|
|
||
Leonid Filatov. The Tale of Soldier Fedot the Daring Fellow. Based on Russian Folklore. Bilingual Version (Russian-English)Translated from the Russian by Alec Vagapov |
Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) |
Leonid Filatov THE TALE OF SOLDIER FEDOT, THE DARING FELLOW A fairy tale for stage performance (based on the Russian folklore) Translated by Alec Vagapov |
ПОТЕШНИК Как-то раз дают ему приказ -- чуть свет поутру явиться ко двору. Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ём -- огромадный объем. Смотрит на Федьку, как язвенник на редьку. На Федьке от страха намокла рубаха, в висках застучало, в пузе заурчало, тут, как говорится, и сказке начало... Прибыл аглицкий посол, А у нас в дому закуски -- Полгорбушки да мосол. Снаряжайся, братец, в путь Да съестного нам добудь -- Глухаря аль куропатку. Аль ишо кого-нибудь. Не смогешь -- кого винить? -- Я должон тебя казнить. Государственное дело, Ты улавливаешь нить?.. ФЕДОТ При моем-то при уму? Чай, не лаптем щи хлебаю, Сображаю что к чему. Получается, на мне Вся политика в стране: Не добуду куропатку -- Беспременно быть войне. Чтобы аглицкий посол С голодухи не был зол, Головы не пожалею, Обеспечу разносол!.. ПОТЕШНИК ФЕДОТ Дичи нету и следа. Подстрелю-ка голубицу, Хоть какая да еда! А воопче-то говоря, Голубей ругают зря. Голубь, ежели в подливке, Не хужее глухаря. ГОЛУБИЦА Пользы в этом ни на грош -- И кастрюлю не наполнишь, И подушку не набьешь. Чай, заморский господин Любит свежий галантин, А во мне какое мясо -- Так, не мясо, смех один. ФЕДОТ То ли воздух нынче пьян, То ли в ухе приключился У меня какой изъян? Толь из царских из окон Оглашен такой закон: Чтобы птицы говорили Человечьим языком? ГОЛУБИЦА А возьми меня с собой. Как внесешь меня в светелку -- Стану я твоей судьбой. Буду шить, вязать, творить, Буду суп тебе варить. И играть тебе на скрипке, И клопов тебе морить. ФЕДОТ Ладно, лезь ко мне в суму!.. Там на месте разберемся, Что куды и что к чему! МАРУСЯ Мы теперь одна семья. Я жена твоя, Маруся, Я супружница твоя. Что молчишь, мой друг Федот, Как воды набравши в рот Аль не тот на мне кокошник, Аль наряд на мне не тот? ФЕДОТ Век глядел бы, не дыша, Только стать твоим супругом Мне не светит ни шиша!.. Был я ноне -- чуть заря -- На приеме у царя, Ну, и дал мне царь заданье В смысле, значит, глухаря. Хоть на дичь и не сезон -- Спорить с властью не резон: Ладно, думаю, добуду, Чай, глухарь, а не бизон. Проходил я цельный день, А удачи -- хоть бы тень: Ни одной сурьезной птицы, Все сплошная дребедень!.. И теперь мне, мил-дружку, Не до плясок на лужку -- Завтра царь за энто дело Мне оттяпает башку. А такой я ни к чему Ни на службе, ни в дому, Потому как весь мой смысел Исключительно в уму. МАРУСЯ Будет стол и будет дичь! Ну-ко станьте предо мною, Тит Кузьмич и Фрол Фомич! (Маруся хлопает в ладоши. Появляются два дюжих молодца) Коли поняли приказ -- Выполняйте сей же час! МОЛОДЦЫ Чай, оно не в первый раз!.. Гость скучает, ботфортой качает, дырки на скатерти изучает. Вдруг, как с неба, -- каравай хлеба, икры бадейка, тушеная индейка, стерляжья уха, телячьи потроха, -- и такой вот пищи названий до тыщи! При эдакой снеди как не быть беседе!.. Ваш технический прогресс: Как у вас там сеют брюкву -- С кожурою али без?.. ПОСОЛ ЦАРЬ Ваш питательный процесс: Как у вас там пьют какаву -- С сахарином али без?.. ПОСОЛ ЦАРЬ И такой ишо разрез: Как у вас там ходют бабы -- В панталонах али без?.. ПОСОЛ НЯНЬКА Аль совсем башкой ослаб?.. Где бы что ни говорили -- Все одно сведет на баб!.. ЦАРЬ Сдам в тюрьму, имей в виду! Я ж не просто балабоню, Я ж политику веду! Девка эвон подросла, А тоща, как полвесла! Вот и мыслю, как бы выдать Нашу кралю за посла! Только надо пользы для Завлекать его, не зля -- Делать тонкие намеки Невсурьез и издаля. НЯНЬКА Даже я бы не пошла, -- Так и зыркает, подлюка, Что бы стибрить со стола! Он тебе -- все "йес" да "йес" , А меж тем все ест да ест. Отвернись -- он пол-России Заглотнет в один присест! ЦАРЬ Али выгоню взашей! Ты и так мне распужала Всех заморских атташей! Даве был гешпанский гранд, Уж и щеголь, уж и франт! В каждом ухе по брильянту -- Чем тебе не вариянт? Ты ж подстроила, чтоб гость Ненароком сел на гвоздь, А отседова у гостя -- Политическая злость!.. НЯНЬКА Был пожрать большой талант: С головою влез в тарелку, Аж заляпал жиром бант! Что у гранда ни спроси -- Он как попка, "си" да "си", Ну а сам все налегает На селедку иваси! ЦАРЬ В Соловках тебя сгною! Я с тобою не шуткую, Я сурьезно говорю! Из Германии барон Был хорош со всех сторон, Дак и тут не утерпела -- Нанесла ему урон. Кто ему на дно ковша Бросил дохлого мыша? Ты же форменный вредитель, Окаянная душа!.. НЯНЬКА Был потрескать недурен, Сунь его в воронью стаю -- Отберет и у ворон. С виду гордый -- "я-а" да "я-а", А прожорлив, как свинья, Дай солому -- съест солому, Чай, чужая -- не своя!.. ЦАРЬ Упеку тебя в острог! Так-то я мужик не злобный, Но с вредителями строг. Вот ответь мне -- Слов не трать! -- Где царевне мужа брать? Чай, сама, дурында, видишь -- Женихов у ей не рать! Кабы здесь толпился полк -- В пререканьях был бы толк, Ну а нет -- хватай любого, Будь он даже брянский волк!.. ЦАРЕВНА Дак и правь Расеей всласть, А в мою судьбу не суйся. И в любовь мою не влазь! В доме энтих атташе По сту штук на этаже, Мне от их одеколону Аж не дышится уже!.. ЦАРЬ Дак полюбишь и посла. А попутно мне поправишь И торговые дела. Я под энтот антирес Сплавлю им пеньку и лес. Вся обчественность согласна, Только ты идешь вразрез!.. ЦАРЕВНА Повторяю вновь и вновь : Индивид имеет право На слободную любовь! Может, дело наконец И дошло бы до колец, -- Кабы вдруг меня сосватал Твой Федотушко-стрелец!.. ЦАРЬ Тесту место у печи! Ну-ко, марш к себе в светлицу И сольфеджию учи! А проклятого стрельца, Наглеца и подлеца, Я плетьми да батогами Враз отважу от дворца!.. ЦАРЬ Али корью захворал, Али брагою опился, Али в карты проиграл? Али армия мала, Али служба не мила, Али в пушке обнаружил Повреждению ствола? Докладай без всяких врак, Почему на сердце мрак -- Я желаю знать подробно, Кто, куды, чаво и как!.. ГЕНЕРАЛ У Федота-удальца, Как узрел его супругу -- Так и брякнулся с крыльца. Третий день -- ей-ей не вру! -- Саблю в руки не беру, И мечтательность такая, Что, того гляди, помру! А намедни был грешок -- Чуть не выдумал стишок, Доктора перепужались, Говорят -- любовный шок!.. ЦАРЬ А ведь знал, что я вдовец!.. Ну-ко мигом энту кралю Мне доставить во дворец! А коварного стрельца Сей же час стереть с лица, Чтобы он не отирался Возле нашего крыльца!.. ГЕНЕРАЛ Да народец больно крут: Как прознают, чья затея -- В порошок тебя сотрут! Дерзкий нынче стал народ. Не клади им пальца в рот, -- Мы не жалуем Федота, А народ -- наоборот! ЦАРЬ По субботам али как? Нешто я должон министру Объяснять любой пустяк? Чтоб худого про царя Не болтал народ зазря, Действуй строго по закону, То бишь действуй... втихаря. Ну, а я уж, тут как тут, Награжу тебя за труд: Кузнецам дано заданье -- Орден к завтрему скуют!.. ПОТЕШНИК ЯГА Нерумяный, неживой!.. Али швед под Петербургом, Али турок под Москвой?.. Съешь осиновой коры -- И взбодришься до поры: Чай, не химия какая, Чай, природные дары! В ейном соке, генерал, Есть полезный минерал, -- От него из генералов Ни один не помирал!.. ГЕНЕРАЛ Отойдем-ко за бугор!.. Расшугай ежей и белок, Есть сурьезный разговор. Тут у нас один стрелец -- Шибко грамотный, стервец!.. Вот и вышло мне заданье Извести его вконец! Только как? Башку срубить -- Дак молва начнет трубить!.. Не поможешь ли советом, Как хитрей его сгубить?.. ЯГА Трое сбоку -- ваших нет, Туз бубновый, гроб сосновый, Про стрельца мне дай ответ! Коль он так ретив и скор, Что с царем вступает в спор, -- Пусть он к завтрему добудет Шитый золотом ковер. Чтоб на ем была видна, Как на карте, вся страна. Ну, а коли не добудет, -- То добытчика вина!.. ГЕНЕРАЛ Вот и хлопотам конец! Хоть вынай тебя из ступы -- Да министром во дворец! Ноне с немцем нелады, Далеко ли до беды, А с тобою я готовый Хоть в разведку, хоть куды! За добро плачу добром: Хошь -- куницей, хошь -- бобром, А не хошь -- могу монетой. Златом али серебром!.. ЯГА Убери свои гроши, -- Я ведь энто не для денег, Я ведь энто для души. Буде новая беда -- Прямиком спеши сюда. Чай, и мы в лесу не звери, Чай, поможем завсегда!.. ПОТЕШНИК ЦАРЬ Шитый золотом узор!.. Государственное дело,- Расшибись, а будь добер! Чтоб на ем была видна, Как на карте, вся страна, Потому как мне с балкону Нет обзору ни хрена! Не найдешь чаво хочу -- На башку укорочу, Передам тебя с рассветом Прямо в лапы палачу! ПОТЕШНИК МАРУСЯ Ты чаво не ешь -- не пьешь? Али каша подгорела, Али студень нехорош? ФЕДОТ Царь лютует -- прям беда! Нет на энтого злодея Ни управы, ни суда! Раздобудь, кричит, ковер -- Шитый золотом узор -- Шириной во всю Расею В сто лесов и в сто озер!.. МАРУСЯ Пусть лютует старый хрыч! Ну-ко встаньте предо мною, Тит Кузьмич и Фрол Фомич!.. Выполняйте сей же час! МОЛОДЦЫ Чай, оно не в первый раз! ФЕДОТ Ну дак я его припер. Все согласно договору -- И рисунок, и колер. Вся Расеюшка сполна На ковре отражена. Сей ковер тебе в подарок Соткала моя жена!.. ЦАРЬ На сколькех же ты женат? Али ты сосватал сразу Цельный ткацкий комбинат? У тебя, Федот, жена, Хоть умна, да все ж одна! А соткать такое за ночь -- Их дивизия нужна!.. ФЕДОТ Аль не тот в ковре узор? Ну дак я его под мышку -- Да и кончен разговор. Чтоб не зря пропасть трудам, Я купцам его продам. И пускай он из Расеи Уплывает в Амстердам. ЦАРЬ Четырьмя али пятьми, Чтобы ты не изгалялся Над сурьезными людьми! Но поскольку я спокон Чту порядок и закон, -- Вот тебе пятак на водку И пошел отседа вон!.. ПОТЕШНИК ЦАРЬ Обмишулился чуток? Только сей чуток потянет Лет примерно на пяток! Ты у нас широк в плечах, А башкой совсем зачах. Вот умишко и поправишь На казенных-то харчах!.. ГЕНЕРАЛ На какой угодно срок -- Все одно сея наука Не пойдет мне, дурню, впрок! Мне бы саблю да коня -- Да на линию огня! А дворцовые интрижки -- Энто все не про меня! ЦАРЬ Брось горячку-то пороть! Ты придумай, как без сабли Нам Федота побороть! Ну, а будешь дураком -- Не ищи вины ни в ком: Я тебе начищу рыло Лично энтим кулаком!.. Думал-думал, ничаво не надумал. Как ни крутись, без Яги не обойтись! Поперся опять в дубраву -- искать на Федьку управу!.. ЯГА Что причиной, кто виной? Аль гешпанец гоношится, Аль хранцуз пошел войной?.. Вот из плесени кисель! Чай, не пробовал досель? Дак испей -- и враз забудешь Про мирскую карусель! Он на вкус не так хорош, Но зато сымает дрожь, Будешь к завтрему здоровый, Если только не помрешь!.. ГЕНЕРАЛ Нет беде моей конца! От того я и хвораю, От того и спал с лица. До чего ж, подлец, хитер -- Всем вокруг носы утер! Сколь ты тут ни колдовала, А добыл он тот ковер! Хоть на вид он и простак, А башкой варить мастак, Так что впредь колдуй cурьезней, С чувством, так твою растак! ЯГА Трое сбоку -- ваших нет, Туз бубновый, гроб сосновый Про стрельца мне дай ответ! Так!.. Эге!.. Угу!.. Ага!.. Вот что вызнала Яга: Пусть он сыщет вам оленя, Чтоб из золота рога!.. Обыщи весь белый свет -- Таковых в природе нет! Энто я тебе, голуба, Говорю, как краевед!.. ПОТЕШНИК ЦАРЬ И -- в дорогу сей же день! Государственное дело -- Позарез нужон олень! Коли ты царю слуга -- Подь за горы, за луга И сыщи мне там оленя, Чтоб из золота рога. Не гунди и не перечь, А поди и обеспечь, А не то в момент узнаешь, Как башка слетает с плеч!.. МАРУСЯ Аль кручинишься об чем? Аль в солянке мало соли, Аль бифштекс недоперчен? ФЕДОТ Царь замучил -- спасу нет! Поутру опять придется Перед ним держать ответ! Энтот царь лютей врага -- Снова шлет меня в бега: Отыщи, кричит, оленя, Чтоб из золота рога!.. МАРУСЯ Есть печали и опричь! Ну-ко, встаньте предо мною, Тит Кузьмич и Фрол Фомич! Выполняйте сей же час! МОЛОДЦЫ Чай, оно не в первый раз!.. ПОТЕШНИК ФЕДОТ Глянь в окно, когда не лень! Ты заказывал оленя -- Ну дак вот тебе олень! И -- заметь! -- рога на нем Так и пыхают огнем. От него без всякой лампы По ночам светло, как днем!.. ЦАРЬ Нет ни в Туле, ни в Твери. Что в Твери -- в самом Багдаде Их от силы штуки три! А теперь прикинь, солдат, -- Где Москва. а где Багдад! Али ты смотался за ночь До Багдаду и назад?.. ФЕДОТ И олень тебе не гож? А вчерась мытарил душу: Вынь оленя да положь!.. Коли ты и так богат, -- Я верну его в Багдад. Кто там нонича у власти? -- То-то парень будет рад!.. ЦАРЬ Иль с башкою будешь врозь! Я твои намеки вижу Исключительно наскрозь! Ну да ладно, за престиж Разве черта не простишь! Вот тебе пятак на водку И катись куды хотишь!.. ЦАРЬ Не попал Федот в силок! Об тебе уже составлен Фицияльный некролог. Только надобно решить, Как верней тебя решить: Оглоушить канделябром Аль подушкой задушить?.. ГЕНЕРАЛ Вот те сабля, хочешь -- вдарь! Только больше тем Федотом Мне мозги не скипидарь! Что дурак -- не обессудь! У меня иная суть! Мне б куды-нибудь в атаку. Аль на штурм куды-нибудь!.. ЦАРЬ Только вот чаво усвой: Побеждать Федота надо Не мечом, а головой! Ну, а будешь также скор, Как ты был до энтих пор, -- Я тебя, коровья морда, Сам пристрою под топор!.. ПОТЕШНИК ЯГА Вон и прыщик на губе! Ой, растратишь ты здоровье В политической борьбе!.. Спробуй заячий помет! Он -- ядреный! Он проймет! И куды целебней меду, Хоть по вкусу и не мед. Он на вкус хотя и крут, И с него, бывает, мрут, Но какие выживают -- Те до старости живут!.. ГЕНЕРАЛ Ты изыскивай пути! Ты придумай, как Федота До могилы довести! Сколь ни билась ты, Яга, А не вышло ни фига! Раздобыл Федот оленя -- Драгоценные рога! Ты башку себе продуй Да потщательней колдуй. Наш стрелец, как оказалось, Не такой уж обалдуй!.. ЯГА В смысле подлости нутра, Но чавой-то мне севодня Не колдуется с утра!.. Все и колет, и болит, И в груди огнем палит!.. Я давно подозреваю У себя энцефалит!.. Ой, чавой-то худо мне! Слышь, как хрумкает в спине? Словом, раз такое дело -- Я вобче на бюлютне! ГЕНЕРАЛ Съешь лягушку из пруда! Нет надежней медицины, Чем природная среда! Ты морочить мне мозги Даже думать не моги! Лучше всю свою подлючесть На работу напряги! А полезешь на рожон, Выну саблю из ножон, Ты, хоша мне и подруга, Но порядок быть должон! ЯГА Трое сбоку -- ваших нет, Туз бубновый, гроб сосновый, Про стрельца мне дай ответ! Пусть Федот проявит прыть, Пусть сумеет вам добыть То -- Чаво -- На белом свете -- Вообще -- Не может быть! Ну, Федот, теперь держись! Дело верное, кажись! Вот уж энтого заданья Ты не выполнишь ни в жисть!.. ПОТЕШНИК ЦАРЬ То -- Чаво -- Не может быть! Запиши себе названье, Чтобы в спешке не забыть! А не выполнишь к утру -- В порошок тебя сотру, Потому как твой карахтер Мне давно не по нутру! Так что неча губы дуть, А давай скорее в путь! Государственное дело -- Ты ухватываешь суть? ПОТЕШНИК МАРУСЯ Отчаво ты черта злей? Аль в салате по-милански Не хватает трюфелей?.. ФЕДОТ Исключительно ценю, Только жисть мою, Маруся, Загубили на корню! Что мне делать? Как мне быть? Как беду мою избыть? Приказал мне царь доставить То -- Чаво -- Не может быть!.. МАРУСЯ Стоит только кинуть клич! Ну-ко, встаньте предо мною, Тит Кузьмич и Фрол Фомич! Выполняйте в сей же час! МОЛОДЦЫ Энто дело не про нас! Кабы схемку аль чертеж -- Мы б затеяли вертеж. Ну, а так -- ищи, сколь хочешь, Черта лысого найдешь! Где искать и как добыть То -- Чаво -- Не может быть? Ведь его ж на свете нету, Сколько землю не копыть?.. МАРУСЯ Невелик с меня доход! Знать, судьба тебе, соколик, Самому идти в поход! За границей не блуди, В чистоте себя блюди. В разговоры не мешайся И знакомств не заводи! Избегай кривых дорог, Избегай пустых морок, Думай больше о здоровье, Ешь сметану и творог. ФЕДОТ Образуется, Марусь! Сполню царское заданье И целехоньким вернусь! Без меня не унывай, Чаще фикус поливай. Хошь играй на балалайке, Хошь на пяльцах вышивай. Ну, а сунется такой, Кто нарушит твой покой, -- Мне тебя учить не надо: Сковородка под рукой!.. ПОТЕШНИК ЦАРЬ Докладай мне все как есть! Лучше горькая, но правда, Чем приятная, но лесть! Только если энта весть Снова будет -- не бог весть, Ты за эдакую правду Лет на десять можешь сесть!.. ГЕНЕРАЛ Федька поднял якоря! Слава богу, отвязались От него, от упыря! Вот пущай он, паразит, По морям и егозит. Нам с тобою энту харю Больше видеть не грозит!.. ЦАРЬ Принимайся за труды -- Рви из темечка волосья Те, которые седы. А какие не седы, -- Те расчесывай в ряды. Да полегче гребешком-то, У меня там не сады!.. НЯНЬКА Коли лысину печет?! У тебя ж тут кажный волос Надо ставить на учет!.. И на кой тебе нужна В энтом возрасте жена? Ведь тебе же, как мужчине, Извиняюсь, грош цена!.. ЦАРЬ А жениться я должон! Шах персидский тоже лысый, А имеет сорок жен! Я ж хочу всего одну Завести себе жену! Нешто я в интимном смысле И одну не потяну?.. НЯНЬКА Есть и силушка, и стать. А табе, сверчок ты дохлый, С-под короны не видать! У табе в твои лета Сила все ж-таки не та. Поберег бы ты здоровье, Ведь тебе уж больше ста!.. ЦАРЬ Лишь бы кровь была густа! Говорят, любви покорны Все буквально возроста. Так что, нянька, хошь -- не хошь, А и я на дело гож. Коли все любви покорны -- То и я покорный тож!.. НЯНЬКА Что безвреднее ужей -- Егозят, а не кусают, Не сказать ишо хужей! Чтоб чужую бабу скрасть, Надо пыл иметь и страсть! А твоя сейчас задача -- На кладбище не попасть!.. ЦАРЬ Да медальками бренчишь? Аль не видишь, как поганют Государственный престиж? Нянька гнет меня в дугу, А министр -- ни гу-гу! Ты у нас по обороне, Вот и дай отпор врагу!.. ГЕНЕРАЛ Про мужчин всегда худы! Ты в себе не сумлевайся, Ты любовник хоть куды! Гордый профиль, твердый шаг, Со спины -- дак чистый шах! Только сдвинь корону набок, Чтоб не висла на ушах!.. ЦАРЬ Все как есть сказал без врак, А ведь он мужик не глупый, Не гляди, что он дурак. От тебя ж -- один бедлам, Стыд царю, конфуз послам! Я давно антиресуюсь, Ты не засланная к нам?.. Не шпионь и не вреди, А осмелишься -- гляди: Разговор у нас с тобою Будет крупный впереди!.. ЦАРЬ Федька отбыл за моря! В обчем, я его отседа Сплавил, проще говоря! Чтоб не бедствовать одной -- Становись моей женой! А чаво?.. Мужик я видный И на ласку заводной!.. МАРУСЯ Шагу сделать от ворот, А уж вороны слетелись На Федотов огород!.. ЦАРЬ Предлагают -- дак бери! Чай, к тебе не каждый вечер Ходют вдовые цари!.. Сей же час, я говорю, Собирайся к алтарю! Очумела от восторга, Дак нюхни нашатырю! МАРУСЯ За другими приударь Мне ж забота -- ждать Федота Да глядеть на календарь! ЦАРЬ Ждать -- всегда напрасный труд, Он в каком-нибудь Гонконге Жрет какой-нибудь грейпфрут! Ты сама, дуреха, взвесь Он же там, а ты же здесь Нет таперича Федота, Был Федот, да вышел весь! МАРУСЯ Хоть руби меня мечом, -- Все одно твоей супругой Я не стану нипочем! ЦАРЬ И конфликт со мной не дли! Мне намедни из Парижу Гильотину привезли! В свете сказанного мной -- Лучше будь моей женой! У меня ведь тоже нервы, Я ведь тоже не стальной! И в мужья себя не прочь! Не уйдешь -- дак я могу и Сковородкою помочь! ЦАРЬ В кандалы ее скорей! Энто что ишо за мода -- Сковородками в царей! Вот помаешься в тюрьме -- И поправишься в уме! Сколь ты, девка, ни кобенься, А поженимся к зиме!.. МАРУСЯ Много надобно труда! До свиданья, друг мой ситный, Может, свидимся когда!.. Сидит Федот, икает, в обстановку вникает... Я ни плавал за моря, -- Не видал паршивей места, Откровенно говоря! Ну и остров -- прям тоска! -- Сплошь из камня и песка, И доколь хватает глазу -- Ни речушки, ни леска!.. Да оно бы не беда, Кабы здесь была еда, -- Окажись тут лебеда бы, Дак сошла б и лебеда!... ГОЛОС Пусть пожалует сюды: У меня еды навалом, У меня ее пуды! Вот, к примеру, получи Прям из печки калачи, Вот жаркое из индейки, Вот компот из алычи! Вот колбасы, вот сыры, Вот полцентнера икры, Вот карибские омары, Вот донские осетры!... ФЕДОТ Энто что за голоса! Тут и спрятаться-то негде -- Окиян да небеса! Окажи, хозяин, честь, Покажись, каков ты есть! Неприлично как-то гостю В одиночку пить да есть! Чай, на острове твоем Веселей скучать вдвоем -- Где картишки раскидаем, Где по чарочке нальем!... ГОЛОС Для меня и то секрет! Сам порою сумлеваюсь, То ли есть я, то ли нет!... У меня забот не счесть: Есть еда, да нечем есть, Есть табак, да нечем нюхать, Есть скамья, да нечем сесть! Так устал за тыщу лет, Что не в радость белый свет! Думал было удавиться, Дак опять же, шеи нет! ФЕДОТ Я сумел тебя добыть, -- То -- Чаво -- На белом свете -- Вообще -- Не может быть! Чем, тоскуя да хандря, Жисть расходовать зазря, Может, сплаваешь со мною До расейского царя?.. Прогуляйся, освежись, С белым светом подружись! Что за жисть без приключений, Просто ужасть, а не жисть!.. ГОЛОС Никогда не супротив! Я готов хоть к пчелам в улей, Лишь бы только в колефтив! Дай приказ -- и хоть куды, Хоть на добычу руды! Буду вкалывать задаром, Без питья и без еды! Я к любому делу гож, Я в любые двери вхож, Я тебе что хошь достану, Хоть подкованную вошь!.. ФЕДОТ Вошь, оно неплохо тож! Но на энтой насекомой Далеко не уплывешь! Раздобудь мне лучше флот -- Али лодку, али плот, Раз уж ты такой искусный В энтом деле полиглот! Нам с тобой к часам пяти Надо быть уже в пути, Потому как нас в Расее Заждались уже, поди!.. ЦАРЬ Рады видеть Вас у нас! Гутен таг, салям алейкум, Бонас эра, вас ис дас! Кто Вы родом, сколь Вам лет, Вы женаты али нет? Не хотите ль с нашей фройлен Покалякать тет-на-тет?.. НЯНЬКА Тут разводишь политес? Твой посол, я извиняюсь, Третий день как с пальмы слез! Будь на ем хотя б картуз, Не такой бы был конфуз. А на ем же из одежи Ничаво... помимо бус!.. ЦАРЬ Что ни брякнешь -- все не в такт! Ты ж со всею заграницей Мне порушила контакт! Я годами жду гонцов, А она их -- из сенцов! За кого ж тогда царевну Отдавать в конце концов?.. НЯНЬКА Уши врозь, в носу кольцо, Да и кожа вся рябая, Как кукушкино яйцо! Даже я, чего скрывать, Не легла бы с ним в кровать, Так неужто нашу девку За такого отдавать?.. ЦАРЬ Ищут злато и в золе! Девка тоже в смысле рожи Далеко не крем-бруле. Ей сойдет теперь любой, Хошь горбатый, хошь рябой, Потому, как и рябые К нам не ломятся гурьбой. НЯНЬКА О! Смотри чего он ест. Помнишь вазу из топазу, Слопал ирод, вот те крест. Кабы он просил, злодей, Лососины да груздей, Так ведь жрет чего попало, От фарфора до гвоздей!.. ЦАРЬ Все неси ему в горстях, Чай, у нас нехватки нету Ни в фарфоре, ни в гвоздях. Коль лосось ему претит, Пусть он жрет, чего хотит, Ты подсунь ему на пробу Колчедан и апатит. НЯНЬКА На халяву все съедят, Может он и безопасен, Но пущай за ним следят. Ты скажи ему, как есть, Жри, мол, все, но знай, мол, честь, Потому, как он в запале, И супругу может съесть!.. ЦАРЕВНА Ну, уж дудки, ну уж нет, Он и так-то неказистый Дак, еще и людоед!.. Да, пущай он, троглодит, Всю меня озолотит, Никакой ответной страсти, Он во мне не возбудит. ЦАРЬ Да побудь с ним визави, А обтерписся маленько Там дойдет и до любви. Если этот троглодит Твою внешность разглядит, Он навеки потеряет К людоедству аппетит!.. ФЕДОТ Стол для мужа накрывай! Доставай мне из духовки Порумяньше каравай! Наливай ядреных щей Пожирней да погущей, Я кощея стал тощее От заморских овощей! В цельном доме никого, Кроме ветра одного! Подозрительное дело, Не случилось ли чаво?.. МАРУСЯ Долго ж длился твой поход! Аль забыл свою Марусю, Что не ехал цельный год? За границей-то, поди, Развлечений -- пруд пруди! Приглядел, небось, подружку Да пригрелся на груди!... ФЕДОТ Жозефин и Генриетт, Но, таких, как ты, красавиц Среди них, Маруся, нет! А ходил я за моря Хоть и долго, да не зря -- Сполнил все ж таки заданье Хитроумного царя!... МАРУСЯ На кого ты тратишь пот, Дак и шагу бы не сделал От родимых-то ворот! Ты уехал -- он, срамной, Стал ухаживать за мной, Уговаривал, охальник, Стать евойною женой! ФЕДОТ Вот и верь теперь в людей, Вот и стой за честь мундира, Вот за службу и радей!... Ну да ладно, я ему Растолкую, что к чему! Я его до самых пяток Распишу под хохлому!... Хватит делать дураков Из расейских мужиков! Мне терять теперя неча, Кроме собственных оков! ПОТЕШНИК ГЕНЕРАЛ Энтот... как его... народ! В обчем, дело принимает Социяльный оборот! А всему виной Федот, Энто он мутит народ, Подбивает населенье Учинить переворот!... ЦАРЬ С вострой саблею такой? Мы ж за то тебя и держим, Чтоб берег царев покой! Опосля дождя в четверг Дам ищо медальку сверх, Только ты уж постарайся, Чтоб народ меня не сверг!... ГЕНЕРАЛ У меня наград не счесть: Весь обвешанный, как елка, На спине -- и то их шесть!... Охранять тебя от бед Мне теперь резону нет! Ты за собственную подлость Сам должон держать ответ!... ПОТЕШНИК ЦАРЬ Извиняюсь, понимать? Мы ж не Хранция какая, Чтобы смуту подымать! Кто хотит на Колыму -- Выходи по одному! Там у вас в момент наступит Просветление в уму! ФЕДОТ Он светлехонек весьма: Слава богу, отличаем Незабудку от дерьма! Ты пошто меня скорей Отослал за сто морей? Не затем ли, чтоб жениться На супружнице моей?.. ЦАРЬ Набрался таких идей, Чтоб клепать чаво попало На порядочных людей! Да к лицу ли энто мне -- Приставать к твоей жене?.. Вот и шли вас, обормотов, В заграничные турне!.. ФЕДОТ Мы к тебе, чай, не на чай! Ну, а будешь гоношиться, -- Съезжу в рыло невзначай! О тебе, о подлеце, Слава аж в Череповце! Ты всему народу в душу Наплевал в моем лице!.. ЦАРЬ Мой народ -- моя родня. Я без мыслей об народе Не могу прожить и дня!.. Утром мажу бутерброд -- Сразу мысль: а как народ? И икра не лезет в горло, И компот не льется в рот! Ночью стану у окна -- И стою всю ночь без сна. Все волнуюсь об Расее: Как там бедная она?.. А виновник -- генерал, Интригал и аморал! Энто он, коровья морда, Честь цареву обмарал! Пусть он выйдет!.. Где он там?.. Я сейчас ему задам!.. Я сорву с него медальку, Да медалькой по мордам!.. ГЕНЕРАЛ Потерял в атаке глаз!.. Нешто я когда посмею Супротив народных масс!.. Не сумел, не устоял, Не имел, не состоял. Не был, не был, не был, не был... Даже рядом не стоял! Оправдаю. Отслужу. Отстрадаю. Отсижу. К угнетающей верхушке Больше не принадлежу!.. А виновница -- Яга! Нет опаснее врага! Перед ней и сам Горыныч -- Так, не змей, а мелюзга! Ну-ко, где ты, егоза? Погляди людям в глаза! Лично я не удержуся -- Врежу саблей два раза!.. ЯГА У меня есть документ. Я вобче могу отседа Улететь в любой момент! За жару ли, за пургу Все бранят меня, каргу, А во мне вреда не больше, Чем в ромашке на лугу! Ну, случайно, ну, шутя, Сбилась с верного путя! Дак ведь я -- дитя природы, Пусть дурное, но -- дитя! Коль судить -- дак тех двоих, Соучастников моих. Энто я по виду нечисть, А по сути чище их!.. ФЕДОТ Ажно оторопь берет! Всяк другого мнит уродом, Несмотря, что сам урод. Хоть вобче расейский люд На расправу и не лют, Но придется мне, робяты, Учинить над вами суд. ЦАРЬ Я мерзавец, я подлец. Я сошлю себя в Воронеж, Я сошлю себя в Елец! Только не на Магадан, Это мне не по годам. Я пока туды доеду, Опасаюсь, дуба дам!.. ГЕНЕРАЛ Меру. Степень. Глубину. И прошу меня направить На текущую войну. Нет войны -- я все приму: Ссылку, каторгу, тюрьму! Но, желательно, в июле И, желательно, в Крыму!.. ФЕДОТ Кинем в море и -- адью! Обойдетесь и бадьею, Не давать же вам ладью! И неси вас окиян Прям на остров на Буян! Ну, а чтоб не одичали, Вот вам личный мой баян. Правда, он -- моя вина! -- Не играет ни рожна, Но какая-никакая, А культура вам нужна! А теперь, честной народ, Вынь-ка рожи из бород! Чай, у нас не панихида, А совсем наоборот! Нам теперь не слезы лить, -- Песни петь да меды пить!.. Ну-ко, встань передо мною, То-Чаво-Не может быть!.. ГОЛОС У крылечка на краю, Жду, покамест ты закончишь Совещанию свою!.. ФЕДОТ От заморских-то щедрот! Чай, они таковской пищи Отродясь не брали в рот! Ставь на скатерть все подряд -- Шоколад и мармелад, И голландскую грудинку, И чухонский сервилад! Не забудь швейцарский сыр! Тот, который весь из дыр! Пусть лежит на всякий случай Специально для придир! Ну, а коль попросит кто Бражки граммов эдак сто -- Так и быть!.. Севодня можно!.. Слава богу, есть за что!.. Конец |
One day Fedot was ordered to come to the court. The Tsar was the shrimp of a man, his head like a little onion, while his malice could fill the whole palace. He looked at Fedot as if to say: "I can't stomach you anyway". Out of dread Fedot turned wet, his ears started ringing, his guts gave way, and here's the beginning of the tale, so to say. Our refreshment after night before, While we only have to eat Stale bread, a bone... and that's it! You must go and bring some food, Something special, something good, Say, a partridge, or a grouse Or whatever, from the wood. If you can't do that, my dear, I shall have to execute you, hear? It's a matter of importance, A state affair, is it clear? FEDOT I'm wise enough for that, A stupid bumpkin I'm not, And I do know what is what. Well, as far as I can see, I make all the policy, If I fail to shoot a grouse, There will be a war on us. To content the British guest I shall do my double best, Even at the cost of life I'll procure some food-stuff. FEDOT There isn't any trace of game. Pr'haps that's the bird I have to shoot, It's at least some kind of food! They say pigeon meat is bad, I should not agree with that, When you have it with a sauce It's like a grouse, or not worse. PIGEON It's quite worthless, is it not? Just one bird is not enough For a dish or pillow stuff. Your foreigner might like to eat Some kind of very special meat, Whereas my meat's just enough To make a wild cat laugh. FEDOT Are these tricks of the evening air? Is there anything the matter With my eyes or with my ear? Has the Tsar decreed That pigeons Should now speak Like human beings? Take me home, and you know what: When you bring me to your chamber I shall be your destined lot! I shall sew and wash and cook, Never give you a rebuke, I shall keep the house clean, And I'll play the violin! FEDOT All right, get into my bag, When we get home I'll find out What this trick is all about! JOKER MARUSYA You and I will get along, I'm Marusya, your good wife, Or should I say, your better half. Why are you silent? Have you got A bone or something in your throat? Maybe, you don't like my head-dress, Or, maybe, you dislike my coat? FEDOT To admire you and be with you, But I don't think that I can Marry you and be your man. See, this morning I was called To the Tsar, and I was told To get, you know' a sort of a grouse 'nd bring it to the Royal house. Though it's not a hunting season With the Tsar it's hard to reason, Then I thought, all right, a grouse Is not a bison, so it's easy. I have tramped the woods all day But was out of luck today: There was not a single game bird, Nothing good came in my way. So there isn't any chance That I go out for a dance, When I see the Tsar tomorrow He'll chop of"my head at once. Without my head... , well, I don't think That I'm good for anything, For it's my mind that makes the meaning And the essence of my being! MARUSYA You will have the meals and game. Stand before me, Frol and Tit, Get immediately what we need! Go and do it without delay. FELLOWS We have done it many times! The guest looks bored; he sits dangling his foot and watching the holes on the table cloth. The Tsar is boiling hot, swearing and cursing Soldier Fedot. Suddenly, -- oh my! -- as if from the sky, there come a loaf"of bread and an apple pie, a bucket of caviar, stewed turkey, giblets, sturgeon soup, fishes and a thousand more of such-like dishes. With dainty like that, isn't it nice to have a chat? TSAR Your technology of seedin': Do your farmers skin the swedes When they plant them in the fields? ENVOY TSAR Your daily eating routine: Do your people have their cocoa With or without saccharine? ENVOY TSAR That I'm interested in: Do your women wear knickers, Something underneath, I mean? ENVOY NURSEMAID Think whom you are talking to! Women is the subject you Turn all conversations to! TSAR If you don't, I'll jail you, mind! It's not an idle talk, you see? It's my foreign policy! Look, she's quite a big lass But she is as thin as a lath! So I'm thinking, if we can Marry her to this here man. To entice him we must act Very cautiously, with tact, Talking round, making hints, Trying not to hurt his feelings. NURSEMAID Would really want to be his wife, All he has in mind is try And swallow something on the sly! "Yes"is all he is repeating, While he never ceases eating, Close your eyes, and he'll devour Hal"of Russia, at one sitting! TSAR Or I'll kick you out of here. You have scared all the envoys, All the aliens, as it were. There was a Spanish grandee, He was a fop! A real dandy! Bedecked with diamonds, he made A perfect party for our maid. What you did you sat our friend Down on a nail, "by accident". Consequently the guest has A strong bias against us. NURSEMAID I recall he ate like mad, He was so absorbed in eating That he smudged his bow in fat. No matter what you asked him he Would keep parroting: "si, si" While he would indulge in eating Our herring ivashi! TSAR Rotting in a prison camp! I'm quite serious!.. Don't think That I 'm talking tongue in cheek. The German baron that we knew Was good from every point of view. Yet you did your best to hurt him And offend him, didn't you? Wasn't it you who worked him up, By putting a mouse in his cup? You are a wicked, vicious woman, A god damn treacherous thing, a vermin! NURSEMAID Good at eating our food, Put him in a flock of ravens, He will fight them like a brute! Looking proud, talking big, He's voracious like a pig. He would even gobble hay If he didn't have to pay! TSAR To deliver you to prison. I'm not cruel, but I've no use For you spies and evil doers! Tell me, are there any ways of marrying of"our princess? Don't you know, there aren't many Eligible men among her friends ? If there were a legion around, You could argue, there's no doubt, But there isn't, so we have to Pick what there's to be found. PRINCESS If you mind your own affair, How I live and whom I love Are the matters of my care. The house swarms with attaches, There's a lot of them upstairs, I can't bear any longer The smell of their after-shaves. TSAR You will love the envoy, too. And along with that you'll set My worsened foreign trade straight! It will do to our good, I shall sell of hemp and wood. All the public give consent, You're the only one who wouldn't! PRINCESS Yet I'll say it to you again, As an individual I have Rights for free marriage and free love. Maybe, I would give consent And get married in the end, If it were Fedot the soldier Who would offer me his hand. TSAR Don't you know where you belong? Go and lock up in your room, Learn your sol-fa, get along! As for scoundrel Fedot, The vicious rogue, I'll tell you what: I shall whip him, drive him out of the palace with a rod. TSAR Is it quinsy or the flu? Or you've drunk too much of beer, Or you've lost at cards, have you? Or your army is too small, Or you do not want to serve at all, Or you've found some defects In a cannon tube or cannon ball? Tell me openly, don't lie, What is it that makes you sigh? I should like to know in detail When and where and what and why! GENERAL The other day, and you know what: When I saw his charming wife I fell down on the spot. It's two days, upon my word, That I haven't touched the sword, There's nothing left for me but sigh, I'm afraid, I'm going to die. Yesterday, I will confess, I made a sin: I wrote a verse, The doc is scared for my brains, It's a shock of love, he claims. TSAR Didn't he know that I'm widowed? I'll remind you of your duty: Go and bring me now that beauty! As for this insidious man Wipe him out, if you can, Grind him out so that he Mightn't hang around here! GENERAL But think of people in the streets, When they learn it's your idea They will tear you to bits. People are quite bold today, They will show their teeth, won't they? You and I dislike the soldier But they're all the other way! TSAR Or is it just on Saturdays? Must I tell my minister Everything in every case? To prevent the vicious tongues You must act on legal grounds, Or, in other words, just try And do it... on the sly! I for one give you my word: You will have a good reward, Our smiths have been assigned , To forge medal for you, mind! JOKER OLD WITCH Looking pale, struck with dismay. Are the Turks approaching Moscow, Or the Swedes stand in your way? Have this aspen bark, a bit, It will do you good indeed, After all, it isn't nitric, It's a gift of nature, isn't it? The aspen juice, my General, Has got a healthy mineral, No General has died from it, Just have a taste, and you'll be fit. GENERAL Let us step across the hill, Scare away those hedgehogs, squirrels, I must talk to you, it's serious! There's a soldier, Fedot by name, He thinks he's got too much brain, I was told the other day To put him out of the way. How? By cutting of"his head? There'll be a noise, I'm afraid. Can you give me your advice As to how to make him dead? OLD WITCH Three are here, yours are not, Ace of diamonds, oaken coffin, Tell me all about Fedot... Well, if he's so prompt and smart As to dare disregard Our sovereign, let him get, By tomorrow, a golden carpet. It has got to have a grand Map-like view of the whole land. If he doesn't make so bold, It will be his own fault. GENERAL That's the end of my ordeal! You could be a politician And hold a minister's position! With the foes we must take care, There's always trouble in the air, I would join you on a mission, Take you with me anywhere. I can pay you back, I think, Marten, beaver -- anything! If you want, I'll give you coins, Gold or silver -- it's your choice. OLD WITCH Better put your coins away, I'm not doing it for money, I enjoy it, so why pay? Should you have some trouble again, Come, don't treat me with disdain, After all, I'm not a beast, I will always soothe your pain. JOKER TSAR A carpet of a spun gold thread, Try and do it for all you're worth, It's a state affair, don't forget! It has got to have a grand Map-like view of the whole land. 'cause from my balcony I see Nothing. Do you understand? If you don't fulfil the task And don't do as you are asked, I shall have to hand you in To the butcher in the mornin'! JOKER MARUSYA Why don't you eat, you must be hungry. Is the porridge overdone? Or the meat is underdone? FEDOT The Tsar's ferocity is killing! The villain knows no justice, heck! There's no keeping him in check! He has ordered me to get A carpet with an ornament Which must be as big as Russia With the lakes and woods on it! MARUSYA Never mind the crazy snob! Stand before me, Frol and Tit, Get immediately what we need! Go and do it without delay! FELLOWS We have done it many times! JOKER FEDOT As you see, I've really got it, Both the pattern and the colour Are exactly as you wanted! The whole of Russia is depicted On the carpet. You may keep it. It's my spouse's gift, brand new, She has woven it for you! TSAR How m'ny maids are you married to? You cannot be engaged to An entire weaving mill, can you? I know you have a wife, Fedot, She's the only one you've got, And to weave a thing like this One has got to have a lot! FEDOT Or you don't like the design? Then I'll put it on my shoulder, That's the end, I draw the line! Lest my efforts be in vain I shall sell it to trades men, And I do not care a damn If it flows to Amsterdam! TSAR You with a whip or with a lash, So that you might never again Play your jokes on serious men! But I've always been upright, And I'm fair, I'll give you right: Here's a coin for you, buy vodka. Now get out of my sight! TSAR You have missed by a small margin, But this margin will make up Five years of a prison camp! You're broad in shoulders all right, But you've grown dull in mind, There's a chance, at state expense, To restore your mental health. GENERAL For any term, but I should say, Prison as an object lesson Will not help me anyway. I would rather, sword in hand, Fight for our dear land, As for these petty intrigues Count me out of such things! TSAR Don't you get into a flap, Think about how Fedot Can be laid down without a sword. If you fool about 'nd refuse, Then don't look for an excuse; I shall wipe your mug, you swine, With this very fist of mine! OLD WITCH What's the reason, who's to blame? Are the Spaniards too pugnacious? Do the French lay any claim? Here's a mould drink I have made, Take a gulp, don't be afraid. It will help you to forget All the cares of life, I bet! Though it`s out of the way, It will cool you anyway, You'll be healthy by tomorrow If you do not die today! GENERAL He has caused me so much pain! That's the reason why I'm ailing, And I'm suffering from strain. The bloody scoundrel's so clever! He has fooled me! Well I never! All your magic was in vain, He got the carpet all the same! Though he doesn't seem so bright, He has got a keen mind! Next time, when you do your magic, Try to do it damn right! OLD WITCH Three are here, yours are not, Ace of diamonds, oaken coffin, Tell me all about Fedot!... Ah-a, mm-mm... To my calls I've got the following response: Let him search and find a deer With the branch of golden horns. There's nowhere in the world Such a deer, take my word! I can tell you that for sure As a naturalist, my lord! JOKER You'll have to get under way, I'm in a desperate need of a deer, It's a state mission, I must say. If you're a loyal man, You will do the best you can, Go across the hills and swamps, Find a deer with golden horns. Don't talk back, and do not scold, Go and do as you are told, Or you'll get to know right off How your head can be cut off! JOKER MARUSYA Does anything worry you? Has the soup too little salt? Has the beefsteak any fault? FEDOT It's the Tsar again. The villain! He will call me to account For the task that he has given. He's s more ruthless than a foe! He has ordered me to go And find a deer, and he wants A deer with golden horns! MARUSYA Things are not as bad as that. Stand before me, Frol and Tit, Get immediately what we need! Go and do it without delay! FELLOWS We have done it many times! JOKER FEDOT Well, I've got it, look outside! Did you order me a deer? There you are! You can take pride! The deer's horns, for you to know, Give out a brilliant sparkling glow, It's as bright as broad daylight, So you'll need no lamp at night. TSAR In these places, nor around! There are three of them or so In Baghdad, for all I know. Now, you soldier, figure out Where is Moscow and where's Baghdad, Could you possibly have travelled To Baghdad in just one night? FEDOT The deer isn't so fine, eh? Didn't you tell me yesterday To get one for love or money? If you are as rich as that, I'll return it to Baghdad. Who's the ruler there now? The chap will really be glad! TSAR Or you will lay down your head! I know what you're driving at, I see through you, remember that! Anyhow, to save your face I'll excuse you in this case, Here's a coin for you, buy vodka. Now get out of this place! JOKER TSAR Yet Fedot escaped the trap, Here's the official notice of your death I have made up. First, however, I must think How to kill you best, you pig, Shall I strangle you with a pillow, Or just strike with a candlestick? GENERAL You may hit me, here's the sword, I just want to tell you: don't Bother me with this Fedot! I'm a fool, but judge me not , I'm a man of a different sort, I would rather go to combat Or take part in an assault. TSAR But you've got to understand, You must overcome the soldier Using wisdom, and -- unarmed! If you do all anyhow, As you've done it up to now, I shall bring you to the scaffold, Under axe, you scarecrow. JOKER OLD WITCH There's a pimple on your nose, It's the politics that tells On your spirit and your health. Take this pill of rabbit's dung, It's been really well done! It's much healthier than honey Though it doesn't taste so fine. And although it isn't sweet, And some people die from it, Those who manage to survive Live a long and healthy life! GENERAL You had better find a way And tell me how the soldier-man Can be put out of the way. Though you really tried hard All your tricks have fallen flat! Don't pretend you're hard of hearing, I just don't believe in that! You should pull your wits together, Try and use your magic better, For we must admit: Fedot Isn't so brainless as we thought! OLD WITCH Or, should I say, I'm quite crooked, But today my luck is out, I can't make my magic good! All these days I've been in pain, Burning inside, all aflame, I've been suffering of late From inflammation of the brain! Oh my back! I'm feeling stiff! I think I need some relief! Therefore, such being the case, Leave me alone, I'm on sick leave! GENERAL Eat a frog, and you'll be fine. Mother nature, as I heard, 's the best healer in the world! You don't even think about Cheating me an' fooling around! You are wicked, so don't shirk, Turn your wickedness to work! If you don't do as you're told I shall draw out my sword! Though you're a friend of mine I shall make you toe the line! OLD WITCH Three are here, yours are not, Ace of diamonds, oaken coffin, Tell me all about Fedot!.. Let the soldier show his skill, Let him get something unreal, Something That Cannot Be Found, In This World, Nor Underground! Now, Fedot, you're in for it! The idea is just brilliant! You will never carry out Such a task! On no account! JOKER TSAR Something That Cannot Be! Write it down for it might Somehow get out of your mind! I shall tell you my condition: If you don't fulfil the mission, I shall tear you to ribbons For I hate your disposition! Cheer up, get under way! You must do it without delay , It's a matter of state importance, D' you understand what I say? JOKER MARUSYA Tell me, why are you depressed? Has the salad a la Milan got No truffles in it, or what? FEDOT It's extraordinarily good! I'm just worried that my life Has been ruined to the root! What am I supposed to do? Who can help me, maybe you? This time the Tsar ordered me To get Something That Can't Be! MARUSYA All I have to do is call: Stand before me, Frol and Tit, Get immediately what we need! Go and do it without delay! FELLOWS For it's out of our line. If we had a sketch or drawing, We could work it out fine! There's no use to search like this, We won't venture, don't insist, Where is it, something unreal , Something that does not exist? There's no use to scout around For the thing that can't be found! MARUSYA I can't help it, as you see, Nothing doing, you will have To search for it yourself, my love! When abroad don't make a sin, Keep your mind and body clean, Do not enter conversations, And don't strike up an acquaintance! Take care, dear, don't go astray, Keep from empty troubles away, Eat sour cream and cottage cheese. Think about your health, that is. FEDOT Everything will be all right, I shall carry the task out And return home safe and sound! Don't lose heart while I'm away, Water flowers every day, There's a tambour, a balalaika, You can do the needlework or play. Should somebody bother you, You know well what you can do, I don't have to teach you, dear, The frying pan is over here! JOKER TSAR It must be the bare truth, Which I know is never nice, Yet it's better than sweet lies! However, if the news you've got Is something like I don't know what, I can tell you, you'll be jailed For ten years, you mark my word! GENERAL At break of day Soldier Fedot Set of"on a mission voyage, We've got rid of him, thank God! May the scoundrel rove the seas, A good lesson to him it is! You and I are now secure From seeing his ugly face, for sure! TSAR There's some work for you , my dear, I've got hairs that are grey, Will you tear them away? As for those that aren't grey Shape them in a proper way, Take it easy with the brush, I've got hair there, not hay! NURSEMAID Your hair is not that thick , Every hair that you have Must be registered, I think! Tell me, why d'you need a wife Now that you have lived your life? I can tell you: as a man, Sorry... you aren't worth a damn! I must marry anyway. The shah of Persia's just as bold, He's got forty wives, they say! As for me I want a wife, Only one, not three or five. Do you think I cannot make it, In the sense of intimate life? NURSEMAID Might and strength while you have not! You're so small, you gnat, that one Cannot see you under the crown! At your age you're not so strong As you were when you were young. Think about your health, you're over A hundred , if I'm not wrong. TSAR I feel young, my blood is hot! After all, it is well known That all ages are love-prone! So whatever you might think, I'm fit for such a thing, I'm liable to love Like any other human being! NURSEMAID That do not have ill intent, That may give an awful fright, Like a grass-snake, but don't bite! To kidnap somebody's wife One has got to be in love, Whereas you must play it safe Trying to escape the grave. TSAR Why are you silent, General, Rattling your decoration metal? Don't you see the way the nurse Lays the state under a curse? While the nurse is damning me The minister sits silently, Your first care is defence, So repel the enemy! GENERAL Women never judge men right! As for you, you needn't doubt, You're a lover of a perfect kind! Your profile inspires pride, You're shah of Persia from behind! Move your crown up a little, Just to make a better sight! TSAR Look, he's not an enemy, He has told the truth to me, After all, he's not so stupid, However foolish he may be! As for you, you only try To make trouble and defy Your superiors. I wonder: Are you not a foreign spy? If you tail on me, you rat, I shall see about that! You just wait a day or two, I shall have high words with you! JOKER TSAR Should urgently go abroad, He is gone and lost for you, I've got rid of him, in short! To avoid a lonely life Marry me and be my wife! Why not? I'm a man of note, And I'm sensitive to love! MARUSYA Taken the road Than the ravens flew in To his garden plot! TSAR Take what I lay in your way! Widowed Tsars don't come to see you In your house every day! Come along now! I insist! I shall lead you to the priest. If you're dumbfounded with delight, Sniff"ammonia, you'll be all right! MARUSYA Court and marry someone else, Me, I'll wait for my Fedot, Watch the calendar, 'nd count the days. TSAR The soldier won't return, alas! He's somewhere in Beirut Eating some sort of fruit! Just try to see it my way, You're at home while he's away! He is gone and lost for ever, Sure as fate, he's had his day! MARUSYA You may smash me with a sword! Yet I'll never be your wife! Not even to save my life! TSAR Don't let's quarrel just for once! I should say, the other day I got a guillotine from France! Thus I think you will agree: You had better marry me, After all, I'm only human, Not an iron man, you see? MARUSYA And give up your crazy plan! If you don't get out now, I shall help you, with a pan! TSAR Come and chain her right away! Throwing pans at Tsars! What's that? Is it a new trend today ? You will spend some time in prison Which will bring you, lass, to reason, There's no use in holding out, We'll get married by next season! MARUSYA To catch hold of me, you fool, Farewell, old man, you may, See me around again some day! JOKER The ship -- Holy Jesus! -- in no time broke into pieces! When the sea calmed down Fedot came round: he was lying on a wave, quite safe. Looking around he saw an island. He swam to the shore, it was America, he was sure! He took out a map to check it up. To his disappointment it wasn't the American continent! The Rogue Island! What a plight! Maybe, the map wasn't quite right? He sat in frustration hiccupping and brooding over the situation. FEDOT I've been often overseas, Frankly speaking, I have never Seen a place as bad as this! What an island! Such a bore! Sand and stones, and nothing more, As far as the eyes can see, Not a single wood on shore! Though it wouldn't be so bad If there were food to be had, If I had at least goose-foot, I would be content with that ! VOICE Welcome here, take a seat: I've got heaps of foodstuffs"here, There's a whole lot of it! Here's, for instance, a bread loaf, Have a taste, it's straight from stove! Here's cherry-plum compote, Here's turkey from the pot! Here's sausage, here's cheese, Here's caviar, if you please, Here is sturgeon from the Don, Here are Caribbean shrimps... FEDOT I want to know whose voice it is! There's no hiding place around, Just the ocean -- and no trees! Master, come into my view, Show me what you're like, will you? For a guest to dine alone Isn't a proper thing to do! Don't you think, it would be better If we killed the time together? We could play cards a while, then Have a drink and play again! VOICE Seems to be a bit mysterious, Sometimes I have a puzzling thought: Do I really exist or not? I've got troubles, I can't help it, I've got food but I can't eat! There's tobacco, I can't sniff it, There's a bench but I can't sit. It has been a thousand years, I'm sick and tired of all this! I can't hang myself", for heaven's sake For I haven't got a neck! FEDOT I have found you! My word! Something That Cannot Be Found, Nowhere In The Whole World! Why should you get on like that, Idling about, feeling bad? Maybe, you and I should better Sail to the Russian Tsar together? I think a trip will do you good, You will get to know the world, Life without an adventure Is not life, upon my word! VOICE It's a bright and useful prospect, I can make myself"at home Even in a wild bee swarm! If you want me to, I can Go and be a quarryman, I shall sweat like mad for free, And you don't have to feed me! I'm jack of all trades, I can go through any gates, I shall get whatever you choose, Even a louse wearing shoes! FEDOT of course a louse isn't bad, But it isn't what we need, We can't travel far on it! If you're intelligent enough, If you're smart and know your stuff, You had better get some craft, Something like a boat or raft! Tomorrow at the break of day We must be on our way, They must be worn out of waiting For us in Russia, I should say! JOKER TSAR Very glad to see you here. Very good! Salam aleikum! Buenos sera! You are welcome! Where are you from? How old are you? Are you married? Do you intend to? Would you like to tell our freulein, Tete-a- tete, a word or two? NURSEMAID With a savage, can't you see? It's just three days since the envoy Has come down the palm-tree! If he wore a cap or something, It wouldn't be embarrassing, Look at him, the queer one Has got nothing but beads on! TSAR You're talking through your hat! You have damaged my relations With all friendly foreign nations! I wait for visitors for years, And they're turned out by the nurse! After all, I must find someone Who would marry our princess! NURSEMAID And the nose-ring that he wears! Look, his skin is speckled, too, Like the egg of a cuckoo! Frankly speaking, even I Wouldn't sleep with him. Oh my! How can you give the girl in marriage To such an ugly man, a savage! TSAR One's content with what one has! With regards to looks the princess Is far from being a bunch of sweetness! She`s got to marry any man, A hunchbacked or a speckled one Because even speckled ones Do not come in flocks to us! NURSEMAID Look what he's eating! My goodness! Remember that topaz vase? He's devoured it! Bless my stars! The rascal doesn't ask us for Anything like mushrooms or salmon, no! He eats whatever meets his eye, From chinaware to nails. Oh my! TSAR Bring whatever he'll request! We have no shortage of nails, Chinaware nor anything else! If he doesn't like fish, Let him eat what he may wish! You just see if he will bite At pyrites and apatite. NURSEMAID Anything, even poisoned meat! The man may be quite innocent, Yet we must keep an eye on it: When you offer him some eats Tell him he must know the limits! For he may eat up his bride In the heat of appetite! PRINCESS I should be damned, if I could! He is not much to look at And a cannibal at that! Even if this ugly creature Offered me his countless riches, He would not arouse in me Any reciprocity! TSAR Have a chat, and walk around! You'll get used to him, and then You may love him in the end! Should the queer troglodyte Take a fancy to your sight, He will surely lose for ever His cannibal's appetite! JOKER FEDOT Lay the table, bring some food, Will you give me one of those Nicely baked loaves of yours! Give me your delicious shchi, Make it rich and thick for me, I've become as thin as a rod Eating rabbit food abroad. There is not a soul around , Just the wind, and not a sound , Is there anything the matter? I just cannot make it out! MARUSYA You have travelled far too long, You must have forgotten me, It's a year since you've been gone! There must be a whole lot of entertainment abroad, And you must have taken fancy of some pretty-pretty lassie! FEDOT I've seen plenty overseas, But I haven't seen a beauty Such as you among those queens. I have travelled rather long And I haven't gone wrong, I have found in the end Something to the Tsar's content! MARUSYA Whom you were sweating for, I can tell you, you'd have never Ever stepped out of your door! When you left, the shameless man Had a try to win my hand, Urging me to come to reason And be his spouse by next season. FEDOT How can such a man be trusted? How can I struggle for his honour And be loyal to my master? Anyhow, I'll make him hot, I shall tell him what is what! And I'll show what I can do: Paint him all o'er black and blue! He wouldn't dare! The way he mocks And makes fools of Russian folks! I'll take care of him somehow, I've got nothing to lose now! JOKER GENERAL of people on the palace grounds! So it's obvious: things are taking A social turn, if I'm not mistaken! It's Fedot who is to blame, He is playing a deep game, Setting people against you, Urging them to stage a coup! TSAR You've got such a sharp sword, Don't I keep you by my side To protect my peace and quiet? Some day, when two Sundays meet, You'll get a medal, I promise it. All you must do is prevent The overthrow of my government! GENERAL I've got heaps of them already! When I have them all on me I look like a Christmas tree! And I don't see any sense To come out in your defence, You have made your own bed, So you lie on it, my friend! JOKER TSAR Does this all suppose to mean? We are not a France of a sort Where people sow discord! Who is willing to Siberia? One by one, come out here! Staying there in a prison Will quickly bring you all to reason! FEDOT We all have a lucid mind And distinguish, thanks to God, Rubbish from forget-me-not! Tell me, why did you send me of" To a place no one knows of? Is it not because you wanted To get married to my wife? TSAR Into your goddamn villain's head? Throwing dirt at honest people That's what I call what you said! Does it befit a man like me To court your wife? How can it be? There's no use, as I can see, To send you out across the sea! FEDOT We're not here for a cup of tea, If you quarrel, you big bug, I shall smash you in the mug! Your notorious malice spreads As far as Che-re-po-vets! In my person, ill-intentioned, You have spat upon the nation! TSAR My people are my kith and kin, Without thinking of them, I should say, I can't live a single day! When I eat my butter and bread Thoughts of the people enter my head, Both the caviar and compote Stick like crazy in my throat! Late at night I'm awake Sitting up until daybreak, Thinking about my poor Russia: "How is it, for goodness sake?" It's the General's dirty tricks, He engages in intrigues, And he's the only one to blame For defaming my good name! Find him now! He's over there! I am going to curl his hair! I shall tear of"his medal, Smash his face and call it square! GENERAL I have lost my eye for you! You're my people, can I ever Be against you? Well, I never! I have failed and fallen flat, I'm sorry, it's too bad . I don't know, I can't, I won't , I've nothing to do with that! I'll atone for it, I will Go through prison... any ordeal! I do not belong to those Who oppress you, I suppose. You should blame Yaga for this, She's the worst of enemies, Even dragon Gorynytch Cannot rival our witch! Come out, you old wicked mouse, Stand before the people's eyes, I can't keep from hitting you, With the sabre, once or twice! OLD WITCH I have got a document! I can fly away from here Any time, at any moment! For a hot or stormy day People blame me anyway, Though I'm harmless. You know, I Wouldn't even hurt a fly. Sorry, I have gone astray, It just happened that way, Don't be strict to me, I'm only A child of nature, so to say! If it comes to that, blame these Two of my accomplices. Though I look an evil doer, Compar'd wi' them, I'm pure! FEDOT I'm in a state of shock! You blame one another while Each of you is equally vile! Though we Russians feel contempt For severe punishment, Yet I'll have to try you, friends, For a criminal offence. TSAR I'm a downright scoundrel! Exile me to Cherepovets, Or Voronezh, or Yelets! Only not to Magadan -- I am too old a man, I'm afraid, I shall run down Before I get to that town! GENERAL And the gravity of it, I should ask you, let me go And fight in a current war. If there's no war, I'll accept Prison, exile -- all, except That I wish it were near The Black Sea, in the Crimea! FEDOT Throw you in the sea to travel. It's not a travel first class, So don't expect a ship from us. May the ocean take you round, Get you to the RogueIsland, I will give you my accordion, So that you might not grow wild. I'm sorry, I must say, The accordion doesn't play, However, as a sign of culture, You will need it anyway . Now, my fellow countrymen, Keep your chins up if you can, After all, we are not here For a funeral, are we? We will not shed tears for once For it's time to eat and dance, Come out, stand in front of me, Something That Cannot Be! VOICE Have been standing nearby , Waiting for you to wind up, Not daring to interrupt! FEDOT Lavish things from overseas? People may have never tasted Such superb delicacies! Bring us all that you can get, Marmalade and chocolate Finnish bacon, sausage, ham, Smoked meat from Amsterdam! Get that Swiss cheese wrapped in rolls, I mean the one that's full of holes. We shall keep it, just in case, Specially for gourmets. And if somebody wants a drink, Home-brew, wine or anything, He may have a glass or two, There's something to drink to! JOKER The End |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"