Васильева Наталья : другие произведения.

Красный цветок

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Юмористическая стилизация под сказки Юго-Восточной Азии

   (Восточная сказка)
  
  Давным-давно на восточном краю земли в маленькой стране, которая так мала, что ее даже нет на карте, в одной деревне, окруженной с трех сторон джунглями, а с четвертой - высокими горами, жила девочка по имени Панг Минг Шу Золотая бабочка. Имя это красивое, но очень длинное, поэтому я буду называть ее просто Панг. Кстати, именно так ее обычно в деревне и называли.
  Панг была очень красива: невысокого роста, с маленькими руками и ногами, большими иссиня-черными, как ночное небо, глазами, обрамленными пушистыми ресницами, маленьким ротиком, ярким, как зернышко граната, и длинными косами, которые она часто укладывала в сложную старинную прическу.
  Особенно гордилась Панг своей нежной, как лепестки жасмина, белоснежной кожей.
  Но если вы подумали, что она - благородная принцесса, попавшая по превратности судьбы в эту маленькую деревушку, или небесная фея, которая по легкомыслию прогневала Великого Дракона и была сослана сюда в наказание, если вы подумали так, то ошиблись. Панг была крестьянкой, дочерью крестьянки, внучкой и правнучкой крестьянки. Десятки поколений предков Панг трудились на клочке земли, много-много лет назад отвоеванном у джунглей, трудились с самого основания деревушки.
  Но так получилось, что у родителей Панг было девять сыновей, и когда десятой родилась крошечная прелестная дочка, то они на нее наглядеться не могли, любовались ею, как маленькой богиней, оберегали от тяжелой работы и вырастили красавицу-белоручку, которая вставала только тогда, когда все уже спешили с поля пообедать домой, выходила на улицу только тогда, когда смеркалось, чтобы солнце не обожгло ее белоснежную кожу, никогда не пела и говорила шепотом, чтобы не огрубел ее нежный голосок.
  
  Не знаю, что было бы с этой красавицей дальше, но только в семью Панг пришла беда. Забрел на их участок, а был он на самом краю деревенского поля прямо возле диких джунглей, злой тигр-людоед.
  Долго сидел он в засаде, подстерегая добычу, но дождался, когда мама, папа и девять старших братьев Панг подошли прямо к нему. Выскочил тигр из зарослей, а он был огромный и очень страшный, и напал на людей.
  Никого он не убил и не унес с собой, но своими острыми когтями умудрился порвать и изранить всех. Проклятый это был тигр, так как раны, нанесенные им, кровоточили непрерывно, и никакими травами и заговорами деревенский знахарь не смог остановить кровь.
  Тогда обратился он к Панг, которая сидела рядом со своими родными на корточках и громко плакала.
  - Если кровь не остановится до следующего восхода солнца, то все твои родные умрут. Помочь им сможет только волшебный красный цветок, распускающийся каждую полночь в заросшем саду мраморного дворца заброшенного города.
  Развалины этого города не так далеко от нашей деревни, но они глубоко в джунглях, полных хищных зверей, ядовитых змей и кусачих москитов.
  Если ты хочешь спасти своих родных, то должна немедленно отправиться в путь, из которого можешь обратно и не вернуться.
  
  Панг была белоручкой. Панг была очень избалованной и ленивой девочкой. Но у Панг было доброе сердце, и она очень любила маму, папу и девять своих братьев. Поэтому Панг, не раздумывая, замотала голову плотным платком, чтобы лицо не искусали москиты, надела на ноги прочные туфли, чтобы ее не ужалили змеи, и взяла в руку большую палку, чтобы отгонять хищных зверей.
  Узнав, как дойти до заброшенного города, она отважно пустилась в путь.
  Солнце уже касалось верхушек самых высоких деревьев, наступал вечер, а вечер в этих краях очень короткий, сумерки быстро сменяются черной ночью.
  Как же Панг смогла найти ночью дорогу в диких джунглях, спросите вы? В одной руке она держала тяжелую палку, а в другой - плетеную клеточку со светлячками. Их огоньки и освещали ей путь.
  
  Когда она уже далеко зашла в джунгли, дорогу ей преградила большая серая обезьяна с жесткой, как у дикой свиньи, шерстью и торчащими из пасти большими желтыми клыками.
  - По этой дороге ходит только мой народ, - сказала обезьяна. - Поворачивай-ка назад, человек, и больше не приходи сюда.
  - Но я должна идти вперед, добрая обезьяна, - вежливо ответила ей Панг. - Я должна идти вперед и найти в заросшем саду мраморного дворца заброшенного города красный цветок, чтобы не умерли моя мама, мой папа и мои девять братьев.
  - Хорошо, я пропущу тебя, - сказала серая обезьяна. - Но за это ты отдашь мне свои туфельки.
  Панг сняла туфли и протянула их обезьяне. Та сразу надела их на свои огромные лапы. Туфельки оказались ей малы, но она натягивала их до тех пор, пока носки туфель не лопнули, и из дыр не показались кривые пальцы с длинными когтями. Довольная серая обезьяна скрылась в джунглях, а Панг пошла дальше. Она тут же сбила свои нежные ноги в кровь, но продолжала свой путь.
  
  Когда в темноте джунглей показались белые стены мраморного дворца и храмов заброшенного города, дорогу Панг преградил большой черный медведь.
  - Люди давно ушли из этого города. Теперь в нем живем мы, медведи, - прорычал он. - Уходи туда, откуда пришла. Человеку тут нечего делать.
  - Добрый медведь, - вежливо сказала ему Панг. - Я не могу повернуть назад. Я должна идти вперед и найти в заросшем саду мраморного дворца этого заброшенного города красный цветок, чтобы не умерли моя мама, мой папа и мои девять братьев.
  - Хорошо, - ответил медведь. - Я пропущу тебя в город, но ты отдашь мне свой платок. У меня разболелись зубы, и я повяжу им свою пасть.
  Панг развязала платок. Медведь наклонился к ней, и девочка обмотала платком медвежью голову.
  Тут же ее лицо облепили москиты, они прокусывали ее нежную белую кожу, они пили ее сладкую кровь, но Панг продолжала свой путь.
  
  Вот и ограда заросшего сада мраморного дворца заброшенного города. Панг подошла к закрытым воротам сада, на которых сидел гигантский орел.
  - Добрый орел, не мог бы ты слететь с этих ворот, - вежливо сказала Панг. - Мне нужно войти в сад и сорвать красный цветок, чтобы не умерли моя мама, мой папа и мои девять братьев.
  - Я охраняю этот сад уже много-много лет. Никто не войдет сюда. Возвращайся, откуда пришла, - грозно проклекотал орел. - Впрочем, если ты подаришь мне свои волосы, чтобы я мог выстлать ими дно моего гнезда, я слечу с ворот и пропущу тебя в сад.
  - Панг гордилась своими длинными косами, но без всякого сожаления обрезала их маленьким кинжалом, который всегда носила на поясе.
  Орел взял ее косы в свою когтистую лапу, замахал крыльями и взлетел.
  
  Панг приоткрыла скрипучие ржавые ворота и вошла в сад. В самом его центре росли волшебные красные цветы, которые светились ярко-алым светом. Эти цветы создал могучий маг и волшебник, состоявший на службе у вельможи, жившим давным-давно в этом мраморном дворце. Но это совсем другая сказка. Может быть, я вам ее когда-нибудь расскажу.
  Панг сорвала один красный цветок и вышла из сада. Волшебство заключалось и в том, что никто не помешал ей на обратном пути, а свет цветка был так ярок, что Панг открыла плетеную клеточку и выпустила всех светлячков на волю.
  
  Когда под утро девочка вернулась в деревню, никто уже не верил в то, что ей удастся принести красный цветок.
  Она по очереди подошла к маме, папе и девяти братьям. Как только волшебный свет попадал на раны, кровь переставала вытекать из них, и раны тут же затягивались.
  Но лишь первые солнечные лучи коснулись красного цветка, как тот завял, засох и рассыпался в прах.
  
  С того самого дня маленькую Панг было не узнать. Она полностью преобразилась. Вставала она с первыми лучами солнца раньше всех в деревне. Пела она во время работы громче и веселее всех. Ее белое личико покрылось коричневым загаром. Ее нежные маленькие ручки огрубели и кожа на них покрылась мозолями. Но все равно она оставалась самой красивой девочкой в деревне.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"