Начальник охраны Отой спешил с отрядом стражни-ков в Долину царей. Весть о появлении грабителей в свя-щенном для египтян месте застала его врасплох, и он, не щадя себя и подчиненных, пытался наверстать упущенное время за счет долгого изнурительного бега. В душе Отой проклинал всех преступников, дерзнувших нарушить по-кой усопшего фараона, пыльную каменистую дорогу и бы-стротечные сумерки, готовые смениться полной темно-той...
Стражники опоздали. У самого входа в царскую усы-пальницу они услышали топот бегущих ног. По команде Отоя самый рослый воин бросил зажженный факел вслед грабителям и попал в одного из них. Вскрикнув от боли, преступник обернулся, и Отой узнал в нем Мелката - гла-варя шайки. За этим злодеем и его сообщниками начальник охраны тщетно охотился много лет. И теперь, после длительного преследования по берегу Нила, преступники сумели скрыться от него в старой каменоломне...
Верховный жрец Хафра был взбешен. Его руки тряс-лись, а вялое морщинистое лицо приобрело свекольный цвет. Окинув злым взглядом служителей культа, он произ-нес: "В этот раз грабители успели сорвать печати и разо-брать кладку замурованного входа усыпальницы. При по-вторном нападении они будут действовать быстрее. Я хочу обратиться к его величеству фараону с просьбой об усиле-нии охраны в Долине царей и жду вашей поддержки. Не-обходимо также получить разрешение на обновление ло-вушек для грабителей в усыпальницах фараонов предшест-вующих династий. Сейчас же на поиски преступников брошены все резервы воинов и разосланы гонцы в другие номы (области) государства с сообщением о приметах Мелката. Местные власти будут обязаны арестовать любо-го незнакомого человека с похожими приметами".
Гонцы, прибывающие в Фивы, доставляли от номар-хов одну и ту же безрадостную весть: человек с нужными приметами пока не найден. Лишь спустя месяц правитель отдаленного нома доложил, что похожий человек аресто-ван и отправлен в столицу под конвоем. Местная знать устроила по этому случаю праздник, но высшие сановники государства хранили молчание: они ждали конвоя.
- Приведите его сюда! - грозно произнес Сети Первый и с силой ударил о пол жезлом. Стражники втолк-нули в приемную какого-то человека и поставили его на колени. По знаку сидевшего у подножия трона верховного жреца Хафры неизвестный пополз вперед и, остановив-шись перед троном на почтительном расстоянии, пал ниц. Хафра слегка приподнял голову и тихо сказал:
- Ваше величество, произошла ошибка. Этого чело-века зовут Менуф. Он лучший кузнец и камнерез Египта, приглашенный сюда по вашему указу. К своему несчастью, он внешне похож на главаря шайки грабителей, но тот моложе и у него татуировка на правой руке.
- Кто еще знает об этом? - так же тихо спросил фараон.
- Кроме меня еще три верховных жреца храмов, с которыми я желаю проверить работу Менуфа, - ответил Хафра.
Лицо повелителя оставалось невозмутимым, но его душа ликовала. "Крысы просятся в западню, надо им по-мочь", - решил фараон.
Рассматривая пожилого, уже седеющего человека, Сети Первый невольно подумал, что в сложных и запутан-ных делах от простых и знающих людей, всю жизнь вы-полняющих приказы царей и вельмож, решение задач зави-сит даже больше, чем от воли самих господ.
По знаку повелителя ремесленник приподнялся на колени.
- Мастер Менуф! Ты приглашен сюда для выполне-ния важной государственной задачи. О сути дела узнаешь завтра в это же время, - произнес фараон и в сопровожде-нии Отоя покинул приемную.
Вечером того же дня Отой докладывал повелителю о бесплодных попытках подчиненных напасть на след грабителей. В его скупом докладе только сообщение о находке ожерелья, ранее принадлежащего Мелкату, вызвало у владыки Мира настоящий интерес. Отой достал ожерелье из куска ткани и положил на стоящую у трона скамью. Фараон впервые видел такое украшение. Оно состояло из когтей льва и тигра. Отой предположил, что ожерелье для Мелката было талисманом и грабитель наверняка сожалеет об утрате.
- Хорошая мысль, и ею необходимо воспользовать-ся, - промолвил Сети Первый. - Немедленно передай ожерелье кому-нибудь из купцов, торгующих на самом видном месте главного рынка. Ну а грабители явятся за ним сами.
На следующий день ремесленника вновь привели в приемную и усадили на скамью. Фараон удалил слуг и на-чал беседу.
- Мастер Менуф! Ты, как и все несведущие люди, ошибочно считаешь, что власть в Египте безраздельно принадлежит фараону. На самом же деле за эту власть на протяжении веков идет явная, а иногда и скрытая борьба между фараонами и могущественной верховной коллегией жрецов. Служители культа всегда стремились уничтожить неугодных им правителей. Многие цари предшествующей восемнадцатой династии стали жертвами их заговоров. Враги некоторых погибших фараонов, верховные жрецы храмов, до сих пор живы. Моя задача - отомстить негодя-ям за содеянное зло. А ты, Менуф, должен оказать мне по-мощь.
- В чем же я, слабый и не имеющий власти человек, смогу помочь вашему величеству? - с беспокойством спросил ремесленник.
- Эта старая крыса - Хафра добивается разреше-ния на обновление ловушек для грабителей в усыпальни-цах фараонов предшествующих династий. Забота об усоп-ших царях очень дорого обойдется казне, но одну ловушку, действие которой будут проверять сами жрецы, надо не-пременно сделать. Ты, Менуф, сделаешь эту ловушку! Ее суть будет в том, что если наступить ногой на одну из плит подземного лабиринта, то должны повернуться на осях ка-менные блоки и в двух местах наглухо закрыть проход. Подъемные рычаги для возвращения блоков на исходные места должны быть очень прочными. Жрецы сначала про-верят надежность ловушки на своих слугах, затем сами зайдут в подземный лабиринт. В этот момент надо заме-нить рычаги на другие - очень похожие, но только хруп-кие. Твоя задача - изготовить рычаги и плотно подогнать блоки к пазам, чтобы закрыть доступ воздуха. Крысы должны погибнуть от удушья.
Ремесленник упал на колени и, дрожа от страха, про-изнес:
- Ваше величество! Коллегия жрецов изобличит ме-ня в преступлении и отправит на казнь.
- Да, мастер Менуф будет казнен и ... останется в живых. Более того - сможет вернуться на свою далекую родину богачом. Слово фараона!
Тот человек, которого разыскивали на всей террито-рии Египта - грабитель Мелкат, обладал дерзостью льва и изворотливостью тигра. В одежде ассирийского купца и с накладной бородой на лице он смело ходил по рынкам сто-лицы и приобретал оружие, продовольствие и другие това-ры для своей шайки. Наметанным взглядом преступник сразу заметил ожерелье, но покупать не стал, а за возна-граждение нанял для этого бродячего музыканта. Сам же отправился на окраину города, куда слуга музыканта дол-жен был доставить покупку. Воины арестовали главаря шайки без единого свидетеля, что совпадало с желанием фараона. Повелитель приказал Отою хранить событие в глубокой тайне.
Менуфа обеспечили помощниками, которые выпол-няли черновую работу, а он лишь делал доводку. Мастер уверенно приближал задание к завершению, но ему мешал злобный и пронырливый помощник Хафры - Мефрес, которому прочили удачную карьеру. Он делал замеры, записывал результаты на папирус и каждый день напоминал о том, что работа должна быть завершена до разлива Нила. Менуф беспокоился и за работу, и за собственную жизнь. Мастеру было невдомек, как фараон сумеет защитить его от гнева могущественных жрецов.
Служители культа прибыли в Долину царей сразу же после завершения работ. Убедившись в надежности рыча-гов, верховные жрецы их опечатали и сдали под охрану младшим. Затем они сами направились в подземный лаби-ринт. Менуф с тоской подумал о провале затеи, но Отой показал ему жестом, что все идет хорошо. Начальник охра-ны предусмотрел такой вариант, а фараон снабдил его нужными печатями. Вскоре прибежал воин и доложил, что верховные жрецы зовут к себе своих подчиненных. Оста-вив рычаги на попечение Отоя, младшие служители культа бросились исполнять распоряжение начальства. К этому моменту верховные жрецы вошли в ловушку, и она закры-лась. Стражники заменили одни рычаги другими, и Отой сам их опечатал.
Расстроенные своей нерасторопностью, младшие жрецы вскоре вернулись назад. Старший из них, Мефрес, проверил печати и после условного стука из глубины лабиринта приказал возвратить блоки в исходное положение. Рычаги тут же сломались, и враги фараона оказались заперты в подземном лабиринте.
По приказу Мефреса ремесленника посадили в тем-ницу, из которой еще никто не убегал. Ночью к нему при-шли верные фараону люди и принесли наряд Мелката и его фальшивую бороду. Отой сообщил мастеру, что фараон дарит ему в знак благодарности большой корабль с доро-гими товарами и команду моряков. Теперь чужеземец Ме-нуф, уже не ремесленником, а богатым купцом, может воз-вращаться на свою родину.
Ранним солнечным утром Мефрес, спешно назначен-ный верховным жрецом, поднялся на крышу царского дворца. Он явился сюда, чтобы узнать, не будет ли допол-нительных указаний фараона по случаю предстоящей каз-ни Менуфа. Новый верховный жрец, естественно, не знал, что вместо Менуфа будет казнен грабитель царских усы-пальниц - Мелкат.
Повелитель ожидал жреца под парусиновым тентом и, наслаждаясь прохладой, смотрел на Нил. Уже вышедшая из берегов могучая река несла к морю по своим бурным помутневшим водам рыбачьи лодки, баржи и корабли. Са-мый большой корабль, развернув обширные паруса, такие же голубые, как тент и небо над головой фараона, стреми-тельно обгонял мелкие суденышки, направляясь к далеко-му туманному горизонту.
"Попутного ветра, Менуф, в твои паруса!" - едва слышно прошептал Сети Первый. Заметив легкую улыбку на лице фараона, Мефрес решил, что повелитель сейчас заодно со служителями культа и доволен ходом событий. Ретивый служака даже не подозревал, что Сети Первый ловко переиграл и его, и Хафру, и всю верховную колле-гию жрецов.