "Прощай!"
Блеск твоих огромных глаз
Не забыть мне и сейчас.
Золотисто-карих глаз.
Ангел, тебя ещё люблю я,
Вижу я во сне твои глаза...
Если я бы мог чуть ближе быть к тебе...
По щеке бежит слеза...
Ангел, ты - ангел,
Не могу лжецом я быть.
Ангел, ты - ангел,
Не смогу тебя забыть...