Жаклин : другие произведения.

Женщина с обложки (издатель Алла Штейнман)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Даже те, кто слыхом не слыхивал о существовании московского издательства “Фантом-пресс”, знает его директора в лицо. Если, конечно, хоть иногда проходит мимо книжных развалов и цепляет взглядом яркие обложки“покет-буков”! Ведь именно главная “фантом-вумен” Алла Штейнман “одолжила” свою внешность героине иронических детективов Иоанны Хмелевской. Предмет ее особой гордости - эксклюзивный договор с Хмелевской на выпуск всех ее книг “в мягкой обложке”, коему “стукнуло” уже больше десяти лет (“В издательском бизнесе самое трудное не найти автора, а суметь удержать, когда он станет популярным”).


   Даже те, кто слыхом не слыхивал о существовании московского издательства "Фантом-пресс", знает его директора в лицо. Если, конечно, хоть иногда проходит мимо книжных развалов и цепляет взглядом яркие обложки"покет-буков"! Ведь именно главная "фантом-вумен" Алла Штейнман "одолжила" свою внешность героине иронических детективов Иоанны Хмелевской... С тех пор, как я увидела ее "живьем", у меня немедленно отпал вопрос к "фантомовскому" художнику: почему у обложечной "Иоанны" такие неправдоподобно большие глаза?.. Просто у Аллы именно такие.
   Справка: Алла Штейнман, директор московского издательства "Фантом-пресс", "специализирующегося" на ироническом детективе вообще и на Хмелевской в частности. Родилась в подмосковном Воскресенске. По образованию - инженер-математик. Опыт и связи приобретала, "пробуя себя" в самых разных областях: от экономики (занимаясь маркетингом и связями с общественностью в ассоциации экономистов-консультантов) до политики ("это было чисто юношеское увлечение"). В издательском бизнесе - с 1991 года. Предмет особой гордости - эксклюзивный договор с Иоанной Хмелевской на выпуск всех ее книг "в мягкой обложке", коему "стукнуло" уже восемь лет ("В издательском бизнесе самое трудное не найти автора, а суметь удержать, когда он станет популярным").
   На постоянной основе под руководством Штейнман работает около десяти человек, "выпекая" в среднем по 5-6 книг в месяц. Наиболее популярные серии издательства "Фантом-пресс" - "Мышьяк и кружево" и "Белая ворона". На особом положении находятся творения ироничной полячки Хмелевской (практически все), а также романы "Хрупкая женщина" и "Как убить свою свекровь" "мастера уютного детектива" англичанки Дороти Кэннел.
   Издательница гармонично вписывается в собственное определение среднестатистического читателя "фантомовских" книжек: "Это женщина в возрасте от 20 до 50, с высшим образованием и хорошим чуством юмора, чуть-чуть рефлексирующая и очень современная".
   Замужем никогда не была - "из личных принципиальных соображений". Столь же принципиально не печатает "злободневных" книг про мафию, проституток и чеченских террористов, какую бы прибыль это не сулило, и не берет в издательство знакомых ("Предпочитаю держать на работе некоторую дистанцию. Мы даже обращаемся друг другу по именам, но на Вы").
   Сама успела стать героиней как минимум одного детектива (И.Волкова "Я, Хмелевская и труп"), - выпущенной, причем, конкурирующим изданием.
   - Алла, как все начиналось?
   - В 1991 году на почве тогдашней перестройки мы очень подружились с профессором Гданьского университета, и он пригласил меня в гости - в Польшу. Видимо, такие случайности бывают, наслаиваясь одна на другую: во-первых, у меня как раз был период поиска новой жизненной ниши. Во-вторых, перед самой поездкой я впервые прочитала Хмелевскую - "Что сказал покойник" и "Все красное". Книги произвели на меня настолько яркое впечатление, что я сдуру произнесла фразу о том, что безумно хочу познакомиться с их автором: а вдруг удастся издать в России все, что она написала?.. Это было примерно то же самое, как девочки высказывают свои мечты, но приятель вдруг ответил: "Знаешь, я сотрудничаю с гданьским издательством "Фантом-пресс", которое выпускает Хмелевскую. Могу тебя с ними познакомить, тем более, что они ищут представителя в Москве"... Конкурс был колоссальным - около 40 человек на одно место. Но, как ни странно, несмотря на незнание языка и традиций, представлять свои коммерческие интересы поляки доверили именно мне. Наверное, роль сыграли мое сумасшедшее желание заняться чем-то совершенно новым и страсть не только к Хмелевской, но и к польской культуре вообще. Первые два года они мне активно помогали, даже согласились издавать здесь Хмелевскую и познакомили меня с ней.
   Цепь случайностей... Но, по большому счету, мне кажется, что издателем никто не становится ни с того, ни с сего. Конечно, на заре этого вида деятельности многие входили в бизнес исключительно ради высоких прибылей, которые первые три года действительно были реальны, но те кто остался там на сегодняшний день, в общем-то, уже профессионалы, и не важно, кто они по образованию. Весь вопрос в подходе к книге не как к товару, а как к некой религии.
   - Какой-то стартовый капитал у вас имелся?
   - Первоначально дать мне небольшую сумму я убедила поляков... Потом пришла в банк и сказав: "Существует вот такой проект, планирую сделать то-то и то-то", добилась ссуды. За мной не "стояло" ни квартир, ни товара на складе, - только моральные обязательства... Но нужно учитывать, что это был 1991-92 год, когда деньги давались с гораздо большей легкостью, а человек, который мог внятно объяснить, куда он собирается их вкладывать, являлся большой редкость. Когда такой находился, это у всех вызывало настолько радостное впечатление, что деньги давали... По крайней мере, не имея никакого опыта, $20.000 я добыла с легкостью. Положила их в банк и начала оплачивать производство. Полиграфию, бумагу, склады... Сняла малюсенький десятиметровый офис, дала объявление в газету о том, что ищу редактора, художника, переводчика и кого-то еще (с двумя из четырех принятых мной тогда на работу людей мы работаем до сих пор) и начала выпускать книжки. И все.
   - Откуда вы знали, что именно нужно делать?
   - Да ничего я не знала! Действовала методом проб и ошибок, постоянного тыкания в какие-то закрытые и открытые двери. Подходила к компетентным людям, постоянно всем надоедала, задавала глу-пей-ши-е вопросы, читала какие-то книжки по издательскому делу... Если очень хочешь, за достаточно короткий срок можно овладеть, чем угодно. Например, я совершенно не помню, когда научилась разбираться в компьютерных программах. Просто понятия не имею! Но когда мне это понадобилось, - я села и заработала. Сама, никто мне не помогал. Всеми программами, какие только существуют, владею... Понятно, что квантовую механику так не выучишь и врачом таким методом не станешь, но разве есть у нас бизнесмены, которых вести дела учили в Гарварде?..
   Мне все хотелось делать самой. Никакого тыла я не имела - да и сейчас не имею, но если будешь чего-то бояться, тогда и шага не ступишь...
   - Конкуренция сильно ощущается?
   - Конечно. Оказываясь на одном поле с издательствами, примерно сопоставимыми с моим по деньгам и размеру производства, я чувствую себя вполне уверенно, поскольку способна "забить" их хотя бы тем, что в своем деле разбираюсь на все 100: от поиска автора до промоушена готовой продукции. Верстка, корректура, набор, покупка бумаги, реализация товара... - каждый из этапов создания книги я контролирую или выполняю лично. Но если речь идет о сопоставлении: я и "Эксмо", то тут мне приходится или складывать лапки или действовать какими-то нетривиальными способами... Скажем, если речь идет о каком-то авторском агентстве, то, например, значение имеют уже собственные отношения с конкретным агентом. То, как ты сумеешь построить диалог...
   - А на обложке-то вы как "очутились"?
   - Началось все как шутка, прикол. Шел 1994 год, я лежала в больнице, а наша новая художница Наташа Аверьянова, работающая над оформлением книг "Клин клином" и "Все красное" Иоанны Хмелевской, приносила мне варианты иллюстраций. Но у нее все время выходило что-то не то: какие-то кукольные физиономии, скучные фанерные персонажи... И вот однажды Наташа говорит: "У меня есть новое предложение... Не знаю даже, как ты к нему отнесешься, оно немножко хулиганское..." и показывает мне картинку, на которой изображена я, можно сказать, какая я есть. Меня это очень позабавило, но когда первая книжка со мной на обложке вышла, я предложила поискать на роль "модели" уже кого-то другого. Наташа сумела меня переубедить и поймала тем двух зайцев: с одной стороны, немножко потешила мое дурацкое самолюбие, с другой - все это явилось для "Фантом-пресс" неким знаком. Когда у маленького издательства нет больших сумм, чтобы раскручивать себя как таковое, очень хороший ход - раскручивать персоналию... Конечно, в этом смысле я взяла на себя колоссальную ответственность, потому что читатели могли и не захотеть видеть меня на обложках. Но судя по реакции на передачу "Я сама", на которую меня как-то пригласили, я поняла, что большинство людей наше "хулиганство" позабавило. Самой Хмелевской, кстати, все это безумно нравится...
   - С Хмелевской у вас - эксклюзивный договор. А новых авторов где ищете? С российскими еще понятно - сами приносят, присылают...
   - С иностранными на самом деле даже чуть проще. Очень многое ищем по Интернету. Одни писатели имеют там свои сайты, где дают куски текста, другие просто на слуху... В иностранных сайтах очень много рубрикаторов, по которым можно легко сориентироваться: сначала ищешь "Детектив", потом "Иронию, юмор" и так далее, сужая спектр поиска. Потом уже начинаешь работать с обоймой выбранных авторов, пытаясь представить, подойдут они издательству по стилю или нет. Второй путь - всевозможные литературные агентства, с которыми мы тоже контактируем: постоянно рассылаем какие-то запросы, внятно формулируя, что именно ищем. Иногда "открытие" происходит по случайности: кто-то зашел и рассказал про отличного писателя... Это как я в свое время "обнаружила" Хмелевскую. Прочитала одну книжку на русском, и поняла, что это автор, с которым нужно не просто иметь дело, а раскручивать изо всех сил, так как она отвечает очень многим требованиям, необходимым сейчас на книжном рынке.
   - И каковы же они?
   - Пять лет назад никто и представить не мог, что тот же Акунин будет пользоваться таким сумасшедшим спросом: рынок был к этому не подготовлен. Каждый новый этап диктует свои жанры, свои условия, своих авторов. В 1994-95 годах появление Воронина, Незнанского, Корецкого и прочих тоже казалось открытием. Это была некая калька с нашей сегодняшней жизни, и люди хотели получше узнать ее. Прошла пара лет, "братки" всем надоели, и появились такие персонажи как Маринина и "далее везде". Сегодня в детективном жанре женщины занимают первостепенную позицию, потому что пишут гораздо мягче, чем мужчины, не всовывая такое огромное количество реалий сегодняшнего дня. Появился вполне качественный детектив со своими законами и при этом - с отображением фона, на котором происходит действие, с очень большим количеством бытовых зарисовок. Потому это и интересно... Но сейчас - даже если говорить о детективах - уже пошел крен в более изысканную литературу, постепенно все будут искать более эклектичные или эстетские направления. Недаром на 1999-2000-ые годы пришелся бум хорошей светской литературы... В настоящее время "Фантом" готовит новую серию современной беллетристики, которая будет включать все то, о чем я говорю. Это произведения, написанные в последнее десятилетие XX века - и не обязательно детективные, - которые в первую очередь объединены ироничностью героев или самих авторов. В серии может оказаться обычная история женской или мужской судьбы, но очень хорошо написанная сюжетно, с яркими интересными персонажами, дающая возможность любому человеку заглянуть в этих героев как в зеркало и обнаружить в себе что-то новое. Мне кажется, такой литературы на книжном рынке очень не хватает.
   - У конкурентов есть какие-то авторы, которых вам хотелось бы переманить к себе?
   - Акунин. Других, пожалуй, нет.
   - А кого-то из тех, кто публикуется в серии "Иронический детектив" в конкурирующих издательствах - том же "Эксмо", например?
   - Из современных российских детективщиков - точно никого. Первоначально все они были у меня. И все получили отказ...
  
  
   Год не помню, но давно-о дело было...
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"