Чваков Димыч : другие произведения.

Дорога, которая меня выбрала

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    краткий обзор преноминатора конкурса реалистического рассказа на тему "Дороги которые нас выбирают" системы конкурсов РТ-2012


Дорога, которая меня выбрала

(краткий обзор преноминатора конкурса реалистического рассказа

на тему "Дороги которые нас выбирают" системы конкурсов РТ-2012)

  
   Волею судеб оказался я на нынешнем конкурсе в роли преноминатора, а вовсе не участника, как того бы хотелось. Поделюсь с вами тем, каким образом я вносил свою лепту в дело допуска (или - наоборот - недопуска) в основную конкурсную программу. Очень кратко.

1. Алин П. Зелёные глаза

     Замечательная психологическая драма с криминальными моментами, выполненная в достоверном историческом антураже. Соответствие теме безусловное - человек, подчиняясь безрассудству страсти, убивает соперника, чтобы потом жить с этим оставшуюся жизнь. Но этого мало - и супруга героя тоже вынуждена жить с осознанием счастья, выстроенного на костях другого. Таков выбор героев. Я кидаю белый шар.
     

2. Владмели В. Эмиграция

     История эмиграции одной семьи, история, которая больше похожа не автобиографические записки. Тематика соответствует конкурсной. А можно считать, что это рассказ? Сомневаюсь. Сюжета как такового нет. Кроме того, огромное количество разнообразных ошибок.
   Автор, попрошу вас: уделите особое внимание расстановке запятых в сложносочинённом предложении, написанию слова 'следующий' (кстати, перебор с этим словом), написанию вводных слов и выражений, деепричастных оборотов, обильному повтору местоимений в некоторых фрагментах текста. 'Былинные' повторы у вас также встречаются. Ещё такой момент 'Нью-Йорк' на русском языке (в отличие от английского) пишется через дефис. Название головного убора "берет" пишется через "е", а не через "и".
   Ой, что-то много я ошибок наловил. 7 в слове 'следующий', 12 раз упоминался Нью-Йорк без дефиса в середине, 5 раз 'раввин' с одной буквой 'в'. Кроме того, 9 самых разных орфографических ошибок, не менее 74-ёх ошибок пунктуации и более десятка стилистических погрешностей и ляпов. Об избыточных повторах местоимений даже и не говорю.
   Чёрный шар.
  

3. Винокур Р. Высота 210

     
   Как-то очень казённо выглядит начало: масса "штабов", а землянка вдруг - "приютилась" недалеко от населённого пункта Берестовка. И дальше - ничуть не лучше. Читал раньше стихи Романа, там всё значительно веселее. А здесь ему никак не удаётся отвертеться от "духа дневников военного времени". Я его прекрасно понимаю - память об отце, желание не изменить ни словечка из его воспоминаний... Но нету художественной обработки дневниковых записей.... Следовательно, и рассказ не получается.
   Право же - никакой художественности я здесь не вижу. Скорее, очерк, написанный со слов очевидца. Рассказ ведь предполагает что, кроме фабулы (которая тоже просматривается слабо)? Правильно - характеры героев, которые выражаются тем или иным манером. А здесь вместо героя какая-то функция с именем Лейтенант. Другие герои и вовсе сливаются в обезличенную "группу бойцов".
   Рассмотрим для примера какой-нибудь фрагмент текста.
   "Однажды немецкий снайпер чуть не записал Лейтенанта на свой боевой счёт, Спасло то, что буквально перед самым выстрелом Лейтенант поскользнулся, и пуля лишь продырявила верх его пилотки. По просьбе Лейтенанта миномётчики выпустили несколько мин по месту, где мог прятаться снайпер, однако его там уже не оказалось. В течении нескольких дней этот снайпер продолжал "охоту", убив командира взвода и тяжело ранив связного, но в конце концов миномётчики "накрыли" его". Эпизод явно не подпадает под название "художественная литература". Какая-то скупая сводка суточных событий с отдельного участка фронта. А ведь и всё произведение выполнено в такой же манере.
     Итак. Рассказа нет, рассказа с единым и целостным сюжетом. Есть отрывочные воспоминания фронтовика. Масса ошибок. Особенно в прямой речи. Герой выглядит некой фигурой-функцией, а не живым человеком. Чёрный шар.
     

4. Sever D. Поездка во Францию

   Путевые заметки, которые теме соответствуют, но на рассказ никак не тянут. Связный и целостный сюжет отсутствует. Грамотность - не ахти какая. Мой диагноз - НЕТ. Чёрный шар. 
     
     

5. Виноградов П. Мистер Рокфеллер, если не ошибаюсь?

   Отличная стилизация под американский почти политический детектив. Основой послужила трагическая судьба Майкла Рокфеллера, наследника многомиллиардного состояния, пропавшего без вести в Индонезии. Автор вместе со своим героем - частным детективом Поплавским - прорабатывает возможности версии, никогда официально не объявленные - версии об убийстве Майкла по заказу отца. Недостаток у рассказа имеется, он большой - вторичность сюжетно-стилистической основы. Много раз читал нечто подобное у Микки Спилейна (о похождениях частного детектива Майка Хаммера) и у Грегори Мак Дональда (из жизни журналиста Ирвина Флетчера по прозвищу Флетч). Впрочем, кому как - кому-то недостаток подобного рода недостатком не покажется. Белый шар - безусловно!
  

6. Путятин А.Ю. Хозяин судьбы

   История, основой которой является диалог-допрос "особиста" капитана НКВД Смирнова и бывшего военнопленного, а впоследствии узника концлагеря - Васина. Очень неплохо раскрыта тема о том, как великолепный краснодеревщик выбрал свою судьбу, находясь в лагере, предпочтя тяжкую работу каменотёса относительно спокойной синекуре элитного труда. Белый шар.
  

7. Мальчевский В. С верой в кармане

     
   Здесь тему можно трактовать так: пути Господни неисповедимы. Понравился мне сюжет об "истинно верующем" Серёге, путающем понятия Веры со стадным чувством. И над ним уже поглумилась пиндос-пропаганда, сделав из обычного скромного парня воинствующего потребителя духовности (в виде манны небесной в оболочке "айпода" или какой-нибудь иной иноземной диковины) в обмен на сбивчивое чтение молитвы. Религия как бартер. Сильно, хотя и выглядит заказной агиткой на тему десяти заповедей. Белый шар.
  

8. Минасян Т.С. Желтым по синему   

      Девчонка пытается впервые в жизни сделать осознанный выбор, определить свою судьбу. Уйти от того рутинно-предсказуемого постылого существования, от которого мучаются родители. Сами того не подозревая, она делает шаг на новую ступень духовности. Грамотно, интересно. Шар белый.
  

9. Васильченко С.С. Как я болел в армии.

   Точка в названии и наличие массы "былинных" повторов выдаёт в авторе недостаточного искушённого в литературе человека. Впрочем, дело наживное. Куда важнее - раскрытие темы и построением композиции. С этим - и вовсе беда. Вместо сюжетной истории получаем какие-то рассказы на завалинке: "Той осенью заболел я бронхитом и в госпиталь попал. А потом ещё раз попал. Ох, и лихо мне пришлось братцы". Ждёшь-ждёшь, когда же начнётся действие, а вместо этого... "Вскоре за мной приехали из моей части и забрали обратно в санчасть. В санчасти я пробыл буквально день и вернулся в свой батальон в свою роту для дальнейшего выполнения священного долга перед Родиной". Вот и сказочка, как говорится, вся до копеечки, до полушечки. А кроме того, долг не "выполняют", его "ОТДАЮТ". Выполняют обязательство.
   Ни одного героя не прорисовывается, характеров нету. И даже сам "от автора" выглядит какой-то нереальной тенью, а не солдатом срочного призыва.
   Кстати, история теме соответствует в части, что, мол, "выбрала меня дороженька военкоматовская", а я уж ей и последовал. Но здесь налицо некая условность, ибо "выбирать" или "не выбирать" у нас регулируется законом о всеобщей воинской обязанности.
   Да, ещё, встают "с кровати", а не "из кровати". Предлог "из" используется, когда вампиры "восстают ИЗ гроба". Шар чёрный.
  

10. Железнов В. Бомжовый капитан  

   Формально всё на месте. Тема соответствует. Реалистичность зашкаливает, а рассказа я не почувствовал. Нет его. Из предложенного автором конфликта можно было соорудить прекрасную интригу, но всё, как говорят, "обошлось". Когда пишешь о чём-то недоступном разумению рядового обывателя, причём пишешь - со знанием специфики и "технической кухни", следует повернуться лицом к читателю, ибо этот, извините, засранец-читатель хочет интриги, человеческих отношений, а вовсе не узнать тонкость профессии в специфических непонятных терминах. Сам много пишу об авиации и всё время ловлю себя на том, что хочется разжевать совершенно ненужные нюансы. А здесь, на мой взгляд, идёт "передоз" специфики. Впрочем, возвращаясь к нашим баранам... формально всё соответствует. Пусть тогда и будет белый шар.
  

11. Алкар Д. Ни капли врагу...

  
   Рассказ больше похож на сюжет из какой-нибудь компьютерной игры, вроде "Медали за отвагу", чем на реалистический текст. Масса неточностей и неувязок и попросту стилистических ляпов вперемешку с какой-то пафосной манерой изложения - всё это сразу настораживает.
  
   Примеры? Приведу лишь незначительную их часть.
   "Попытка пошевелиться была лишней. Майор Рябов убедился в этом, почувствовав резкую боль во всей левой половине тела, которую буквально свело от острой боли, иглами проникшей прямо в его мозг". Мозг тела? Речь идёт о спинном мозге?
  
     "Усмехнувшись, майор сам не заметил, как пошевелился и обмер". Не заметил, как обмер?
  
   "Майор чувствовал затылком щелчки секунд до пулеметной очереди". Пулемёт включался по таймеру, который был установлен в затылке майора?
  
   "Полосы автоматных очередей разрезали ночь. Взрывник словил две пули в левую руку". Когда речь идёт в серьёзном пафосном миноре разговорно-сленговое "словил" выглядит не то насмешкой, не то издевательством над памятью погибших в ТОЙ войне.
  
   "Но нет времени разглядывать сантименты..." Разглядывать сантименты? Интересно, а не пробовал автор вместе со своим героем прослушивать гримасы?
  
   "Потому что через две секунды рванула противопехотная граната и всякая жизнь в "будке-станции" прекратилась". Особенно жаль тараканов и микроорганизмы, проживающие компактной диаспорой в дальнем углу.
  
   "Майор выскочил под звездное небо и вкратце, в нескольких емких фразах и выражениях, обрисовал ситуацию". Романтично - в нескольких ёмких фразах, да под звёздным небом! Покрасоваться, что ли решил товарищ майор, выскакивая под звёздное небо, аки чёрт из табакерки?
  
   А это и вовсе шедевр "перлового" творчества:
   "Дикая свистопляска в глазах и ушах. Сзади раздается очередь тяжелых пулеметных пуль. Роем разъяренных шмелей они пронеслись параллельным с авто курсом. Только несколько побили стекла и поцарапали корпус. Но майору было все равно. В нем кипела ненависть и плескалась боль за очередных товарищей, которых даже не успел узнать. Позади рвануло. Раз. Другой. Третий. Над степью поднялось зарево и постепенно опало.
   Так и вижу - раздаётся очередь (в социалистическом смысле этого неоднозначного слова), а из её недр выходит пуля-вожак и выстраивает всех собратьев параллельным движению автомобиля курсом. А если вдруг дорога неровная, с ухабами, а если поворот или - не дай бог! - перекрёсток? Крылатые ракеты какие-то, а не пули.
   Вопрос о кипении и плесканиях стоит особняком, поскольку ОЧЕРЕДНЫЕ (тоже, как пули, выстраиваются в своей очереди?) товарищи даже и не товарищи пока, поскольку разведчик их ещё и не знает. Скажите, а много у вас товарищей, с которыми вы даже не встречались, а?
   Образ постепенно опадающего зарева напоминает мне театральный занавес, опадающий с колосников, будто листья дуба с октябрьского сосеня.
  
   "Холодная ярость накатила на майора. Он уже ни о чем не думал. Сняв с себя труп своего товарища, он убрал пистолет в кобуру и вытащил нож. Рывком оказался у задней дверцы, тихо прошелестев под днищем машины. Таким же рывком ее открыл и одним росчерком ножа вскрыл горло эсесовцу, притаившемуся на заднем сидении и чутко поводившему дулом пистолета по сторонам, и лишь успевшему удивленно вскинуть брови". Ай да майор Рябов, умеющий тихо шелестеть под днищем автомобиля и лихо вскрывающий эсесовцев, будто консервные банки! Но носить на себе трупы товарищей - всё же не comme il faut. Кстати, разведчик, который ни о чём не думает - это не разведчик, а игровая функция из какой-нибудь компьютерной "стрелялки".
     
   "По этой причине, он вспомнил о портсигаре из авиационного алюминия и вытащил его из кармашка. Вроде целый, даже не погнулся.
        Прикурил и, щелкнув крышкой, убрал коробочку обратно в карман, приметив, что самокруток осталось всего штук пять..."
     Интересно, Рябов крутит самокрутки впрок и носит их в портсигаре. Запасливый дядя. И не боится, что табак попросту рассыплется при элементарной ходьбе? Это же не туго забитые заводские папиросы! Но и они, кстати, при сильной тряске тоже имеют тенденцию к высыпанию. Для разведчика - непростительная расточительность.
   И ещё вопрос - а почему портсигар из авиационного дюралюминия? Что-то не припомню, чтоб дюраль использовали для хранения табачных изделий. Это вы сами придумали, автор?
  
   О том, как Верховный Главнокомандующий решил пообщаться с майором Рябовым, я и говорить не стану. Что-то киношное в этом явно просматривается.
   Не стану занимать ваше внимание другими фрагментами рассказа. Скажу только, что найти нормальную человеческую речь в нём практически невозможно. Перл на перле и перлом погоняет.
  
   Если автор подобного, с позволения сказать, патриотического чтива станет утверждать о воспитательной силе своего произведения, то я отвечу ему просто - патриотизм ваш вынянчен в павильонах Голливуда, а неумение работать со словом окончательно довершило дело.
  
   И это ещё пока не было разговора о соответствии теме. Там тоже не всё безоблачно, уверяю вас.
  
   Таким образом, сценарий к какой-то компьютерной игре или очередному "высокохудожественному" блокбастеру реалистическим рассказом назвать нельзя. Чёрный шар.
  
  

12. Усачов М. Мертворождённая тушёнка

    
   Реализм? Сколько угодно. Соответствие теме? Да, девчушка на перепутье... перед выбором - стать ей "как все" или... А вот с "или" проблемы. Никаких позывов к образованию, выходу из тупика... И тут этот молодой кобелёк без моральных принципов с... не поверите... раненой душой. Только всё это уже тушёнка. Нет свежих чувств, всё уже закатано в изящную импортную упаковку, где нет места простым нематериальным видам счастья... А так его хочется, но оно пугает корешками книг, как заряженными патронами, каждый из которых заглядывает в твои глаза. Белый шар.
  

13. Бредов Н. Тридэ

  
   Мне, честно говоря, рассказ не понравился своей прямолинейностью и расстановкой авторских маркеров - кто прав и почему. Интриги практически никакой, никакого развлечения пытливому уму.
   Кроме того, много повторов. Встречаются "чудесные" фразы, вроде этой:
   "Он лихо кинул свой ярко-красный 'меган' в обгон какого-то очередного недотепы на зеленой 'восьмере', тащившегося свои девяносто". Русский язык, осовремененный до такой разговорной обыденности, не выглядит чем-то совершенно необходимым. А тут ещё и ненавистный всбрык новоязя "с квартала", "с района"...
   Тем не менее, теме рассказ соответствует, реализм налицо. Белый шар
  
    

14. Дьяков В.Е. Делай как я

  
   Тему разглядел с трудом и массой оговорок. Детей повезли на экскурсию в Троице-Сергиеву лавру, а родители решали, ехать или нет. Что-то не слишком для раскрытия этой самой темы. Скорее, намёк, "заявка на", а вовсе не попадание. Да и история не блещет сюжетным изяществом. Неувлекательное (скорее, скучное) перечисление событий, случившихся в поездке. Герои схематичны, характеры лишь обозначены муаром теневидных росчерков. Чёрный шар.
  

15. Борисовна И. Cиндром выходного дня

    
   На мой взгляд, тема не раскрыта. В чём выбор? В решении рожать? Маловато будет. Да и сама трагическая история несколько теряется за избыточным натурализмом. Чёрный шар.
  

16. Diamond A. Рт-2012: В форме сердца

  
   Очень долго не мог принять решение по этому рассказу. Реализм в наркотическом бреду вовсе не выглядит таким уж реалистическим. Написано крепко, можно сказать, отменно. Но вот реализм, чтоб ему пусто... Кинул чёрный шар, скрепя сердце.
  

17.   Ленский Яма

  
   Рассказ? Трудно назвать рассказом выдержки из дневника смертницы. И с другой стороны, тема пути человека, созревшего для добровольного ухода из жизни с причинением урона другим, не раскрыта. Не понимаю, отчего излом душевный выглядит так серо и с отсутствием эмоций. Виной всему наркотики, на которые подсадили героиню? Думаю, авторского "присутствия" в тексте не хватает, а самой героине никак не удаётся поднять рассказ на высокий уровень эмоциональности. Склоняюсь сказать "НЕТ". Чёрный шар.
  

18. Язева М. Таможенный пес Барклай

    
   Интересный эпизод из жизни таможенного пса, натренированного на поиск наркотиков. Сюжет, впрочем, не слишком-то необычен. Скорее - тривиален. Язык же и стиль написания хороши. Соответствия теме сначала не увидел... Хотя... если в понимании "дороги, КОТОРЫЕ НАС выбирают, чтоб служить хозяину", то вполне себе. Белый шар.
  

19. Мартиросов С. Жиголо

  
    Крепкий, интересный рассказ. Автор умело интригует - до самого конца я не был уверен в побудительных мотивах Антонио. Да, профессиональный жиголо - это "что-то особеннага", как сказал бы один из второстепенных героев спектакля/фильма "Интервенция". Шар белый.
  

20. Ильина И.И. Посмотреть в глаза  

   Проза. Реалистическая. Тема присутствует. Девочка старшеклассница, оставшаяся после смерти матери одна, едет со своим приятелем искать отца, давно оставившего их с мамой - ещё до рождения героини. Но действительность оказывается не совсем такой, как представлялось девочке: оказывается, отец трагически погиб ещё до её появления на свет. Написано хорошим живым языком. Грамотность налицо. История жизненная и без всякой притянутой за уши "голивудщины". Белый шар.
  

21. Лобода А. Севастопольская история  

   Немного наивная история в духе исторического расследования с элементами романтики. Ошибки и стилистические огрехи имеются, особенно запомнилось употребления термина 'какой нибуть'. Но тема раскрыта, шар будет белым.


22. Мудрая Т.А. За границу дедушке  

   Как сказал бы Маяковский, "скрипка и немного нервно..." Некоторый сумбур в рассказе-письме с признанием в любви к умерешему деду, но всё реально, тема выбора пути имеется. Сквозь эпистолярные строки видна огромная взаимная любовь внучки и деда. Характеры героев обозначены качественно, их себе живо представляешь. На мой вкус, правда, слишком путано, слишком приближено к специфически скоординированной мысли с сильным женским началом. Но это всего только личные преференции, не имеющие ничего общего к процессу преноминации. Шар белый.
  

23. Пейсахович Е. День рожденья

    
   Интересный рассказ, в котором немного действий, больше рассуждений, эмоций чувств. Но пробирает. Реализм налицо, хотя накладные усы чем-то сродни Гоголевскому носу. Усы - как функция того, кто стоит рядом с самым главным, но его никто не видит, поскольку функция, вынесенная за скобки, скрыта революционным маревом, несущим что-то неощутимо утраченное. Единственное сомнение относительно дороги, которую не то выбрал герой, не то она его выбрала. Был ли выбор - в этом вопрос! Белый шар всё же бросаю.
  

24. Сорокин К.В. Перекрёсток

  
   Трое байкеров едут для участия в каком-то своём слёте. Останавливаются на ночёвку в дешёвом мотеле. Ужинают. Один из троих напивается и невольно провоцирует официантку уронить поднос с посудой. Самый неопытный из компании компенсирует затраты из альтруистических побуждений - жаль официантку. Утром байкеры уезжают. Тему дороги вижу, сюжет какой-никакой есть, а вот рассказа, как такового нет. Зарисовка из жизни. Кидаю чёрный шар, оставляя окончательное решение по приёму рассказа на конкурс своим коллегам.
  

25. Гирфанова М.А. А жизнь продолжалась

     Интересно изложенная история семьи, оказавшейся на оккупированной немцами территории. Рассказ почти эпический, охватывает период с конца лета 1941-го года по осень 1944-го. Теме соответствует. Написано грамотно. Концовка может показаться киношной, но я точно знаю, что это правда, поскольку написано автором событий, той самой девочкой, которая запомнила встречу матери и будущего отчима, ставшего ей настоящим отцом, очень ярко и не с чьих-то слов. Белый шар, безусловно.


26. Васильченко С.С. Мышкин и Ведьмаченко

   Ещё одна армейская история. Но здесь, в отличие от той, где невнятно описано обитание в армейской больничке, есть связный сюжет. Раскрытие темы не совсем очевидно, но всё же склонюсь к тому, что этот пункт правил соблюдён. В конце-концов, Ведьмаченко сам своим поведением выбрал путь на нары, а леность Мышкина привела его к смерти тоже, видимо, не случайно. Просматривается даже какая-то мораль, хотя написано сумбурно и стилистически вяло. Повторы довлеют над автором, но он их пока не замечает в силу своей неопытности. Выкачу-ка я ЧЁРНЫЙ шар, но с белыми блёстками. Думаю, автору следует дать возможность поработать над текстом более тщательно.
  
   Послесловие: автор доработал текст, потому я с лёгким сердцем кидаю белый шар, ибо: если слово сказано, то и дело сделано.
  

27. Новиков В.Н. Черепаниха

  
   Очень сильная картина похорон провинциальной России, благодаренье власти, позаботившейся, чтоб на каждого русского хватило своей земли. Спасибо ей, считающей, что место в России должно быть расчищено для кого угодно, только не для русских - дало-таки умереть. Да ещё и с правом быть похороненным на родине предков. Дорога, которую власть избрало за нас и для нас видна, тема, стало быть, соответствует. Реализма - хоть отбавляй. Качество написания и стилистика? Оставляет желать лучшего. Поработать над языком требуется непременно, но вот основное у автора есть в этом рассказе - боль за безвозвратно утраченную Русь, утраченную по вине бездарных самодовольных политиков, привыкших дёргаться от малейшего колебания вашингтонского бриза. Шар белый.
  

28. Буденкова Т.П. Между жизнью и смертью  

    Добротный жизненный рассказ, язык хороший, теме текст соответствует, грамотность не вызывает сомнений. Семейная сага на фоне тяжёлых буден Большой Войны в индустриальном тылу, ограниченная рамками рассказа, на мой взгляд, удалась. Белый шар.

29. Владмели В. Концерт

  
   Да, уж... когда координатор отклонял с конкурса "Эмигрантов" этого же автора, формулируя коллегиальное мнение, он писал, что просто не ожидал столь блёклый текст без сюжета от известного ему хорошего автора. Признаться, я подумал, что сие заявление сделано исключительно из вежливости. А вот теперь понимаю - не зря было сказано. Ох, не зря. Отличный рассказ. Тонкий юмор и душевная доброта, плюс интересные наблюдения эмигрантов за тонкостями быта в новой для них стране. Чем-то напомнило творчество Довлатова. Белый шар безо всяких колебаний.
  
   По состоянию на 11 декабря 2011 года звание "плохого полицейского" перешло ко мне. Посему прошу не сильно переживать, ибо с мнением "хорошего полицейского" вы уже знакомы. Но это так, как я понимаю, для того, чтобы авторы следующих двух рассказов поняли, что есть ещё изверги, на меня похожие, а от таких отбиться непросто.
  

30. Тихонова Т.В. Наташкино счастье

  
     И снова семейная сага, и снова в миниатюре. И опять примерно одно время - война. Что ж, ничего удивительного, не стану пояснять, поскольку буду выглядеть банальным репитером известных фактов.
   Написано грамотно, достойно. Диалоги выписаны достоверно, характеры героев видны. Теперь о сомнениях. Во-первых, тема просматривается весьма опосредованно. А ещё вот что - сюжет и описательная часть очень узнаваемы. Не хочу сказать "шаблонны", но всплывают при чтении из подкорки все стереотипированные картинки из многочисленных фильмов и прозы о войне, о работе в тылу, судьбах жён и детей. Узнаваемо, предсказуемо и от этого не получается (извините за тавтологию) получить удовольствие от чтения. Тем не менее, после долгих размышлений кидаю белый шар - по совокупности положительных обстоятельств, перевешивающих мои сомнения.
  

31. Баев А. Печёночный паштет, мля!

  
     Попытка написать некую сатиру на жизнь финансовых и некоторым образом бандитствующих элит, на мой непросвещённый взгляд, не удалась. Это не реалистическая проза, дамы и господа, а гротесковый скетч, близкий по духу и содержанию кич-искусству. Нарочито бандитский сленг "новоолигархнутого" героя выглядит неестественным и начинает напрягать уже к третьему абзацу. Такого рода подача материала была бы ещё уместна лет десять назад, а сейчас выглядит анахронизмом в квадрате. Итак, что имеем? Соответствие теме формально присутствует - поездка на сафари и обнаружение там афро-русских племён. Реализм? Не вижу реализма, нет его. И в героя не верю, не говоря уже об описываемых обстоятельствах. В лучшем случае - фантазия в духе альтернативной истории. Грамотность непонятна, поскольку стилистика изложения героя, от чьего имени ведётся повествование, такова, что неграмотность не выглядит чем-то неожиданным. Но этот критерий не важен, если принять отсутствие реализма основополагающим фактором, мешающим мне бросить белый шар. Потому - шар чёрный.
  

32. Чарков Д. Весёлый гном

  
   Вторая история подряд из жизни "сливок" современного общества потребления и перераспределения материальных ценностей. Но если в первом случае перед нами был герой, олицетворяющий собой бывшего "реального пацана", а ныне бизнесмена, то нынешний, похоже, из бывших интеллигентов (возможно, с техническим уклоном). Из числа тех, кто сумел наступить на горло собственной песне ради приличных, как сейчас говорят, стандартов качества жизни. Но полностью преобразиться герою не даёт его совесть, которая ещё живёт, притаившись в укромном уголке желудка рядом с нераспознанной "рыцарской порцией" чистого спирта. Идея мне, в принципе, понятна. И даже некоторая вторичность и явное подражание Пелевину (в частности некоторым аспектам романа Generation "П") не испортили бы общую картину вполне узнаваемого мира самодовольного зажравшегося олигархата, но в бой вступает автор рассказа и ему почти удаётся поставить всё с ног на голову. Явные пережимы и педалирование второстепенных (якобы смешных) моментов портят впечатление. То ли спешка, то ли желание угодить любому читательскому вкусу порой овладевает автором, и он не задумывается над логикой событий. Кроме того, и некоторые стилистические обороты грешат не совсем удачным мастерством исполнения. Примеры? Хорошо. Постараюсь привести кое-какие примеры.
  
   "Попробовал натянуть повыше, к подбородку, куцее бюджетное одеяльце, но тогда ноги, даже прижатые пятками к собственной драгоценной заднице, оказывались обделенными государственной заботой". Герой ещё не сумел прийти в себя, оценить, где находится, что-то осознать. Откуда же тогда понимание того, что одеяльце именно "бюджетное", а забота исключительно "государственная"?
  
   "Мои глаза плавно перекочевали в нужном направлении..." Понимаю, что юмор, но он даже не чёрный, а какой-то... кочевой, что ли.
  
   "Я передвинул свои глазные яблоки вправо и обнаружил ещё несколько весьма железных коек, с натянутыми горизонтально пружинками". Передвигать глазные яблоки, будто бильярдные шары, видимо, любимое дело непохмелённых начинающих бизнесменов. А фраза "весьма железных" наводит меня на мысль, что автор переусердствовал, желая сделать читателю весьма смешно.
  
   "Впрочем, дискомфорт я ещё раньше уже начал ощущать от всей этой ситуации". Комбинация "ещё раньше уже" тяжеловесна и ничего, кроме раздражения вызвать не может.
  
   "- Из-за Урала, - ответил я.
      - А, понятно. Почти соседи! Я из Ставрополья..." Не совсем убедительный образец "юмора" по правде говоря. Впрочем, наверное, это подчёркнуто-корпоративный юмор. Тогда - годится.
  
   "Было бы глупо, однако, кричать попугаю вдогонку "Сам козёл"". А эта шутка не бог весть какая, но удалась. На фоне иных...
  
   "Впрочем, их хозяева и не заметили весёлого эльфа, громыхавшего своими башмаками поверх полосатых гетр по светлому ламинату". Не совсем стилистически ладно. Громыхать башмаками поверх полосатых гетр - это явно не то, что хотел сказать герой с помощью автора.
  
   "- Он ещё и ржёт! - благодушно взревел Сергей Сергеевич. - Молодец, Афеноген, с крещением! Спасибо, кстати, за пезделушку". "Пезделушка" - здесь тоже юмор? Понимаю, автора, который не хочет разбрасываться подарками аллитерации, но в данном случае выглядит несколько неуместно употребление вышеозначенного термина.
  
   Что ещё? А вот что - наличие темы, вернее, её, темы, отсутствие. Можно, разумеется, предположить, что когда-то давно герой сделал свой выбор, изменив своим жизненным принципам... Но это остаётся за кадром истории, вот в чём штука. В рассказе мы "де факто" имеем то, что имеем, а почему именно так, а не иначе в жизни героя, можно лишь догадываться.
  
   И если бы со стилистикой ещё можно что-то сделать, переработать (при доброй воле автора, разумеется), то несоответствие теме вынуждает меня бросить чёрный шар, хотя и с сожалением.
  

33. Торощина Ю.А. Предопределение

  
     Философия? В чём она? В том, что следует готовить молодёжь к уходу в мир иной, нашёптывая сладкие сказочки? Ну, положим... Впрочем, бог с ней, с философией. Нам важнее реализм. Реализм - безо всякого сомнения отсутствует. Описанное автором общество чем-то напоминает японские племенные сообщества средневековья (а возможно, даже и античности), в которых было принято отправлять стариков в специальные места проживания, где они умирали, как правило, от голода и холода. Содержать немощных старых людей общество было не в силах. Но здесь явно не Япония.
  
   Здесь немного иная история. Старики живут отдельно, добывают себе пищу собственным трудом, но лишены общения с молодыми родственниками. Для молодёжи придумана легенда о стране Вечности, в которой не нужно ничего делать, поскольку всё растёт само... Но вот герой следует за дедом и убеждается, что Вечности в общепринятом понимании нет, как нет и Вечных ворот... Они попросту сгнили. Впрочем, и реальности нет. Есть некая среднестатистическая страна (похоже, славянская), но совершенно непохожая на реально существующую.
  
   И возникает закономерный вопрос - а зачем нужны резервации стариков, если они, старики, до последнего цепляются за жизнь и способны прокормить себя ещё долгое время? Ответ в тексте отсутствует. Этакая философская данность, ничего общего с реальностью, не имеющая.
  
   Допуская, что неверно понял какую-то авторскую аллегорию, но тогда трактовать некое подобие притчи в качестве реалистической прозы уж точно нельзя.
  
   Грамотность и стиль - за небольшим исключением вполне. Но вот тема... Тема... Дороги, которые нас выбирают. Хм... А какие же здесь дороги выбирают кого-то? И герой, который выбирает дорогу - есть ли он? На первый взгляд, вроде бы, есть. Вот же мальчик, который отправляется в страну Вечности, куда отправился дед. Но это не выбор жизни, а всего только сиюминутная прихоть.
  
   Итого - чёрный шар.
  

34. Fiscal Тогда, в девяностых...

  
   Хорошо написанный ладный боевик с подложкой гражданской позиции. Что называется, продукт своего времени - времени "девяностых", жаль, лет на десять рассказ припоздал.
  
   История предпринимателя, который хочет заниматься своим делом, но дорога жизни совершает странный зигзаг, заставляя героя делать то, что ему совсем не близко. Вот уж воистину - стопроцентное попадание в тему.
  
   Хоть и навязли в зубах и мозгах детективные сериалы, автор сумел привнести в этот жанр нечто своё, только ему одному присущее. Нет никаких претензий к стилю и грамотности. Одно не совсем хорошо - рассказ, который хорош с привязкой к временному фактору, оторван от этого самого фактора, оттого теряет многое из своих положительных аспектов.
  
   Тем не менее, шар белый.
  

35. Зуев-Горьковский А.Л. возвращается главврач

  
   Реализм, говорите? Ну-ну. Ситуация явно гротесковая и явно же из тех, что не могли случиться на самом деле в таком виде, как описано в этом тексте. И "перековка молодого бойца", которая произошла всего за одни сутки, вызывает сомнение, и поведение врачей с санитарами. А уж контингент больных картинно-анекдотичен на все сто. Идея неплоха, реализация похуже, хотя автор изо всех сил старается рассмешить. Иногда получается, иногда - не очень. Приведу несколько примеров стилистической неопрятности, на которую бы хотелось обратить внимание автора.
  
   "Возвращается главврач раньше запланированного из командировки..." Ага, понимаю, сначала приехал главврач, а потом уже и кто-то запланированный. Автор, думаю, стоит изменить формулировку.
  
   "Сей доктор в рогоносцах не числился и любовников своей второй половины из шкафов не извлекал". Вторая половина главврача, говорите? Нижняя или верхняя: Автор, здесь одно слово лишнее. Полагаю, лучше будет использовать такое выражение:
   "своей "половины"" или же "своей дражайшей "половины".
  
   "...Семён Иванович Бубнов, за глаза называемый подчинёнными за шикарные усищи..." "За - за" - комбинация стилистически не очень хороша.
  
   "Так, так, ещё одному мажору нужна отмаза от весёлого проведения некоторого количества времени в вооружённых силах страны! А по телевизору члены правительства с пеной у рта разглагольствовали, что служба в армии должна коснуться всех, не делая исключения даже детям всё тех же членов правительства!" Фраза правильная, сатирически социально направленная, но слишком уж тяжеловесная.
  
   "Тот уже сидел на кровати и, ничего не понимая, удивлённо озирался вокруг.
      В небольшом помещении кроме койки, на которой он восседал, стояли ещё четыре таких же доисторических кровати, на которых ещё спали мирным сном их хозяева". Повторы, которые на пользу тексту не играют.
  
   "И узнайте, батенька, какие дела привели его к гам!" Что-то я не совсем уверен, что так изображают картавость в письменных источниках. Кстати, не припомню, чтобы раньше пациент, "закосивший" под Владимира Ильича, "картавил" подобным образом.
  
   Тема выбора жизненного пути под давлением жутких умозрительных обстоятельств прослеживается. Она видна отчётливо. Но всё дело в том, что конкурс у нас текстов реалистических, а не балансирующих с массой оговорок и допущений на грани этой самой реалистичности. Поэтому - мой шар чёрный.
  

36. Леденцова Ю. Пружинка

  
     Крепко скроенный рассказ о судьбе женщины, бок обок прожившей почти всю сознательную жизнь со свекровью в одной квартире. Такова её дорога, такова стезя, избранницей которой стала Валентина. О жизни героини читатель узнаёт вместе с племянницей Катей, с которой тётка делится сокровенным, будто на приёме у врача. Впрочем, так оно и есть, поскольку Катерина - врач-гомеопат. Композиционный приём не совсем обычный, интересный. Думаю, авторская задумка будет оценена придирчивым взглядом самосудного арбитра.
   Судеб, подобных описанной, тысячи, и рассказов, подобных этому, тоже наверняка немало. Мне лично не хватило какой-то изюминки, чего-то такого, что заставило бы сердце забиться и сказать себе: "Вот это написано мастерски, мне бы так". Но здесь я, скорее всего, говорю уже о сверхзадаче, которую, чёрт возьми, не так уж и просто извлечь на поверхность. К грамотности больших претензий нет. Шар кидаю белый.
  

37. Коман А. Пришелец

  
   Двадцать лет нас приучают к западным "ценностям" - невмешательству в частную жизнь, учат отчуждению и прогрессивно-эволюционному эгоизму. Оттого-то и пьяные нынче замерзают, и дети тонут, и люди умирают от сердечных приступов на улицах, поскольку "частная жизнь - табу: может быть, человеку хочется сдохнуть, как собака, именно на улице или в проруби, это его демократическое право. Вова - один из героев - не поддался пропаганде. В отличие от своего двоюродного брата он никогда не плевал на т.н. человеческий фактор.
   Рассказ написан незамысловато, но вопрос в нём поднятый глубок и интересен, вопрос о взаимодействия человека и общества, вопрос приоритетов духовного и рационального в сфере общения.
   Тема присутствует, даже в двух экземплярах присутствует - каждый из братьев сделал свой выбор.
  
   Грамотность и умение работать со стилем немного огорчают.
   Шесть раз автор употребил термин "конечно". Многовато для такого не очень объёмного рассказа. И других замечаний предостаточно.
   Немного об этом и поговорим.
  
   "Нет, конечно, ему приходилось общаться с продавцами в магазинах, кассирах на автозаправках, парикмахерами". Неверное падежное окончание. Следовало написать "кассирами".
     
   "Выглядел Вова совершенно по-провинциальному: спортивная куртка нараспашку, вязанная шапочка на макушке, толстая шея, короткие волосы, рядом с ним интеллегентный Влад казался совсем щупленьким". Ошибка в слове "интеллигентный" (не от слова же "телега", верно!), а шапочка "вязаная" с одним "эн".
  
   "Ещё гость считал, что есть они обязательно должны вместе, особенно ужинать, для него это был некий ритуал". В данном контексте слово "есть" выглядит двусмысленно, предлагаю заменить его на глагол "питаться".
  
   "Влад вспомнил, что Вова едва дотянул 10 класс". Числительные в художественном тексте по возможности следует писать прописью. Кроме того, непонятно, куда Вова тянул 10-ый класс. В связи с возникшими сомнениями предлагаю автору изменить формулировку - "едва дотянул до окончания десятого класса".
  
   "Я вот стараюсь, да не всегда получается, нет-нет, да и прикришнешь на кого-нибудь или толкнёшь невзначай, это от невнимательности к людям". Ошибка в слове "прикрикнешь".
  
   "А хошь, дай ключи - сам сгоняю!" Мягкий знак ни к чему.
  
     "А однажды случилось ему употребить слово "психологический"". Полагаю, кавычки были бы нелишними.
  
   "Вова, не сулшая протестов, достал карандаш и стал рисовать схему устройства психрометров, которые оказались ничем иным, как специальными термометрами для птичников". Ошибка в слове "слушая". Кроме того очень неважно выглядит акустический повтор "достал - стал".
  
   "Так что пришлось Владу выслушать целую тираду о том, какие проблемы могут возникнуть принеправильном температурном режиме..." Два слова слиплись.
  
   "И здесь он узнал про проблемы с контрактом, с тем, что все сроки прошли и, практически, это крах того, чем он занимался последний год". Лучше - "о проблемах", ибо "про про..." не звучит.
  
   , с единственной целью разобраться самому, рассказал брату о своей проблеме". Первая запятая лишняя, а вторую неплохо бы заменить на тире.
  
   "А они нам всё-равно нужны!" Дефис ни к чему.
  
   "На следующий день двоюродный брат уехал, деловой и довольный, как вегда". Описка в слове "всегда".
  
   Бросаю белый шар в надежде, что автор не оставит свой рассказ невычитанным и сумеет до начала самосудной стадии конкурса хорошенько пройтись по тексту суровым взглядом доброжелательного критика. Удачи ему в этом благородном деле!
  

38. Львова Л.А. Новое русло

  
   На мой вкус - отменный рассказ. Реализм? Несомненно! Тема? Стопроцентно. История о жизни двух женщин, двух семей с новорожденными. Двух "домов", по судьбе которых прошёлся разлившийся Китой и разделил их новым руслом: на одном берегу одинокий мужчина, на другом - полноценная семья с двумя детьми. Кому-то может показаться, что сюжет рассказа слишком смахивает на надоевшую всем т.н. чернуху. Но здесь, не чернуха ради чернухи. Это у нас жизнь такая тёмная, как руки у шахтёра со стажем. Но души-то, души-то светлы, разве не так? Пересказывать сюжет - не входит в мои планы. Замечу одно - рассказ достойный, который советую прочитать всем конкурсантам.
   Бросаю белый шар.
  

39. Лаврентьев О.Н. Морские миниатюры

  

"Морские миниатюры" .

   Здесь не просто точка в названии произведения, но ещё и точка, поставленная после пробела. Так и хочется спросить автора, вы в каком полку... пардон, у какого Фурсенко учились? Подзаголовки также с точками в конце, следовательно, авторский выбор неслучаен. И это уже обнадёживает - человек уверен в себе и знает, что хочет.
  

"Предупреждаю.

   Мне бы хотелось, чтобы эти две истории из жизни разных людей воспринимались как единое целое. Стояла жара, обычное дело для Индийского океана в летнее время". Для меня совершенно очевидно, что первое предложение следует вынести из-под первого заголовка, поскольку оно относится к обеим частям произведения.
  
   "Несмотря на то, что было семнадцать часов, столбик термометра и не думал опускаться с отметки тридцать восемь градусов. Если бы не встречный ветер, жара была бы совсем невыносима". Стилистически крайне неважно выглядят повторы "былинных" глаголов и развесистая сослагательность. Я бы постарался поработать с формулировками.
  
   "Сергей вздохнул и кивнул. Потом глубоко затянулся и протянул боцману бычок. Харитоныч жадно схватил губами кирпично-коричневый фильтр..." Не знаю, не знаю, автор. Но фраза "хватать губами", на мой взгляд, чересчур смелая. Если хватать, то всё-таки руками, коли они, конечно, имеются. Или ваш боцман инвалид? Я бы формулировку изменил.
  
   "На теплоходе "Пиренеи" было плохо". Странно, название почему-то не закавычено. Давно я не вникал в труды нашего доблестного министра образования - может быть, кавычки давно упразднили, а я и не знаю.
  
   "Капитан зажимал продукты, снабжение, сигареты. Иногда люди весь переход ели рис с макаронами и довольствовались блоком сигарет на троих". Весь период? Какой период? Посевную, уборочную, карантин?
  
   "...если человек не работал, с крыла мостика неслось: "Предупреждаю!"" Ага, точно - кавычки отменили.
  
   "Таким образом, людям доводилось терять по четыреста-пятьсот долларов за месяц". Вводное выражение принято выделять запятыми.
  
   "- В семь часов, а рабочий день на "Пиренеях" оканчивался в семь, в подшкиперскую вошел Сергей". В очередной раз название судна оставлено без кавычек, но не это главное. Главное - почему здесь прямая речь? Кому принадлежат эти слова?
  
   "Без шума, без хипиша, чтобы Клещ не усек". Сленговое разговорное "кипеш" мне знакомо, а вот с "хипишем" встречаться не доводилось? Это что-то флотское?
  
   "- А может, он в запой? - высказал предположение Гена. - Лежит где-то без памяти". Может быть, лучше "в запое"?
  
   "Неожиданно сварщик вскрикнул и подскочил, как ужаленный, потому что доски под ним зашевелились, а потом из образовавшейся дыры вылезла косматая голова Валентина..." Голова вряд ли могла вылезти, поскольку у неё нет ни рук, ни ног. Голова, скорее всего - "показалась".
  
   "Восемь месяцев я не протяну, стукнет шесть, напишу заяву, может, в семь спишут". Пропущена запятая.
  
   ""Может, встать - посмотреть фильм?" - мелькнула мысль, и в тот же миг тишину разорвал пронзительный звон тревоги". Ошибки в прямой речи.
  
   " "Пожар в машинном отделении", - удалось расслышать Борису голос капитана Козулакиса". Вновь ошибка в прямой речи.
  
   "Вбежав в машину, Борис с верхней площадки стал высматривать, откуда идет дым. Это было непростым делом, казалось, что темные клубы идут отовсюду. Но присмотревшись, механик увидел, что дым врывается в машину из кормовой двери на палубе ЦПУ. Неужели рулевка?" Вместо повторов лучше использовать иные способы для формулировки авторских сентенций.
  
   "Догадка оказалась верной. Когда Борис вбежал в помещение, оказалось, что горит промасленная куча ветоши в углу, и пожар нешуточный". Стилистически ничем не оправданный повтор.
  
   "Механик отпрянул в сторону и с ужасом увидел, что пока он тушил пожар возле бочек, огонь начал распространятся в другую сторону и подобрался к нему сзади". Лучше не "к нему", а "к Борису", иначе получается, что огонь подобрался сам к себе.
  
   "Борис выругался и перевел струю на нового врага..." Забавная двусмысленность.
  
   "Вот пронесли ящик с кофе, софт дринк..." Буковки явно не хватает.
  
   "...в Малазии приедет другой механик..." Всё-таки "Малайзия", автор. Нельзя настолько вольно обращаться с географическими понятиями.
  
   Если о соответствии теме можно спорить, полагая, что конкретный выбор героя в конкретной ситуации и есть тот самый выбор жизни (хотя, как говорится, то, что заложено системой, сложно назвать осознанным выбором модели поведения), то о тексте могу доложить только следующее - вместо одного рассказа имеем два, как бы ни старался автор убедить нас в обратном. Грамотность не на самом высоком уровне, надо бы поработать с этим компонентом художественного творчества.
  
   Морские байки автор, видимо, хотел написать в духе Виктора Конецкого, но получилось несколько скучновато, скомкано, мало художественно.
  
   Бросаю чёрный шар и рекомендую автору выделить вторую историю (именно - вторую) в отдельный рассказ объёмом 10-11 Кб и подать заявку в категорию "Плюс-Минус" для последующего рассмотрения.
  

40. Рыжков В. Ленинский зачёт

  
   "Если уж Маяковский себя под Лениным чистил, то и им не грех вдохновиться моментом, поблагодарив дорогого тоже Ильича, что не отправляют, как в полубратском Китае, коровам хвосты крутить и не забивают пластмассовыми обложками цитатников от хитрой обезьяны". Попробуйте оценить, попробуйте... Прелестное чувство иронии, не правда ли? Ах, вы не согласны со мной? Что поделать... что поделать. Хотя с фонетикой чуточку не так замечательно: попробуйте вслух и отчётливо прочесть выражение "то и им", тогда поймёте, что именно я имею в виду.
  
   А дальше - несколько хуже. Я понимаю, когда от мыслей и метафор тесно в строчках, но коли уж всё основано на специфическом сленге, местами понятном только музыкантам, то здесь лучше бы разбавить густоту консоме кипятком обычной разговорной речи. Читать, всё время напрягаясь размякшим от долгого просмотра новостей, транслируемых в "зомбоящике", не совсем то занятие, от которого получаешь безусловное удовольствие.
  
   Достаточно интересная история конфликта учащегося консерватории с её, консерватории, ректором вот-вот готова вылететь из реальной системы координат и унесись к высотам постмодернизма. Но! Но всё же - реализм присутствует, рассказ есть. Тема наличествует. Грамотность, скорее, есть, чем нет. Но стилистические неопрятности встречаются. Особое внимание автору следует обратить на "былинные" повторы, которые мешают гладкому восприятию и без того нелегко усвояемого текста.
  
   Думаю, автор - поклонник Василия Аксёнова, что-то мне подсказывает. Во всяком случае, имеется гипотетическая перекличка музыкальными терминами. Но Аксёнова читать легче, хотя стиль его тоже далеко не сказочно-Успенский.
  
   Не знаю, как отнесутся к специфике этого пикантного литературного блюда представители самосудного жюри, а я белый шар бросаю и даже готов перечитать ещё разок... но чуть позже, когда из головы выветрятся густо напиханные в неё тремоло и прочие флажолеты.
  

41. Крошка Ц. Семь сигарет и один день

  
   Сразу бросается в глаза обилие самых разнообразных ошибок. Каких? Да хотя бы тех, что приведу ниже.
  
   "Первая". Да, именно - первая ошибка в подзаголовке, который завершается ненужной точкой.
  
   "Кофе с молоком с утра-самообман. Вроде как - куришь не натощак". Вокруг первого тире отсутствуют пробелы, второго не хватает.
  
   "Интересно, - подумал он, - может вот этот огонек сейчас единственный во всем доме, а может и на всей улице". Ошибки в прямой речи.
  
   "Внизу, под окнами раздался резкий нарастающий звук, и тут же нелепая старая "девятка" с жутко скрипящими ремнями вынырнула из тумана". Отсутствует запятая в сложносочинённой конструкции, а название модели автомобиля следует закавычить, а то выходит, что у старой арабской цифры вдруг выросла ременная передача.
  
    "Скрипя ботинками по корридору он остановился возле двери спальни". Коридор от слова "коррида"?
  
   "Романов всегда проходил на отделение отсюда, хотя по статусу мог бы заходить прямо со стоянки". Этот жуткий сленг "на районе", "на отделении"... Никак не могу привыкнуть к сознательному коверканью языка.
  
   "Утро. Смена закончилась. Домой. Романов зашел внутрь, сразу, одним шагом отделив себя от мира внешнего, окунаясь в беготню, запах, волнение и гул огромной городской больницы". Что-то, сдаётся мне, написано поперёк формальной логики. Чья смена закончилась? Героя? Не успел он прийти в больницу, смена тут же закончилась, поэтому он поспешил приступить к работе?
  
   "- Как было? - поинтересовался Романов. Хирургов он почитал". По-русски так не спрашивают коллег. "Как дежурство?" - это самая популярная версия. Тут же одно из двух: либо Романов не русский, как практически все венценосцы с этой династической фамилией, либо он большой оригинал.
  
   "Романов его знал давно, и , может по этому, поговорить по душам все никак не решался". "Поэтому" пишется слитно, пробел перед запятой лишний.
  
   "На отделении он сразу прошел в свой кабинет". Не понимаю, откуда этот упорный шлейф молодёжного арго. Почему же не "в отделении"? Не верится, что уважаемый врач, у которого семья и не последнее место во врачебном коллективе, позиционирует себя как представитель "поколения "Пепси"".
  
   "- Скучновато для понедельника. Бытовуха, травма. Как всегда. Бомжа порезанного шили. Только вот закончили.- Тимур кивнул кому-то и добавил: - "Дети" поработали, я слышал". Не хватает тире в начале прямой речи.
  
   "- Иду, - сказал Романов и положил трубку. Потом перезвонил на пост, девчонкам". Даже в качестве интонационной запятая здесь выглядит неважно.
  
   "Пусть зайдет через пол-часа". "Полчаса" пишется слитно.
  
   "Вторая". В который уже раз примечаю авторскую тенденцию - оттачивать название рассказов, глав, частей. Отчего это?
  
   "- Вот, -сказал Рязинцев, протягивая ему несколько сложенных листков. - Доктор Песков с детского отделения". Вот уже и профессор заговорил на молодёжном сленге. К чему это, автор? На русском языке говорят "из детского отделения", но никак не "с детского". Если бы ваш профессор Рязинцев получил своё звание в двадцатилетнем возрасте, то я бы ещё поверил в его не совсем классическую манеру речи.
  
   "Вечером, когда мать подошла к Пескову поговорить, выяснить, в чем дело, тот наорал на нее и предложил либо сейчас же идти на отделение, либо домой". Не знаю, возможно, молодёжные сериалы, например "Интерны", тому виной, что весь медицинский персонал в рассказе повально заразился рэперскими штучками, или это что-то из личной практики автора? У моих знакомых врачей нет в обычае ничего подобного, а среди них есть и совсем молодые - только после ординатуры. Впрочем, не стану больше повторяться.
  
   "Как и все больные дети, она показалась Романову совсем некрасивой". Не хватает запятой.
  
   "Девочка вдруг захныкала
    ...............
   Женщина посмотрела на него, на Рязинцева, устало покачала головой и сняла девочку с колен. Та захныкала". Если мне не изменяет память, девочка захныкала ещё пару предложений назад и с тех пор не останавливалась.
  
   "После снимков стало ясно, что пневмония". Запятая пропущена.
  
   "Однако, клинически девочка выглядела неплохо". А здесь запятая не нужна.
  
   "Романов сделал паузу и взглянул женщине прямо в глаза: - Поправьте меня, если не так.
     - Она вся горела, хрипела и заходилась кашлем,- тихо и внятно ответила та". Ошибка в прямой речи. Кроме того, неважный повтор.
  
   "Дежурный врач мог бы отправить вас на отделение. Как говориться, сбыть проблему". Термин "проблема" не имеет ничего общего со словом "лемма".
  
   "Отделение -это больные дети, вирусы, три-четыре дня неотлучно быть с ребенком". Косноязычие допустимо в разговорной речи, а в художественном тексте выглядит бельмом на глазу. А как вам такой экзерсис: "кролики - это не только ценный мех, но и любить, два-три рецепта новогоднего жаркого"?
   До всего прочего, не хватает пробела после тире.
  
   "Симпатична своей усталостью, обидой, своей какой-то наивной верой в правильность того, что (она) делает". Не худо бы уточнить, кто "что-то делает", как это сделал я, иначе получается, будто речь идёт о вере.
  
   "Песков не умеет говорить с людьми, - сказал он, спиной почувствовав, как перестала вертеться ручка в руках у Рязинцева.- Он отличный врач, он всегда видит болезнь и не всегда больного. Как бы то ни было, он сделал для вашей девочки больше, чем сделал бы кто-нибудь другой.
     Он подошел и протянул ей листы". Автор, обилие местоимений "он" выглядит в данном контексте крайне неважно и путает представление о том "кто говорит" и "о ком говорит".
  
   "Он выгляделпри этом, как второкласник, прячущий тетрадь". Мало того, что два слова срослись по сиамскому обычаю, так ещё и недовложение согласной "эс" в слове "второклассник".
  
   "По-серъезному". Следует использовать мягкий, а не твёрдый знак.
  
   "Если бы я писал сказки для детей, - подумал Романов, я бы написал: "Дождик пробегал мимо и вдруг увидел открытое окно. Надо заскочить",- подумал дождик, и зашел. Просто так, посмотреть". Неверно расставлены знаки во вложенной прямой речи.
  
   "Когда Романов впервые услышал ее фамилию, он представил себе какую-нибудь изящную полячку с тонким профилем". "Полячка" - вульгаризм, правильно будет - "полька".
  
   "Все произошло пол-года назад". "Полгода" пишется слитно.
  
   "Он даже не помнил, как, на волне какой эйфории занесло его в подсобку вместе с Ковалевской". Запятая поставлена не в том месте.
  
   "И не желание двигало им и не какой-то животный позыв и не инстинкт. Света не было, в полутьме мелькали какие-то банки, тряпки". Неудачный повтор.
  
   "На следующий день, столкнувшись с Ковалевской на отделении, Романов отвел взгляд, и это была ее первая маленькая победа, одна из многих.
  
   Романов постоянно ощущал это. В ее словах, жестах, уверенном голосе. Чуть не каждый день, он говорил себе, что сегодня положит этому конец.И каждый раз, разумеется, находились причины не делать этого". Необходимо поставить запятую в сложносочинённом предложении. И это ещё не всё: два предложения "слиплись", а повтор связки "это" крайне нежелателен.
  
   "Романов тщетно пытался отискать признаки волнения на ее лице". О как! Хотел порвать с девушкой, а сам её тискает... причём, что странно, за лицо.
  
   "- Люба,- сказал он,- ты знаешь, почему Верников со второй палаты в реанимации?" Нормальный интеллигентный врач сказал бы "из второй палаты". Или таковых уже не осталось в литературе? В жизни-то имеются, я знаю точно.
  
   "И знаешь, почему?" Не хватает запятой.
  
   "Она тоже молчала, и он вдруг понял, что ей все равно". Предложение сложносочинённое, нужна запятая.
  
   "- Или перходи на другое отделение, - добавил он". Ошибка в слове и всегдашний вульгаризм - признак современного врача.
  
   "Шагнула в перед и присела на краешек его стола". "Вперёд" пишется слитно.
  
   "Кошка", - мелькнуло вдруг у него в голове. Ошибки в прямой речи.
  
   "Рассчетливо и уверенно". Лишняя буква "эс".
  
   "Потому что у тебя нет ни чести, ни достоинства". Запятая пропущена.
  
  
   , наверное, поэтому Романов улыбался все шире и шире". Запятую следует переместить на одно слово вправо.
  
   "- Не пребивай, - сказала трубка". Орфографическая ошибка.
  
   "Романов повесил трубку и поглядел на свое лицо, отраженное в исчерканом зеленом стекле, покрывавшем стол". Должна быть удвоенная "эн" в слове "исчёрканном".
  
   " И оттопыреных ушей", - добавил про себя". Пробел и закрывающая кавычка лишние, также - не хватает тире
  
   "Сейчас он ворочался где-то там темным, сопящим клубком". Прилагательные неоднородные, запятая не нужна.
  
   ""Пора за дело", - решил Романов и вышел из кабинета". Ошибка в прямой речи.
  
   "Их тот час заполнили синие пижамы пациентов". В предложенном контексте "тотчас" пишется слитно.
  
   "Дважды спустилкался в приемник на консультацию". Очень неудобно получилось, автор. Термин "спустилкался" представляется мне таким затейливым образом, что и говорить-то не хочется... В общем, герой спустился вместе с калом? Я верно понял?
  
   "По дороге подумал: "почему же он так избегает этого разговора с Песковым"?" Ошибки в прямой речи: не хватает кавычек, а строчную букву лучше заменить прописной.
  
   "Не смотря, что грубиян и хам". В данном контексте следует написать "несмотря" слитно, да ещё и добавить запятую и фрагмент "на то". Вот так:
   Несмотря на то, что грубиян и хам.
  
   "" Миха": подумал Романов удивленно и чуть ли не радостно". Пробел лишний, а вместо двоеточия должна быть комбинация из запятой и тире
  
   "А потом она резко затормозила около них, и с заднего сидения вывалилось тело". Пропущена запятая.
  
   "Когда Романов вспоминал этот момент, у него в глазах всегда возникала именно эта картина: распахнутая дверь, дохнувшее из нее тепло, и тело в черной кожанке, вываливающееся на снег спиной вперед". Комбинация "когда - всегда" выглядит не совсем удачно. Я бы во втором случае предпочёл употребить наречие "немедленно".
  
   "Какое-то понимание, стойкое убеждение, что да, подстерленный в разборке бандит". Орфографическая ошибка.
  
   "Однозначно-подонок". Здесь налицо тире, поэтому необходимо добавить парочку пробелов.
  
   "И все же нельзя так. Не должен человек, кем бы он ни был, подыхать вот так, как собака". Выражение "вот так" лучше убрать.
  
   "Как само собой разумеещееся, легла эта тема в их отношения, достаточно странные". Разумеющееся! Запятая лишняя.
  
   "Романов всегда обращал внимание на его взгляд: скользящий и рассеянный..." Не хватает буквы "эн".
  
   "Может, потом, когда Лена уснет, он сядет дописать статью, которую он обещался написать еще месяц назад". Выражение "обещался" к литературным отнести сложно. А в устах практикующего врача, пишущего статьи по профессии, выглядит чем-то совсем инородным. Это - как если бы член британской королевской фамилии заговорил на кокни.
  
   "Жена была из тех женщин, которых беременность делает не просто красивее, а еще и загадочнее, таинственнее. И притягательнее.
     Романов в очередной раз заметил, что глаза у нее стали еще зеленее и еще ярче, волосы рыжее, а кожа нежнее". Три раза "ещё" выглядит стилистическим излишеством.
  
   "- Хочешь есть? -спросила она". Где точка в конце предложения? И почему отсутствует пробел после тире?
  
   "Она плеснула ему пол-стопки". "Полстопки" пишется слитно.
  
   "На столе в салоне громоздилась кипа бумаг, придавленная калькулятором и какой-то синей папкой". В салоне? Врач Романов с супругой вёл салонный образ жизни, как графиня Долли Фикельмон? Салон в обычной питерской квартире - нонсенс, если, разумеется, речь не идёт об апартаментах нуворишей.
  
   "Лена имела привелегию от фирмы работать дома". Орфографическая ошибка.
  
   "Одним движением пальчиков решающую любую проблему". Автор продолжает настаивать, что слова "проблема" и "лемма" однокоренные?
  
   "- Люба, - спокойно сказала жена.- С твоего отделения". Ну вот, и супруга интеллигентного доктора тоже употребляет вульгаризмы. Не верю, хотя и фамилия моя далеко не Станиславский.
  
   "А ведь не мог ты, Романов, представить себе такого рассклада"". Лишняя буква.
  
   "...И как все обернется, в конце концов, тоже не мог." Перед вводным выражением отсутствует запятая. Закрывающую кавычку следует поменять местами с точкой.
  
   "Обернулась на него через плечо: - Неплохая она баба. Неглупая. Несчастливая только". Здесь явно прямая речь, почему нет тире в начале?
  
   "Маленький кирпичик в стене, выраставшей между ними прямо сейчас". Пропущена запятая в начале причастного оборота.
  
   "Я одного не могу понять: как так получается, что все люди, которые возле тебя, вдруг сами становяться лучше". Мягкий знак лишний.
  
   "Середина августа. Середина августа всегда ведет себя странно". Не хочу ни на чём настаивать, но образ середины августа, как-то ВЕДУЩЕЙ СЕБЯ, мне совершенно непонятен.
  
   ""Интересно, а как сейчас в Англии?", - думал Романов. "Точно так же", - ответил сам себе". Прямая речь осталась без нужных знаков препинания. Кавычки и тире следует добавить, а вместо запятой - использовать вопросительный знак.
  
   "Два коротких слова: "Спасибо, доктор"". Пропущены кавычки.
  
   "Как он самговорит, ни к чему хорошему это не приводит". Слова слиплись.
  
   Имеются и другие ошибки, их немало. Особенно поражает небрежное отношение автора к пробелам перед/после тире/дефиса. Они есть, где их быть не должно, и отсутствуют, где нужны. Советую быть внимательней при вычитке. Стилистически наблюдаем однообразие и засилье местоимений. Неплохо бы поправить этот эту составляющую литературного успеха.
  
   Вполне себе неплохая история из жизни медиков. И реализм имеется. Думаю, даже чересчур - реализм, сдобренный уличным лексиконом. Все герои употребляют вульгарные словосочетания - "на отделении", "с отделения". Все, включая пожилого профессора. Идея в рассказе имеется. Теме она соответствует. Не совсем, правда, это очевидно. Полным-полно ошибок в прямой речи, не счесть отсутствующих в конце предложения точек.
  
   Брошу белый шар только после доработки текста на предмет исправления ошибок!
  
   Послесловие: автор не стал долго сомневаться, а внёс исправления орфографии и грамматики, произвёл некоторые стилистические изменения, оставив за собой право на видение собственного текста под определённым углом зрения; здесь я с ним согласился, потому - бросаю белый шар.
  

42. Ривлин В. Просто и легко

   Ошибок и стилистических шероховатостей в этом рассказе также предостаточно, поэтому начну именно с них.
  
   "Вернулся из армии он уже совсем другим человеком За время своей службы он пришел к твердому убеждению, что самое дорогое у человека- это спокойной сон. Стоит лишить человека сна и он превращается в зверя. Виктор знал это по собственному опыту. Там, где он служил, нужно было постоянно бодрствовать, чтобы выжить. Все чувства обострились до предела и появилась эта неудержимая злоба , взрывающаяся яростью.   Потом он успокоился, как ему казалось, и стал прежним. Но это только казалось ему. С тех пор, за потревоженный сон он готов был убить и ненавидел арабов, которым не мог простить свой страх, лютой ненавистью". Многовато повторов местоимений. Также неважно выглядит повтор словосочетания. Первой из выделенных цветом запятых не хватает, вторая - лишняя. Пробел перед запятой не нужен. Кстати, подобных ошибок встречается довольно много, неплохо бы исправить
  
   "Его прикрыл командир взвода, ненавидевший арабов не меньше, чем он, за смерть друга". Недостаёт запятых.
  
   "Так это были или нет, проверить было трудно и спустя какое-то время, следствие закрыли". Традиционный "былинный" повтор плюс неверное окончание.
  
   "После этого случая Виктор как-будто успокоился, и ему казалось, что одолевавшая его злоба исчезла вместе с теми выстрелами". Дефис лишний, а запятой не хватает.
  
   "Первое время после армии Виктор был полон оптимизма и амбициозных планов, поступил в колледж , женился и у них родилась дочь, потом сын". У них - это у кого? У амбициозных планов?
  
   "Оба они в то время- Виктор и его жена - учились.
   Но потом, когда родились дети, они решили отложить учебу , которую было очень тяжело и накладно совмещать с работой и уходом за детьми.
   Виктор работал охранником в ночные смены, а днем учился". В одном месте пробела не хватает, в другом - он избыточен. Повторы же не делают текст более читабельным.
  
   "Его непосредственный начальник по работе ставил его только в ночные смены. Так он проработал целый год, и вот тогда к нему снова вернулись те самые ощущения". Непонятно, кто проработал, Виктор или его начальник. И ещё - запятая пропущена.
  
   "Он стал взрываться по любому поводу , не в силах себя сдержать, и его постоянно душила ярость. В конце-концов, он сам стал проситься только в ночные смены , чтобы не сорваться". Непонятно, зачем проситься в ночные смены, если в предыдущем абзаце однозначно сказано - начальник ставил Виктора ТОЛЬКО в ночные смены. Зачем просить то, что у тебя уже есть? О лишних пробелах и необязательном повторе говорить не стану.
  
   "К тому времени они набрали ссуды и все больше увязали в долгах..." Кто набрали ссуд ("ссуд", а не "ссуды"!)? Из логики написания получается, что дискотеки.
  
   "Сначала им стало легче, но потом у него произошел конфликт с группой местной молодежи, который вылился в настоящее побоище. Парню, который бросился на него с бутылкой, Виктор сломал пальцы, а его другу, который пришел на помощь приятелю- ребра". Отсутствует пробел перед тире. А комбинация из трёх "которых" делает текст стилистически крайне низкокачественным. И вновь скромно умалчиваю об отсутствующем пробеле перед тире.
  
   "Он бросил колледж и пошел работать на завод, где и работал уже больше десяти лет оператором. Работа была тяжелой, но платили, для такой работы разумеется , неплохо плюс все социальные условия". В русском языке у слова "работать" и "работа" наверняка найдутся синонимы.
  
   "Развод с женой ускорил приезд ее родителей". Чтобы не возникало двусмысленностей, лучше написать так:
   Приезд родителей жены, ускорил и без того назревающий развод.
  
   "Жена молча с ними соглашалась, и однажды вся эта история ему надоела". В сложносочинённой конструкции отсутствует запятая.
  
   "Он замкнулся в себе, и единственной его страстью стали путешествия и походы по окрестным горам, как в годы его юности, которые он совершал по выходным, в компании бутылки портвейна, а иногда и нескольких бутылок". Получается, что Виктор по выходным совершал "годы его юности". Необычно. Но бессмысленно.
  
   "С женщинами он периодически знакомился, но серьезных связей избегал. Рано или поздно, но все они начинали делиться с ним своими проблемами, и тогда он начинал испытывать скуку и досаду". Ещё один развесистый ляп: выходит, "серьёзные связи" пытались "делиться с ним своими проблемами". Запятая пропущена, а повтор однокоренных глаголов явно не идёт на пользу тексту.
  
   "Правда, его угрюмая замкнутость и странности заставляли окружающих сторониться его". Фи, как коряво сформулировано.
  
   "Он считал, что жизнь несправедлива к нему, и он живет совсем не так, как должен был бы жить". Пропущена запятая в сложносочинённой конструкции.
  
   "Солдаты слушались его беспрекословно, доверяя его богатому боевому опыту, а молодые офицеры прислушивались к его мнению и советам". Повторы местоимений выглядят стилистически безобразно.
  
   "Хватит с него тяжелой работы и беспросветности в жизни, от которых в нем все больше накапливалась злоба.." Бедноватый лексикон автор пытается замаскировать частыми повторами одних и тех же утверждений о злости и раздражительности героя. Вместо развития и раскрытия образа Виктора получаем в итоге некую фанерную модель человека, а не ожившего в читательском воображении героя. И кстати, что там за упавшее двоеточие в конце предложения?
  
   "Но о выгоде он тогда совсем не думал. Виктор тогда и сам еще не знал, зачем ему нужны эти гранаты..." Совершенно ненужный повтор.
  
   "И вот сейчас пришло их время... Ярость переполняла его. Сегодня он проучит их за наглость!" Герой хочет проучить гранаты? Насколько я понимаю, немногим ранее речь шла именно о гранатах.
  
   "С утра на работу, но "бабуинов", как он называл своих соседей, это не волновало- утром на работу им не нужно". Авторский словарный запас невелик, именно поэтому так часто он и прибегает к повторам? Или - нет? Просто случайность, замешанная на лени?
  
   "Нет ничего хуже обезьяны, возомнившей себя человеком". Не хватает запятой в начале причастного оборота.
  
   "Попробуй, не то что тронь их- только скажи им слово, и ты рискуешь оказаться закованным в наручники ". Не хватает запятых, пересортица пробелов. В сущности, ничего нового.
  
   "По закону этих тварей обижать нелья ни словом, ни тем более делом- они ведь больные". Орфографическая ошибка и отсутствие пробела.
  
   "А вот он и такие, как он, - здоровые". Недостаёт запятых.
  
   "Виктор был вынуждены держать окна открытыми- гонять кондиционер всю ночь ему было не по карману. Взывать к совести соседей было бесполезно, поскольку они считают людьми только себя". Нехороши "былинные" повторы и снова отсутствующий пробел перед тире.
  
   "Они успешно зарабатывают себе на развлечения, торгуя наркотой". Отсутствует запятая в начале деепричастного оборота.
  
   "По выходным, они, посреди ночи, заказывают такси и едут в бар за давадцать километров от города, чтобы там выпить пива, а вернувшись, продолжают банкет". Все три запятые ни к чему, лишние они. В довесок к этому - офографическая ошибка.
  
   "Это они так думают. Но он докажет им, что это не так.
   Им хочется праздника, и они устраивают для себя этот праздник в любое время дня и ночи".
   Повторы связок "это" не делают текст краше, впрочем - как и отсутствующая запятая.
  
   "-Какого черта?!- Прикрикнул он на себя,- Почему я должен перед кем-то оправдываться?!" Ошибка в прямой речи. Прописную букву следует заменить строчной, а запятую - точкой.
  
   "Он тяжело засыпал, несмотря на усталость и плохо спал из-за тяжелых мыслей, потому что не видел выхода из этого замкнутого круга. От этого Виктор становился все более злым и раздражительным. В этом состоянии он рано утром вставал на работу - плохо соображающий , заторможенный, боясь сорваться". Повтор связок "это" выглядит определённо неудачно.
  
   "Взрывчатый материал копился в нем всю жизнь, и бессонница была тем детонатором, который мог однажды взорвать всю накопившуюся в нем злобу". Пропущена запятая в сложносочинённом предложении.
  
   "Многие люди даже не представляют себе цену обычному сну, когда ты просто можешь лечь в постель и заснуть, ни о чем не беспокоясь". Теперь пострадал деепричастный оборот.
  
   "И даже когда спал, то уши и какая-то часть мозга бодорствовали". Орфографическая ошибка.
  
   "Второй этаж, не высоко". Пишется слитно.
  
   "Страх рано или поздно превращается в ненависть, и ты начинаешь люто ненавидеть тех, кто лишил тебя нормального сна , а вместе с ним и человеческого образа". Пропущена запятая в сложносочинённом предложении.
  
   "Пока соседи начнут искать, в чем дело, он скроется..." Не хватает запятой.
  
   "Завладев гранатой, он стал смотреть на мир совершенно иначе. Вооруженный человек смотрит на мир совсем не так, как безоружный". Но ведь граната у Виктора давно. Почему только сейчас с ним произошла метаморфоза? Не видно - отчего и почему. Автор, любой мотив и каждый нюанс поведения своего героя вы должны объяснить, чувствовать его. А тут что-то не вытанцовывается. Или просто не хватило слов, чтобы пояснить читателю, отчего же именно сейчас пришло чувство могущества. Постарайтесь осветить этот вопрос, автор, если надумаете заняться правкой.
   Ещё вот что: вызывает недоумение вольное использование автором термина "завладел". Виктор же просто нашёл гранату, а не украл её или не отобрал у кого-то верно?
  
   "Он наблюдал за ними с любопытством, как Создатель и повелитель этих существ, совершенно не подозревающих о том, что существует кто-то, кто в любой момент может распорядиться их жизнью по собственному усмотренью". Автор, а зачем снова повторять, что было сказано немного раньше? Килобайты нагоняете, чтоб ваш рассказ соответствовал конкурсным условиям?
  
   "Эта мысль забавляла его- впервые он ощущал себя в роли бога". Бог для одного и того же человека - "Бог" либо "бог". А если "и так, и эдак", то такой нюанс тоже следует пояснить. Не бывает мелочей, автор. Бывают недобросовестные криэйтеры, бросающие своих героев в трудную минуту без огневой литературной поддержки.
  
   Перед нами очень длинная и занудно рассказанная предыстория - жизнь героя в эмиграции, читать которую мука, поскольку много ошибок, перебивок и повторов одних и тех же сведений примерно одинаковыми словами - всё это не идёт на пользу читательскому настрою, хочется, чтоб текст побыстрей закончился. А сам сюжет, ради которого сыр-бор затеян, занимает шестую часть рассказа. Да-с...
  
   У меня сложилось чёткое мнение, этот рассказ следует сократить вдвое, только тогда он обретёт какую-то художественную ценность. А так получается, что обилие литературной "воды" заливает главную идею настолько, что не видать её становится. Мой шар - чёрный.
  

43. Лаврентьев О.Н. Заказ

"Заказ".

   Давненько не встречалось мне на конкурсах, чтобы в пяти рассказах из сорока с небольшим поданных (а это больше десяти процентов!) название заканчивалось точкой. Дурной тон - ставить точку в конце названия, это всё равно, что не чистить зубы и не умываться по утрам. Была б у меня возможность, написал бы огромными буквами на воротах СИ " Входя в сию обитель, оставьте точки из заголовков у порога. Вечно Ваш русский литературный язык".
  
   Теперь пару слов о том, что бросилось в глаза по ходу чтения.
  
   "А представьте себе, ситуацию, где человек оторван от цивилизации и находится где-нибудь в глухой сибирской тайге или в пустыне". Комбинация "ситуация, где" выглядит явно не литературно. Гораздо уместней было бы написать "ситуация, в которой". Кроме того, повтор не совсем хорош. А вот если написать, вместо "где" "когда", получим удобоваримую литературную конструкцию.
   "А представьте себе, ситуацию, когда человек оторван от цивилизации и находится где-нибудь в глухой сибирской тайге или в пустыне".
  
   "И обязанности этого человека состоят в том, чтобы следить за правильной работой сложного механизма. И для бесперебойной работы этого механизма, человеку нужно достать не новогоднюю безделушку для ребенка, а новейший блок, состоящий из множества деталей. В этом случае вопрос хорошего снабжения приобретает первостепенную важность, жизненную значимость. Поэтому снабжение нужно выбить. Любой ценой..." Повторы "снабжения" и связок "это" лучше ликвидировать.
  
   "Владимир Сергеевич, мне людям в глаза уже стыдно смотреть. С нас уже экипажи соседних судов смеются, негры пальцами показывают". Два "ужа" - это слишком много для такого небольшого фрагмента.
  
   "-- А мне, думаешь, не стыдно? Уже сколько времени я экипаж завтраками кормлю, аванс обещаю дать?
   -- Они же в следующем порту обещают.
   -- Обещают уже два месяца, а на слова бананы не купишь. Я всем твердо обещаю, но сам не знаю, когда же они наконец соизволят дать деньги". Повторение, может быть, и мать учения, но не в художественной литературе. Что-то с однокоренными глаголами надо бы делать определённо.
  
   "-- Так почему меня эти парки так задели!?." Вопросительный и восклицательный знаки следует поменять местами.
  
   Теперь подытожу. Замечательная история из разряда морских баек в стиле Веллера и Конецкого. Написано увлекательно, достаточно грамотно. И что немаловажно - весело. Причём без ёрничества и попытки рассмешить читателя привлечением регочущей закадровой массовки.
  
   И обратите внимание, как этот текст выгодно отличается от рассмотренных ранее "Морских миниатюр" того же автора.
  
   В общем, всё хорошо. Может быть, только тема не совсем ясно просматривается. Но! Поскольку есть морское судно, стало быть, есть и дорога, которую "мы..." или которая "нас...". Кидаю белый шар.
  
  

44. Некрасов А. Тропа самурая, или рецепт преодоления кризиса среднего возраста

  
   Рассказ отменно написан, на мой вкус. Все конкурсные критерии соблюдены безоговорочно. И что больше всего радует, тема раскрыта именно в её первоначальной классической редакции ("Дороги, которые нас выбирают"). Никаких сомнений в том, какой шар выберу для этого текста, даже не возникло. Белый!
  
   Тем не менее, позволю себе "кое-каких замечаний", как говорят "в Адесе" относительно грамотности и сопутствующим ей темам.
  
   Рекомендую обратить внимание на большое количество отсутствующих пробелов, из-за чего фразы и предложения наползают друг на друга, сливаются. Полагаю, есть смысл заняться "чисткой перьев" рассказу, пока не началась самосудная часть конкурса.
  
   Что ещё? "Гастарбайтер" пишется через "а", отглагольное прилагательное "жареного" пишется с одним "эн", "джинн" - наоборот, с удвоенным "эн", вводное слово "кажется" выделяется запятыми, вводное выражение "во всяком случае" тоже, "стройплощадка" пишется в одно слово.
  
   Ой, я тут ещё кое-что подумал. Возможно, автор сознательно делал ошибки, "экономя на пробелах", чтоб вписаться в Прокрустово ложе конкурсных ограничений. Если это так, то мои рекомендации будут выглядеть несколько неуместными. Что же делать?
  
   Дорогой автор, коли я угадал вашу проблему, то дайте знать, и тогда ваш текст попадёт в категорию "Плюс-минус" с почти стопроцентной вероятностью прохождения преноминации. Это я к чему говорю? Чтобы вы спокойно занялись правкой и не забивали себе голову техническими нюансами.

45. Jacqueline D.G. Прощание славянки

  
   Перво-наперво обращу внимание автора на некоторые ошибки и стилистические неопрятности, которые бросились в глаза в процессе чтения.
  
   "До сезона летних отпусков было ещё далеко, и народу было немного". Запятой в сложносочинённой конструкции не хватает. А "былинный" повтор явно лишний.
  
   "...не обращая внимания на скапливающихся позади него людей, неторопясь стал сверять номера полок с зажатым в руках билетом". Два слова слились в одно.
  
   "Среднего роста, хорошо сложённый, кареглазый, с чуть волнистиыми каштановыми волосами, он и впрямь был очень симпатичен". Орфографическая ошибка.
  
   ""На Гагарина похож", - подумала Алёна, опять поворачиваясь к окну". Не хватает запятой после прямой речи.
     
   "Вот пристал-то", - подумала она. - "Сразу видно - бабник". Внутренние кавычки в прямой речи не нужны. Запятой и точки не хватает.
  
   "Скорее бы уж принесли бельё", - подумала Алёна. - "Залезу к себе наверх, буду читать Ремарка. Угораздило же попасть в купе, где одни мужики!" Внутренние кавычки прямой речи ни к чему.
  
   "Сердиться на него было очень трудно, и Алёна сдалась..." Пропущена запятая в сложносочинённом предложении.
  
   "Признаваться в собственной растяпистости незнакомому человеку не хотелось, и она ограничилась коротким..." Запятой не хватает, а термин "растяпистость" не вызывает во мне - читателе - положительного отклика. Думаю, стоит как-то изменить формулировку.
     
   "- Ну, может, спустишься просто так, посидеть за компанию?" Пропущена запятая после вводного слова.
    
    "- Едим. - согласился Игорь. - Подвинуться?" Точку следует заменить запятой.
  
   "Захотят - сами скажут, а нет - так нет". Надо бы тире поставить.
  
   "...монументально стояла продавщица возле поставленных друг на друга ящиков с пивом". Использования однокоренных слов лучше избежать.
  
   "Жизнь не кончается", - подумала она. - "Наши проблемы так смешны и неважны ..." Тенденция, однако. Автор, запомните - внутренние кавычки в составной прямой речи не ставятся.
  
   "Она всё просила, чтобы я ушёл из армии и пошёл в какой-нибудь бизнес". Однокоренные глаголы лучше не использовать.
  
   "Ей надоело, и она стала сама работу искать". Недостаёт запятой в сложносочинённом предложении.
  
   "У меня мама, знаешь, какая хорошая!" Вводное слово следует выделить запятыми.
  
   "Мне вставать завтра рано, пойду, пожалуй, спать". Пропущена запятая перед вводным словом.
  
   "Жизнь кипела и пенилась обычной коридорно- туалетной суетой". Лишний пробел после дефиса.
  
   "А я спала, как убитая...Замоталась перед отъездом, невыспалась, да ещё и пиво..." Предложения не разделены пробелом. "Не выспалась" пишется раздельно.
  
   "...стояшая у вагона проводница..." Стоящая!
  
   Добротный, хороший по исполнению деталей реалистический рассказ, соответствующей теме на сто процентов. Случайная встреча изменила судьбу двух попутчиков. И "виной" всему старый военный марш, исполненный в честь юбилея Победы.
  
   Грамотность автора в основном сомнений не вызывает, а то, что мне бросилось в глаза, полагаю, будет исправлено до начала самосудной части конкурса. Бросаю белый шар.

46. Антонов В.А. Возвращение

   И написано с болью за Россию, и тема пути-дороги, которая героя выбрала, вроде бы присутствует, но рассказ не просматривается. Этакая мемуарно-публицистическая статья. Честно говоря, в затруднении - пропускать текст или нет. И сомнения в отношении примерно 50 на 50. Положусь на мнение коллеги и брошу белый шар.
  
   Теперь немного о нюансах.
  
   Грамотность не вызывает сомнения. Только несколько непонятны впереди стоящие тире в перечислении, примерно так же, как в прямой речи.
  
   "Чего?
      -На работе все ладилось.
      -На семью грех жаловаться.
      -Зарплата у него, агронома областного уровня, главного эксперта по семеноводству сельскохозяйственных культур не самая низкая в областном центре, да и премии вдобавок, да еще немного, кроме премий..."
   И ещё один момент - числительные в художественном тексте принято писать прописью. Таких числительных в тексте немного, но они есть.
  
   "Обзор на 10 верст вокруг".
  
   "Одна деревня славилась выносливыми лыжниками, в соседней - самозабвенно гоняли футбол, в третьей жили заядлые охотники, с 12 лет не расстававшиеся с ружьями, в четвертой - рыболовы, без промаха бьющие острогой быстрых щук и умеющие за 15 минут руками поймать в размытых водой корнях ивняка десяток плотвиц или пяток налимов".
  
   "Нужен один грузовик на каждые 2 гектара поля".
  
   И ещё одна ошибка бросилась в глаза (она присутствует, как в тексте, так и в аннотации).
  
   "Только случайный охотник случайно забредет на заросшую бурьяном поляну и по старой корявой яблоне поймет, что это чья-то малая Родина..." Пропущен дефис перед частицей "то". И если родина малая, то и писать её следует со строчной буквы.
  

47. Дьяков В.Е. До третьего колена

  
   "Он только что сдал дежурство на угольном складе, где работал сторожем, и направлялся домой". Пропущена запятая.
  
   н был деревенским парнем, не простым, а этаким бойким, шустрым, сметливым, которому в жизни всё давалось легче, чем другим. Также легко ему давалась учёба в церковно-приходской школе. Естественно, Он был вожаком, заводилой в своей ребячей среде, потом, что называется, первым парнем на селе. Когда ему было четырнадцать лет, помещик, чьё имение располагалось по соседству, учредил награду лучшему ученику ЦПШ". "Былинные" повторы совсем ни к чему, пропущена запятая после вводного слова. Ошибка в слове "ребячьей".
  
   "Так или иначе, но конец и деда, и бабки, отца и матери помещика был страшным и мучительным...
   То было красиво оформленное собрание сочинений Пушкина, сытинского издания". Вновь "былинный" повтор. Кроме того, на мой взгляд, выражение "сытинского издания" выглядит слишком разговорно. Лучше будет написать "издания Сытина".
  
   "Там же, оценив виды на будущее, вступил в ВКПб". Насколько я помню, название партии следует писать чуточку иначе - ВКП(б).
  
   "А в стране был НЕП, деревня заметно богатела". Всё-таки НЭП - новая экономическая политика.
  
   "Он же не обращал внимания ни на что: любил, холил, одевал по-городскому жену..." Не хватает дефиса.
    
   "Он не сообразил вовремя, какую для него опасность таит коллективизация и грызня за власть в руководстве Партии". Пропущена запятая.
  
   "Однако, копали Органы глубоко". А здесь запятая лишняя.
  
   "Оказалось, что рота, которой Он командовал, какое-то время входила в состав армии Тухачевского". Не хватает запятых.
  
   "Она тоже подалась в город, прихватив с собой кое-какие, чудом сохранившиеся вещи, и там сначала существовала их продажей..." Пропущен дефис, пропущена запятая в конце деепричастного оборота.
  
   "Но, увы, этим срок не ограничился. Он по натуре был бунтарь, но в советских лагерях за это, как известно, добавляли срок, и добавляли "от души"". Использование союза "но" в такой близости друг от друга не представляется мне удачным стилистическим решением.
  
   "Так что, освободился Он только по общей хрущёвской реабилитации, в пятьдесят шестом, отбухав более двадцати лет". Запятая лишняя.
  
   "...бежал с семьёй подальше, в тьму-таракань..." Дефис не нужен, "тьмутаракань" следует написать слитно.
  
   "В последнее время ему всё чаще стал являтся Её призрак". Не хватает мягкого знака в инфинитивной форме глагола "являться".
  
   ""Она" всегда приходила, когда он её не ждал". Не хватает запятой.
  
   "- Ну, ну-же... приди... пожалуйста!- шёпотом молил Старик". Дефис не нужен.
  
   "- Скажи... скажи, как мне спасти внуков... что я должен... кончить с жизнью... в страшных мучениях... чтобы чужие люди зарыли как собаку?..." Использован несуществующий знак препинания.
  
   "Барышня, до того совершенно безразлично взиравшая... как буд-то чему-то усмехнулась, задумалась". "Будто" пишется слитно.
  
   Слабоватое произведение. Правда, чем-то отдельные его моменты напоминают сюжетным развитием "Руку" Алешковского, но только напоминают, по исполнению и композиционно этот текст явно уступает названной повести по всем параметрам. Впрочем, тягаться с классиком художественного слова - дело неблагодарное.
  
   Рассказ вроде бы есть, но какой-то он ощипанный, дёрганный. Соответствие теме вижу. А вот с грамотностью некий непорядок. Кое-какие ошибки выловил в процессе чтения, их и привёл выше. Исправить грамматику можно, а бороться с неудачным стилем, думаю, бесполезно.
  
   Пропускать или нет в основную часть конкурса? Два параметра, по которым оценивается текст на стадии преноминации, под сомнением, поэтому - шар должен быть чёрным. Я бы плюнул на грамотность, не такой и великий грех, но вялый сюжет, скорее напоминающий набор штампов из публицистики начала 90-ых, - это уж слишком.
  
   Хотя, с другой стороны, штампы не сами по себе возникли, это признак времени, времени т.н. разоблачений. Избавиться от оных и написать нечто совсем новое - задаче вряд ли выполнимая. Проанализировав все pro и contra, бросаю белый шар, надеясь на то, что автор внимательно отнесётся к правке своего рассказа до начала самосудной части, чтоб не дать повода конкурсантам обсуждать некомпетентность преноминаторов в части оценивания грамотности.
  
  

48. Васильева Т.Н. Надежда

  
   По привычке начинаю оценивание текста с поиска ошибок или стилистических неопрятностей. Хотя и стоят передо мной иные задачи, но удержаться не могу.
  
   "А этот," Надежда", самый любимый, его мечта". Пробел примостился не с той стороны открывающей кавычки.
  
   "А в подарок Юрке привезет ей...." Лишняя точка в многоточии. Кстати, о деньгах на подарок, которые были растранжирены в Пиццерии (непонятно, почему обозначение заведения написано прописной буквой, а не строчной). Вопрос прост, как пятачок советской чеканки - в каком году появились пиццерии на пространстве бывшего СССР, и была ли в это время доступна мобильная телефонная связь? К чему это я спрашиваю? Потерпите немного, всё расскажу.
  
   "Он принес девушке кувшинку, и Сашка поцеловала Юрку в щеку". Живут на море, а купаться ходят в пресной воде? Что-то никогда не встречал кувшинки, растущие в солёной среде. Юрка же не просто принёс откуда-то, а когда ходил купаться вместе Сашей, не так ли?
  
   "Такая нежная, они целуются, долго, долго..." Полагаю, "долго-долго" следовало написать через дефис.
  
   "У матери получку задержали, сказали, чтобы скоро не ждали, а у меня - откуда деньги?" Следует использовать запятую или тире.
  
   "И драться хорошо умеет, и с утеса в море нырял - не каждый взрослый рискнет на такое". Стилистически неверно сформулированное выражение. Так не говорят, вероятно, автор имел в виду фразу "не каждый взрослый РЕШИТСЯ на такое".
  
   "А вот пиво, бывает, и пьют иногда, с рыбкой". Вводное слово надо бы выделить запятыми.
  
   "...все к нему приставала: " Юра, хочешь конфетку, Юра, приходи к нам в гости, Юра, ты не можешь мне помочь"...." Лишняя точка в многоточии, и пробел тоже лишний.
  
   "Только какие-то они все невезучие - Сашка тоже только с мамой живет, вот жила бы с отцом, может вместе бы все жить стали". Повтор тексту на пользу не идёт.
  
   "Много таких случаев бывает, особенно в кино". По-моему, ключевая фраза. Автор немного иронизирует над своим героем по поводу сказанного, но и сам попадает в этот "киношный" капкан, когда "благодаря" деятельности ассистентов режиссёра неплохой сюжет превращается в многократно перекроенное одеяло, поскольку соблюдение каких-то деталей перестаёт быть главным для человека, которому соблюдение жизненной достоверности на экране (читай - в рассказе) - основное в профессии.
     
      "Итак, Юрка твердо решил - в моряки не пойдет. А, может, поступить в железнодорожный? Стать проводником, как соседка тетя Катя. Ой, нет. Тетя Катя неделю катается, на города разные любуется, а как приедет, пьет - запивается, вон Машка снова вся в слезах выбежала". Чтобы стать проводником вовсе не обязательно оканчивать железнодорожный техникум, достаточно профессионального училища.
     
   "Нет, не пойдет Юрка в проводники, вдруг Сашке не понравится ждать одной неделями.
      Лучше летчиком, когда выше облаков, почти касаясь Солнца. И дома чаще бывать будет!" Автор, инфантилизм героя явно зашкаливает. Современный четырнадцатилетний юноша таким наивным быть просто не может, если он, конечно, не олигофрен. Буду в море ходить, чтоб на волне красоваться... или, нет - в проводники железнодорожные после техникума подамся, а лучше лётчиком стану... Так могли рассуждать подростки лет сорок тому назад. Вы говорите, что это и было как раз давно... Но тут вступает в действие факт нестыковки пространственно-временного континуума! Впрочем, об этом поговорим дальше.
  
   "...пятна темные поплывут , ничего не увидишь, Так и ослепнуть недолго". Пробел лишний, а выделенная цветом буква должна быть не прописной, а строчной.
  
   "А потом они представляли себя птицами и летали высоко-высоко, выбирая себе облака - аэродромы". Повтор неудачен.
  
      "Юрка, наконец-то, завязал шнурки на кроссовках и выскочил на улицу". Запятые лишние.
  
   "Они ещё долго молчали, а потом Сашка призналась, что больше всего мечтает о коньках, чтобы почаще на каток ходить, а брать на прокат - как-то не уютно..." "Напрокат" и "неуютно" следует написать слитно.
  
   "Ну, и то же - денег стоит". В предлагаемом контексте "тоже" пишется слитно. А ещё бы я воспользовался помощью тире.
  
   "Мать не даст столько денег - надо зимние вещи покупать и ей, и Сашке, да ещё кредит за телевизор и стиралку". Так о каком времени речь? Телевизоры и стиральные машины в кредит - это из нынешнего десятилетия. Ещё лет семь-восемь назад купить что-то в кредит было совершенно невозможно, не говоря уже о "лихих 90-ых". Или это о советском времени речь? Тогда причём здесь помянутая в тексте мобильная связь?
  
   "...он взял немного, только, сколько не хватало, потом маме все вернет, потом, а сегодня ему очень нужны эти деньги". Запятой не хватает. А выражение "только, сколько" не представляется мне стилистическим изыском. Лучше написать как-то иначе.
  
   "Юрка услышал звук тормозов, увидел, как опустилось окно, и услышал мужской голос..." Пропущены запятые.
  
      "Он услышал, как хлопнула машинная дверь, выскочил на улицу - от того конца дома уже отъезжала темно-синяя машина". Лучше будет "тёмно-синий автомобиль".
  
   "Тенью мелькала мама, тормошила, пыталась поднять, накормить, вызвать скорую". Лучше - неотложку; или "скорую" закавычить.
  
   "Разговоры и веселый смех на пирсе становятся все громче. Капитан Тишнарев, отдав последние распоряжения, спускается с мостика в каюту за вещами и, шагая по трапу широким размашистым уверенным шагом, покидает корабль. Сейчас он обнимет тех, кто длинными ночами ждал его возвращения - маму, отца, Нинку, отчаянно кричащую "Юрка, мы здесь!" Молча поцелует жену Наташу, подбросит высоко маленькую дочку Надюшку и понесет её на крепких капитанских плечах к родному дому". Герой стал капитаном, как и мечтал когда-то.
   Не хочется мне в очередной раз играть в одного из отцов-основателей Художественного Театра с чайкой на фасаде, но крикнуть "не верю!" придётся.
  
   Объяснюсь.
  
   Немного, мягко говоря, не стыкуется реальность рассказа с жизненными реалиями. О чём я? А вот о чём - положим, Юре, когда он ухаживал за Сашей, было около четырнадцати. И тогда он уже собирал на "мобилку". И было у него две тысячи. Однозначно - действие происходит после 1 января 1998-го года. Но скажу больше, Юрка - житель не очень богатого портового городка - вряд ли мог мечтать о мобильной связи в это время, когда тарифы сотовых операторов вряд ли были доступны обычным людям. Всеобщая телефонная мобилизация началась в 2003-ем -2004-ом годах. Таким образом, в 2003-ем Юрке 14 лет, а в 2011-ом получается - 22 года.
  
   Хорошо-хорошо, пусть 23, но это тоже вряд ли что-то изменит в понимании происходящего. И к такому возрасту герой должен был не просто окончить мореходное училище, но и стать капитаном. Сомнительно, чтоб в столь юные лета кто-то из моряков сумел достичь подобных успехов. А тут ещё надо успеть жениться. Кстати, грудного ребёнка папа на плечах носить не станет, девочке должно быть года три. Так что же получается - в 18 лет Юрка уже учится в мореходке, в армию его призывать не думают. При этом он женат, и у него вот-вот родиться ребёнок.
   А не успел он получить специальное образование - вот вам штурвал от "Надежды" и капитанское свидетельство от морского пароходства. Сказка Шахерезады!
  
   О реализме речи нет. Хорошо, пусть тогда речь о будущем, а не о нашей с вами современности, но снова реализм просачивается сквозь пальцы. Не срастается ничего. А вот если убрать упоминание о том, что парнишка копит деньги на мобильный телефон, то привязка к конкретному временному моменту исчезнет, и рассказ приобретёт реальные черты.
  
   Но и тут не всё ладно. Саша просила в подарок коньки, поскольку не хотела брать их в прокате. Расскажите мне, несведущему, в каком южном приморском городе были катки ещё недавно? Лет пять идёт строительство ледяных дворцов и катков с искусственным льдом по стране, не больше. Так что же получается - Юрке нет ещё и двадцати в конце 2011-го года? И он уже капитан? Разрешите не поверить.
   Мне пытаются возразить, мол, речь идёт о роликовых коньках. Нет, тут речь идёт о коньках настоящих, поскольку для роликов катки не нужны. Напоминаю:
   "Они ещё долго молчали, а потом Сашка призналась, что больше всего мечтает о коньках, чтобы почаще на каток ходить..."
  
   Хорошо, кто-нибудь мне скажет, что речь идёт о каком-нибудь северном городе, а там, мол, катков этих, как у дурака махорки. Что ж, вновь обращу внимание на фрагменты авторского текста, где совершенно отчётливо просматривается - город южный. Ни на Севере, ни на Дальнем Востоке не ходят в сандаликах на босу ногу, в шортах и маечках даже летом. И тем более - не купаются, когда сочтут нужным.
  
   Да, ещё и кредиты, всуе помянутые...
  
   Тема конкурса просматривается, и если бы не те самые нестыковки, о которых упомянул выше, бросил бы белый шар. А так - думаю, следует вернуть рассказ на доработку, дать автору возможность ликвидировать несоответствия, которые превращают рассказ из реалистического текста в романтическую фантазию, имеющую мало общего с реальными фактами из современной действительности.
  
  

49. Гамсахурдия Г.А. Запоздавший с осени лист

  
   Камерная щемящая история любви мальчика и одинокой женщины, заменившей герою умершую мать. История соткана лёгкими, почти невидимыми/неощутимыми мазками полутонов. Изящный тонкий слог поэтичен...
   В рассматриваемом рассказе поэтический подход к прозе - еле уловимая ассоциативность, тонкие переключатели чувств и эмоций, которые подминают под себя фабульную часть. В сюжетной прозе так не принято, но и запретить подобный взгляд на беллетристику нельзя. Что-то похожее по духу на Катаевскую "Траву забвения". Только у того - классические мемуары, а у конкурсанта всё-таки сюжетный рассказ.
   У меня не возникло вопросов, пропускать этот рассказ в основной конкурс или нет. Шар белый.
  
  

50. Белокон А.В. Случай в общежитии

  
   По традиции, в процессе чтения делаю пометки на полях. Не сколько для автора, сколько для себя.
  
   "Иначе потом придется вспоминать сказку про мойдодыра". Мойдодыр - имя собственное, пишется с прописной буквы.
  
   "На кухне стояло четыре плиты. И все они были полностью завалены сгоревшей едой, преимущественно макаронами. Посреди наслоений из различных блюд зажигались конфорки. Я представлял себе, что это горят костры туристов посреди каких-то сопок. Туристам, должно быть, пора было остановиться на ночлег, так как уже смеркалось. Ведь на нашей кухне догорала последняя лампа дневного света. Дни ее были сочтены. Горела она уже не белым светом, а бледно-розовым и слегка мерцала. Чем не закат в сопках?
     Процесс приготовления еды всякий раз напоминал детективную историю. Чтобы ее съесть самим жителям комнаты, в которой живешь, желательно было в момент постановки и съема посуды на плиту быть не замеченным". Не думаю, что употреблять в пищу детективные истории приятное дело.
   А что касаемо до заросших горелыми макаронами плит, то что-то мне не верится. Сам жил в такой же общаге с коридорной системой, и плиты дежурная комната драила со всем тщанием, на какое была способна. Понимаю, что с лампами и душем могли происходить описанные метаморфозы - как-никак демократия пришла, - но если люди перестают делать то, что зависит исключительно от них, то это находится за пределами моего разумения.
  
   "И не потому, что было не любопытно. Жутко было любопытно". Крайне неудачный повтор словосочетания.
  
   "Но друг перед другом нам хотелось казаться видавшими разные виды, в том числе знавшими о противоположном поле не меньше нашего Коляна". Неудачная стилистическая конструкция - получается, что "видавшие разные виды" знают о противоположном поле не меньше Коляна.
  
   "А может быть, и читал что-то в перерывах процесса поглощения еды". Пропущена запятая.
     
   "Например, рассказывал, почему в стране высокая инфляция, и как с ней надо бороться". Не хватает запятой.
  
   "Говорил, что в Правительстве страны сидят недоумки, не знают, что надо делать". Тот же диагноз.
  
   "Вот в нашей стране не производят джинсы. А все потому, что экономика была плановой ... " По-моему, несоответствие времён. Думаю, следовало написать как-то иначе. В 1992-ом году джинсы производились... и в больших количествах - цеховики и кооператоры расстарались.
   Я бы написал вот так:
   "Вот в нашей стране раньше не производились джинсы. А все потому, что экономика была плановой ... "
  
   "Очень сильное впечатление это производило на некоторых девушек сокурсниц (первокурсниц). Но нам, его соседям по комнате, все это уже порядком поднадоело. Как ни просили не умничать, это только усиливало желание Андрея находить еще более "интересные" темы и развивать их". Повторение связки "это" совсем ни к чему. Портит стилистику изложения.
  
     "Был обычный вечер. После недолгого обсуждения на тему, что будем есть и кто будет готовить, я предложил пожарить картошку. И продукт сей у меня имелся, и приготовить это блюдо я был в состоянии. Масло для жарки я заприметил у Жени на тумбочке, о чем и сказал". Многовато разнообразных повторов, явно текст не украшающих.
  
   "Ладно, берите", - сказал Женек, - " но только много не тратьте". Внутренние кавычки в прямой речи не нужны.
  
   "Вот сковорода с жареной картошкой успешно уже была помещена на столе в комнате". Выделенная жирным шрифтом фраза выглядит крайне неопрятно.
  
   Женек, как обычно, достал свою большую столовую ложку. Пока мы вилочками ели, он успевал поглотить столько же, сколько мы втроем. Еда пережевывалась уже в желудке". "Ужей" многовато, а запятой недостаёт.
    
    "И вот в этот момент в комнату нашу без стука вошел незнакомый нам парень. Выглядел он заметно старше нас..." Однотипные местоимения создают неряшливый стилистический фон.
  
   "Парень был невысокого роста, да и сложением спортивным не был отмечен. Распахивая дверь, он прямо с порога отчеканил: "парни сбегайте за водкой в комок". Он был один, а нас четверо. Каждый из нас был, вероятно, сильнее него". Избыток "былинных" повторов явно ни к чему здесь.
  
   "Ты бы дверь закрыл, да и иди, откуда пришел". Коряво сформулированная - с точки зрения согласования времён - фраза, а запятой не хватает.
  
   "Сказал я это с какой-то нервной интонацией, возможно, несколько не твердо". В данном контексте "нетвёрдо" следует написать слитно.
  
   "...Девушка - тем более - ждет". Вводное выражение неплохо бы выделить запятыми или тире.
  
   "В ночное время ходить было в районе нашего общежития небезопасно, полно было любителей пограбить". "Былинный" повтор стилистически неоправдан, а что касается "любителей пограбить", то звучит означенная фраза чересчур неуклюже; также примерно, как и "непрофессиональный насильник".
     
   "- Я - Хохол, - представился он, улыбаясь во всех рот". Странная улыбка, хорошо ещё - не во всех полков или, скажем, дивизий.
  
    "- Надо ему разъяснить все. Научить надо, как правильно поступать, - неопределенно как-то добавил второй парень, армянин.
  
     И сразу же перешел к делу. Я даже не заметил, как и чем он меня ударил, как я уже не стоял, а сидел на кровати, а перед глазами поплыли все лица". В очередной раз совсем необязательные повторы. Запятой не хватает.
  
   "Лиц было много, в небольшой комнате семь человек было помимо меня". В одном из "былинных" повторов не хватает окончания.
  
   "И все они перемещались передо мной то влево, то вправо". Пропущена запятая...
     
   "Видимо комната была недостаточно просторной, развернуться гостям было не негде". Не понял, о чём речь.
  
     "- Вы, пацаны, идите, погуляйте". Обращение непременно следует выделить запятыми.
  
   "А то, кто его научит, если не мы?"
   А запятую, кто поставит, если не мы?
     
   "- Вот ты бы, помог товарищу, сбегал бы за водкой? - обратился он к Андрею". Лишняя запятая.
  
   "Киоск был его собственный - напополам с другом, другим армянином". Крайне странная формулировка. Если оставить без знаков препинания, получим некий собственный напополам. Напалм на полу?
  
   "И он сказал, что не выспался, и пошел спать". Пропущена запятая.
  
   "Почему-то больше всего бил в нос". А где дефис?
  
    "- Ты, тварь, будешь теперь жить как молокососы в армии, - сказал Санек. - Да только в армии молодыми год ходят, а тебя мы здесь будем пять лет чмырить". Пропущено тире.
    
    "- Ну, значит, будем чмырить. Ты будешь нас еще умолять, чтобы мы тебе поручения какие-нибудь давали. Будешь ужин нам готовить, посуду за нами мыть, за продуктами ходить". Во-первых, не советую автору повторяться, а во-вторых, считаю нужным заметить, что армейские порядки в студенческих общагах не проходят. Я в двух ВУЗах учился, и как раком ставить зарвавшихся "дембелей" знаю не понаслышке, потому не верю.
  
   "Ох, и красивая была сука".
  
   "Орала как резаная, пока мы ее ..." В обоих случаях не хватает запятых.
  
   "И ты думаешь, хоть один козел вышел в коридор?" Да, вероятно, это картина нашего времени - когда "долбанных сучек дрючат грязные пидоры", и никому нет до этого дела.
  
   "И можно ли изменить тогда что-то к лучшему, если люди не воспримут изменений? Любых изменений, положительных или отрицательных". И что это за одесский говор? Следовало написать "не воспримут любые положительные изменения"?
  
   "Для того чтобы менять жизнь, нельзя просто захотеть и сделать что-то. Должны пройти годы, наполненные активными действиями многих людей. А где взять столько людей, желающих производить позитивные действия. Да и сам позитив можно понимать по-разному. Вот от понимания этого и возникла обида того дня". Хорошая мысль, потрясающе позитивная мысль, волею автора опущенная до невероятного трюизма свей прямолинейностью.
  
   "Они как ни в чем не бывало расспрашивали меня, что происходило в их отсутствие, им было интересно". Как НИ в чём не бывало!
     
   "Еще прошло две недели". Что за построение фразы, автор? Такое впечатление, что русский язык вам не родной. Думаю, "прошло ещё две недели" будет звучать ничуть не хуже.
  
   "Каждый день меня навещали Хохол с Саньком, продолжали украшать меня синяками и ссадинами". Повтора местоимения лучше бы избежать.
  
   "Сам я стал известным адвокатом. И просто работаю за деньги, спасаю тех, кто больше заплатит. Таким понятием как справедливость давно уже не заморачиваюсь". Да уж, известное адвокатское правило - понятием "справедливость" заморачиваться не стоит. На то юристы и юристы, чтоб и на закон плевать, и на справедливость. Симптоматика давно известная, если вспомнить про назначение дышла в руках ослепшей от блеска "аурумных откатов" Фемиды.
  
  
   Не стану настаивать на том, что моральные качества героя несколько далеки от тех, которые мы почитаем за идеальные. Но в данном случае ещё и нет художественной литературы. Просто воспоминания героя (думаю, из реальной жизни), но ни в коей мере не рассказ в полном смысле слова. Автор поначалу то и дело говорит, мол, сейчас рассказ начнётся, а он, рассказ, то есть, всё никак не начинается. И так до самого финала.
  
   Тема? Она проглядывает, но - коли рассказ не является рассказом, то всё остальное - вторично. Рассказа нет, шар чёрный.
  
  

51. Криминская З. Я и он

  
   "Но очень быстро я поняла, что решать придется прямо сейчас: справку о беременности давали после трех месяцев, т. е тогда, когда аборт делать было поздно. Я была одинока, очень одинока, и хотя не была дружна со своей соседкой по комнате..." "Былинные" повторы совсем нехороши, а "то есть" в художественном тексте следует написать полностью - без сокращений.
  
   " - А что говорить-то? - Григорий поднял на меня глаза.- Завтра суббота. Пойдем и подадим заявление в загс". ЗАГС - это аббревиатура, поэтому пишется прописными буквами. Знает это герой или не знает, не имеет никакого значения! Автор за всё лично в ответе, не так ли?
  
   "Денежка у него водилась всегда, хотя зарплату он мне отдавал до копейки..." Следовало написать "у него".
  
   История, выполненная в форме дневниковых записей пожилой женщины. Целая жизнь уместилась в нескольких страницах текста. Ничего необычного в этой жизни нет, таких историй миллионы. Но написано достаточно интересно. Теме сюжет соответствует. Шар будет белым.
  

52. Рябоченко М.П. Баба Люля

  
   Героиня колоритная, интересная. Баба Люля, которая дезинфицирует ложки собственной слюной, никак не может понять, отчего же "люди брезговают", коли она-то с душой к ним. Сразу вспомнил мамин рассказ о том, как она, молодая выпускница ЛГПИ имени Герцена, работала по распределению в глухом украинском селе в 1956-ом году. Снимала комнату в хате-мазанке, а хозяйка кормила жиличку-питерщицу и многочисленную орду внуков смачным борщом. Мама однажды застукала хозяйку на кухне, когда та, надрезая луковицу, облизывала её, а потом крошила в чугунок с супом. Это был шок, но мудрая бабулька пояснила, что таким образом она вкладывает в борщ часть своей души, её прабабки так готовили, и так - дай Бог - будет всегда. И не оттого ли славится Украина смачными кушаньями - что от души?
  
   Написано хорошо, нескучно и вполне художественно. Соответствие теме наблюдается. Правда, сюжетных линий, положенных рассказу, не очень видно - скорее всего, здесь просто дневниковые выдержки. Но не стану слишком придираться, поскольку хочется что-то сделать от души... в память того знаменитого смачного борща. Бросаю белый шар.
  
  

53.Ривлин В. Взрыв

  
     "-Нет здесь никого!- С досадой констатировал офицер спецслужб, когда солдаты блокировали дом в лагере беженцев Д-ия". Слова автора в прямой речи нужно начинать с буквы строчной.
  
     "Дом выглядел совершенно безжизненным, и все вокруг говорило о том, что внутри пусто". Пропущена запятая.
    
    "Уже больше месяца спецслужбы пытались безуспешно установить местонахождение похищенных солдат, которые оказались в плену после того, как военное крыло исламского движения атаковало военную базу, убив одних солдат и захватив в плен других.
     Похищение солдат было дерзким и отлично спланированным". Многовато повторов, лучше использовать синонимы.
  
   "День был выходным и поэтому на базе в тот момент находились лишь двенадцать солдат". Вот и снова "солдат". Может быть, в данном случае написать просто - "человек".
  
   " -"В противном случае, вы получите их головы",- пригрозил шейх". Тире бы я убрал. Или кавычки. Одно из двух. Здесь вопрос в том, на каком конкретном способе написания прямой речи остановится автор. А выбор сделать придётся.
     
   "Шейх был человеком не робкого десятка , хотя и старался всегда избегать "ненужного", по его словам , риска". Лишний пробел перед запятой.
  
   "Во время одного из покушений, сорокасемилетний шейх выскочил в окно буквально за секунду до того, как ракета, выпущенная с вертолета, разорвалась в доме, где он только что находился". Причастный оборот следует выделить запятыми.
  
   "Но после неудачных попыток освободить пленных с помощью силы , вся надежда оставалась на разведку и спецслужбы". Ещё один ненужный пробел.
  
    " -"Не пытайтесь их найти или освободить",- с презрительной усмешкой заявил шейх перед телекамерами, обращаясь к израильтянам". Комбинированный способ написания прямой речи. Думаю, смешивать не стоит, поэтому проще всего убрать тире в начале. Или таки убрать кавычки?
     
   "Крупные силы армии перекрыли весь район, где проводилась операция, а спецподразделение и агенты спецслужб вошли в лагерь беженцев, не встречая никакого сопротивления". В начале деепричастного оборота следует поставить запятую.
  
    " -"Аллах Акбар!", Аллах Акбар!", - кричал коренастый юноша с огромной головой, швыряя в солдат камни". Обнаружено изрядное количество лишних знаков пунктуации. И сразу вопрос: "огромная голова" - это важная деталь повествования или просто так написалось? Хорошо, посмотрим.
  
   "Бойцы подразделения узнали в метателе камней Ибрагима- местного дурачка. Его трудно было с кем-то спутать даже ночью, и к тому же - солдатам он был уже хорошо знаком". Ага, вот и ответ на мой вопрос относительно головы.
   Что ещё? Парочка знаков пунктуации отсутствует, и двойное "же" немного неважно выглядит. Я бы на месте автора "уже" просто убрал, но настаивать не смею.
    
    "-Кто послал тебя кидать в нас камни ?!- Спросил Ибрагима сержант.-Отвечай!- рявкнул он на убогого". Прописную букву следует заменить строчной.
   А вот автору пора определяться, как единообразно оформить прямую речь по всему тексту - то ли с кавычками, то ли без оных. Оба варианта, перемешанные друг с другом - то один, то другой - выглядят не совсем хорошо, так текст обычно не оформляют.
  
     "В ответ, убогий долго смотрел на сержанта ни разу не моргнув своими огромными , коровьими глазами и не выражая при этом ни страха, ни вообще каких-либо эмоций". Лишний пробел.
  
   "Гнев сменился чувством едкого и жгучего, как концентрированная кислота , стыда". Снова пробел ни к чему.
  
     "С каким бы удовольствием он сейчас врезал бы по зубам кому-нибудь из тех, кто послал этого убогого сюда!" Повторение сослагательности, на мой взгляд, ни к чему. Первой "бы" лучше убрать.
     
   "Уже не раз солдаты задерживали его за метание камней. Ибрагим имел обыкновение приходить на блокпост и, выкрикивая "Аллах Акбар!", швырять в солдат камни". Пропущена запятая.
  
     "Когда он впервые появился на блокпосту, ему это едва не стоило жизни. Ибрагим не остановился ни на окрик дежуривших на блокпосту солдат, ни на предупредительные выстрелы в воздух". Неудачный повтор.
  
   "Не обращая внимания на крики и выстрелы, он все ближе подходил к солдатам, продолжая во все горло радостно кричать: -"Аллах Акбар!"". Запятой не хватает, проблемы с прямой речью были обозначены выше.
  
     "Когда он замахнулся, чтобы бросить в солдат кусок металлической трубы, солдаты, увидев сверкнувший на солнце предмет, решили, что в руке у него либо граната , либо самодельное взрывное устройство. Снайпер выстрелил , целясь ему в голову". Лишние пробелы, неудачный повтор. И ещё один стилистический ляп: получается, что снайпер целился в голову взрывному устройству.
  
     "Но Ибрагиму повезло. Выстрел оказался недостаточно точным, и пуля, лишь слегка задев, контузила его". Не хватает запятых. А выражение "слегка задев" наводит на всякого рода размышления о природе вещей. Может быть, лучше так: "Выстрел оказался недостаточно точным, и пуля, пройдя по касательной, лишь контузила его"?
  
     "Впоследствии Ибрагим еще не раз приходил на блокпост, но солдаты, разглядев коренастую фигуру Ибрагима, тут же его арестовывали". Пропущена запятая.
     
   "Солдаты давали ему воду и еду и, продержав на блокпосту какое-то время, в конце-концов отпускали Ибрагима с миром". В начале деепричастного оборота пропущена запятая.
  
   "Разве что - был крайне неуклюж, и голова у него была огромная, совершенно непропорциональна телу. И еще взгляд у него был странный- он всегда смотрел на окружавший его мир либо совершенно по-детски, с радостью, либо с укором, если был чем-то обижен". Не хватает запятой, перед тире отсутствует пробел, а "былинные" повторы делают абзац плохо проработанным стилистически.
  
   "Потом мать снова вышла замуж за мясника, владевшего собственным магазином, и родила новому мужу троих детей". Не хватает запятой.
  
   "Отчим переоборудовал сарай в подобие домика, и здесь Ибрагим спал ночью". Недостаёт запятой в сложносочинённой конструкции.
  
   "Нужно отдать ему должное, к порученой работе Ибрагим относился всегда ответственно, и нареканий в его адрес со стороны отчима никогда не было слышно". "Порученной" пишется с удвоенным "эн". Запятая пропущена.
     
   "-Какой ему толк от учебы?- Размышляли близкие,- "Прочитать еще может и прочтет что-нибудь, а понять- все равно ничего не сможет."" Ошибки в прямой речи. Слова автора следует начинать с буквы строчной, а не прописной. Запятую необходимо заменить точкой, кавычки убрать, а перед выделенными цветом тире добавить по пробелу.
  
   "К тому же, школа, в которой учились остальные дети, часто закрывалась- район, где находился лагерь беженцев считался одним из самых неспокойных, и волнения здесь происходили довольно часто". Не хватает пары запятых и пробела перед тире.
  
   "Во время волнений, , в лагере вводился закрытый режим и школы закрывались". Обе запятые лишние, а перед "и" тоже ставить не следует. Сложносочинённая конструкция сложносочинённой конструкцией, но обе её половины имеют общую однородную составляющую "во время волнений".
  
   "А когда занятия возобновлялись, то дети вместо книг, несли в своих сумках камни, которыми забрасывали солдат, которых встречали по дороге в школу". Классический пример стилистической неопрятности - "которыми которых".
  
     "Потом к власти в лагере и во всей округе пришли исламисты, и с тех пор многое изменилось". Пропущена запятая.
  
   "...может, и занятие ему подберут подходящее". После вводного слова не хватает запятой.
  
   "Ему нравились молитвы, которым его учили, и, услышав пение моэддина, он всегда радостно улыбался и торопился в мечеть". Странно, я всегда считал, что следует писать "муэдзин". Возможно, такое написание тоже правомочно. Сейчас спрошу в Сети. Нет, дорогой автор, так не обозначают на русском языке служителя мечети. Во всяком случае, так не пишут.
     
   "Потом началась вторая интифада, и военные власти закрыли приют вместе со всеми прочими учреждениями исламского движения". Запятая пропущена.
  
     "Обстановка все больше накалялась, но Ибрагим как-будто не замечал происходящих вокруг него перемен и бушующих страстей". Дефис лишний, "как будто" пишется раздельно.
    
   " -"Аллах Акбар!"- радостно кричал он и единственный из всех местных жителей отваживался вплотную приближаться к блокпосту , где действовали суровые военные законы: Если человек не останавливался ни на требование солдат остановиться, ни после предупредительных выстрелов, то по нему открывался огонь на поражение". Кавычки лишние, так же, как и пробел перед запятой. Прописную букву следует заменить строчной. Кроме того, повтор однокоренных глаголов, переходящих в тавтологию. Запятая и частица "ни" лишние.
  
     "Местные жители искренне полюбили его за искренность и бесстрашие, какие могут быть только у особого человека - человека, которого любит Бог ". Ненужный пробел.
    
   " -Скорее всего, так и есть,- подтвердил Шай Хезкиели- бритый наголо , невысокий, но крепкий офицер спецслужб лет тридцати, бывший сослуживец Калмана еще со времен срочной службы . - Под домом наверняка есть туннель, который соединяется с каким-нибудь пустырем". Отсутствует запятая после вводного выражения, всегдашние лишние пробелы перед запятыми и точками. Ненужные повторы. Автор, отчего вы так невнимательны при вычитке текстов? Ошибки у вас однотипные - легко их исправлять.
  
    " -В любом случае, нужно все здесь проверить, и тогда, может быть, нам снова удастся взять след.- подвел он итог". Вводное выражение следует заключить в объятия запятых, а точку в конце прямой речи также заменить запятой.
  
     "-Дождемся саперов,- возразил майор, - Эти ребята мастера на всякие сюрпризы". А вот здесь - ровно наоборот: вместо запятой должна стоять точка.
  
   "Риск слишком велик.
     -С каждой минутой, у нас все меньше шансов найти солдат живыми... И вообще их найти!- раздраженно ответил Хезкиели.
     -Что ты предлагаешь?- спросил майор, -Ты собрался в одиночку обыскивать дом, или, может быть, меня и моих солдат туда отправишь?" Не хватает запятых. После слов автора в прямой речи должна стоять точка.
     
   "-Я тебя никуда не посылаю,- примирительно сказал Шай, -И солдатами рисковать ни к чему". После слов автора в прямой речи должна стоять точка.
  
   "Тут он увидел Ибрагима и, указывая на него пальцем, решительно сказал..." Пропущена запятая.
  
   "Вспомни, сколько раз матери силой уводили своих детей, которые швыряли в нас камни, потому что они не хотели им неприятностей ". Лишний пробел перед точкой.
     
     "-Ты офицер, Эрез, и за каждого своего солдата несешь личную ответственность,- продолжал убеждать его Шай,- Если с кем-нибудь из них, не дай Бог, случится беда, то родители не станут слушать твои доводы о том, что тебе стало жалко какого-то придурка". После слов автора нужно поставить точку вместо запятой.
     
   "То ли от его крика, то ли просто от сквозняка, дверь дома отворилась, и Ибрагим уверенно вошел в дом". Пропущена запятая.
  
   "-Все оказалось как мы и думали- в доме есть туннель.
     Он решительно направился в дом.
     Мощный взрыв прогремел в тот момент, когда Шай переступил порог дома". Повторы портят концовку, которая должна была сильно сыграть на сюжет. Автор, надо бы более тщательно прописать главную фразу своего рассказа.
   Итак, что имеем? Рассказ? Думаю, наличествует. Больше похожий на какую-то байку о дурачке Ибрагиме, но всё же - рассказ. Реализм чувствуется, что называется, за версту, только язык изложения не очень меня вдохновляет и грамотность. Но тут такое дело: читаю второй текст этого автора и вижу - все ошибки типовые, можно сказать, сроднившиеся с "хозяином". Ему бы просто проявить больше терпения, и тогда - к белым облакам, да на "чистом глазу".
  
   Что же касается темы, то здесь у меня имеется подозрение: она вполне себе раскрыта в таком необычном ключе - дороги, которые выбирает дурачок, не всегда способен пройти человек нормальный... пройти без потерь. И дурак-то - ой, далеко не дурак!
  
   Теперь по совокупности изложенного. Больше всего меня смущает грамотность текста. Настолько, что я даже начинаю нервничать и запотевать в некоторых местах объектива (от слова "объективность"). Посему - бросаю чёрный шар, но если мои коллеги-преноминаторы захотят отправить рассказ в основную конкурсную программу, возражать не стану.
  

54. Храброва Н.Н. Русалка

  
   "Время от времени женщина коротко взглядывает на мужа и улыбается". А почему не "смотрит"? "Взглядывает" - достаточно редкий и не очень точный термин, ПМКР.
  
   "...Это случилось в далеко южном городе, куда он приехал в командировку. Он мотался по командировкам как инженер-наладчик конш-машин. Завод, где он работал после распределения, делал эти машины для шоколадных фабрик и поставлял во все концы огромной страны". Здесь и далее с местоимениями "он" некоторый перебор. А в данном абзаце и другие повторы не очень, мягко говоря, хороши.
  
   "Работая на заводе, он представлял, что это не рифленые пластины из чугунного перлита и стальные лопасти дробят и измельчают какао бобы до размеров в 20 микрон, а ацтеки императора Монтесумы II на огромных каменных жерновах перетирают драгоценные плоды, чтобы приготовить для своего императора напиток, дающий энергию и мужскую силу. Вдыхая шоколадный аромат, он представлял себя одним из конкистадоров, везущих в Европу драгоценные зерна шоколадного дерева". Из-за неоднозначности формулировки получается, что император ацтеков Монтесума воображал себя конкистадором. Немного странно, согласитесь.
  
   "Он недавно попал на этот завод по распределению и был знаком только с пожилыми дамами из бухгалтерии и со склада готовой продукции да с работягами из цеха. Оказалось, что на их заводе работает довольно много симпатичных девушек. Но эта была самая заметная. Не сказать, что она была ослепительная красавица, но, как говорят, "была довольно мила". Ее несколько мелковатые черты лица освещались очень живыми темно-шоколадными глазами. Хохотушка, "заводная", она всегда была в окружении поклонников и даже довольно пожилые дядьки из администрации завода благоволили к ней и называли ласково "дочка"". Много повторов. Стоит над этим задуматься.
  
   "Он влюбился мгновенно и бесповоротно и с того дня старался всегда быть рядом. Он полюбил собрания, потому что там он мог сесть рядом и любоваться ее вздернутым носиком..." Очередной повтор однокоренных.
  
   "Она слушала еготак, как ребенок слушает сказки любимой бабушки". Слова слились в одно.
  
   "Они наблюдали за тем, как цвет воды становился из голубого зеленым, потом оранжевым, потом серебристым.. Если не всходила луна, все вкруг становилось чернильно-фиолетовым. Когда вода становилась совсем черной, они бежали на последний автобус". Автор, помилосердствуйте - ведь существуют же синонимы!
  
   "...Ему так захотелось услышать ее голос, что он схватил телефон и набрал ее номер, хотя начальник строго-настрого запретил пользоваться "междугородкой"". От повтора местоимения я бы отказался.
  
   "Холодный порыв ветра попытался сбить его с ног. Он повернулся к нему спиной..." Не совсем точная формулировка, поэтому не очень ясно, кто к кому спиной повернулся.
  
   "Горло было его слабым местом: стоило замерзнуть или, как сейчас, промочить ноги - горло отвечало болью, и часто даже поднималась температура". Пропущена запятая. А назначение термина "даже" мне непонятно. Что он усиливает? Ничего же странного нет в том, когда поднимается температура при простуде, так - причём здесь "даже"?
  
   "Девушка встала, подобрала волосы в пучок и нырнула. В воде в своем рябеньком купальнике, с голубовато-зеленой моноластой на ногах она еще больше походила на русалку. Она плавала под водой, ныряла, лежала на спине и вертелась вокруг своей оси. Бирюзовая вода обтекала девушку, мелкие волны от моноласты бежали по бассейну, достигали противоположной стенки и, отражаясь от нее, возвращались". Повтор достаточно редкого термина ни к чему.
  
   "А чтобы было, если бы он тогда не увидел эту дорожку между сосен? Может быть, никогда бы и не встретил свою русалку..."
   Дорога, которая нас выбирает - это дорожка между сосен? Не слишком ли мелковато?.. Написано хорошим добротным языком, ошибок практически нет. А замечания по стилю, наверное, больше мои вкусовые предпочтения, нежели объективно неудачные авторские обороты. В любом случае всё легко правится. Всё бы ничего, но рассказ получился какой-то куцый. В нём недопустимо больше исторических сведений, которыми автор добирает недостающие килобайты до требуемого объёма, чем предполагают правила хорошего литературного тона для столь небольшого текста.
  
   В самом деле, молодой человек - наладчик линий, производящих шоколад - едет в командировку. Вечером со скуки освежив свои знания об истории появления какао-бобов в Европе, он звонит своей девушке (кстати, каким образом звонит - не по мобильному ли 25 лет назад?) и узнаёт, что она больше не его девушка. С расстройства он идёт в парк, где в шикарном бассейне с прозрачными стенами и солярием прямо возле воды (и где такие бассейны водились в провинции 25 лет назад, не подскажете?) встречает девушку с моноластой. Немедленно возникает взаимное чувство. Хэппи-энд через четверть века. Прекрасная семья и пр. Но возникают сомнения в реальности происходящего. Почему?
  
   А скажите мне, в свете возникающего в осенней роще призрака современного аква-парка с прозрачными стенами, где в 1987 году (или раньше) можно было встретить моноласты, если только не на спортивной базе, на которой тренировалась сборная СССР по подводному плаванию?
  
   Ладно, хорошо... с телефоном я передёрнул. Начальник запретил пользоваться "межгородом". Так значит - речь об обычном телефоне с проводами и кнопками... или даже - страшно подумать - с дисковым номеронабирателем. Стало быть, мечтам герой предавался даже не в гостинице (там запрещать ничего не станут, лишь бы оплачивал вовремя), а в цехе, где монтировал оборудование. Начальник явно не тот, в чьём подчинении герой, поскольку командовать в чужом городе (тем более - междугородними переговорами), на чужом производстве тому не пришло бы в голову. Но тут возникает деликатный момент. Не припомню ни единого случая, хотя и сам занимался пуско-наладкой, и у меня разворачивали вычислтельный комплекс "заводчане", чтобы наладчикам что-то запрещали. Этим людям последнее готовы были отдать. Наладчики - особая каста, небожители, которым дозволялось многое из того, что даже партийным бонзам порой недоступно бывало.
  
   Мелкая неточность? Вы так считаете? Мелкие неточности скатываются в снежную бабу, и читателю уже бросается в глаза местечковый "гомен голлян" (так на уроке французского прочитала фамилию классика мировой литературы одна девочка). Герой позвонил из цеха, узнал нехорошую новость и поспешил, НЕ ДОЖИДАЯСЬ ЛИФТА, на улицу. Шоколадная фабрика-небоскрёб? Нет? Тогда зачем упоминать лифт, который если и существует на кондитерских фабриках, то всего только грузовой, а не пассажирский?
  
   Снова мелочи... о прекрасном аква-парке уже и не говорю...
   Так что авторскую аннотацию "реальный случай из жизни моего знакомого" я могу представить только в нашем времени, но никак не в реалиях СССР.
  
   Да-с, а таких исторических судьбоносных встреч с любовью можно наваять не один десяток по предложенной схеме, только следует менять профессию героя: он наладчик шахтных систем безопасности и вспоминает историю развития мировой угольной промышленности; он архитектор, проектирующий дома культуры в посёлках городского типа и повторяет на память историю строительства Пизанской башни или собора "Святое Семейство" Антонио Гауди в качестве релаксации перед сном; он испытатель водолазных костюмов с компрессорной подачей воздуха и мечтает примерить на себя акваланги от Жака Ива Кусто, представляя себя героем фильма "Бездна". А девушку из т.н. русалки можно сделать на выбор: укротительницей белых бульдогов в цирке шапито (воительница Диана), монтажницей высоковольтных изоляторов на далёкой Северной ЛЭП (в воображении героя - валькирия), библиотекаршей в сельском клубе (в мечтах героя - Маргарита, ожидающая своего Мастера).
   Все версии будут одинаково беспомощными и одинаково мало имеющими что-то общее с художественным произведением. Шар чёрный.
  

55. Ботанова Т.М. Отпуск

  
   "И вот наконец очередб летнего отпуска дошла и до меня - молодого специалиста". Наверное, всё-таки, "очередь"? И точки в конце предложения что-то не видать.
  
   "Я долго думала, куда отправиться, хотелось, чтобы это было путешествие, хотелось к морю, хотелось на Украину - не смотря ни на что, окунуться в счастливые-студенческие, так безвозвратно оставшиеся позади, деньки". "Несмотря ни на что" - устойчивое выражение. Написано неверно. Дефис лишний, запятой не хватает.
  
   "Как говорится, стоит только хорошо захотеть, и жизнь незамедлительно преподнесет тебе это. Так для меня в профкоме нашлась идеальная путевка". Что-то из области фантастики: за три года после распределения молодому специалисту два раза достаются путёвки. Причём - один раз в Сочи осенью в молодёжный лагерь (не из системы ли БММТ "Спутник" , часом, что рядом с рестораном "Кавказский аул"?), а второй раз летом по кемпингам Украины...
  
   Что-то не припомню такого роскошества в свою бытность молодым и очень ценным, заметьте, специалистом. Разве что - неделя на ВДНХ в разгар зимы... и всё. И это было за счастье. А тут - футы нуты - Сочи... осенью, по профсоюзной путёвке, фи... Или мы жили с героиней в разных державах?
  
   Засомневался в реализме происходящего в рассказе почти сразу же. Это что-то похожее на современное кино, когда терзаемые душевными и бытовыми(?) ранами герои сериалов работают официантами и живут в многокомнатных аппартаментах, непонятно на какие шиши, ездят отдыхать на Лазурный берег, получив гонорар за получасовую фотосессию хозяйственной одежды от "Промстройодеждакомплекта". Донцова отдыхает...
  
   "Утро, солнышко только взошло, все размеренно; чемодан давно собран, вернее - дорожная сумка". Следует поставить тире или запятую.
  
   "Воодушевленная ярким солнечным утром, я стояла на крыльце общежития". Запятая пропущена.
  
   " - Мы же уже полдороги проехали, это час займет, а может, и больше!" Пропущена запятая.
  
   "- Давайте я вас в аэропорт отвезу, спокойненько, а потом ключ ваш завезу в общежитие". Однокоренные глаголы в разговорной речи встречаются часто, а вот в печатном виде такого лучше избегать.
  
   "- Правда? А вы помните - куда?" Я бы здесь тире или запятую поставил.
  
   "Стеклянные двери мягко расступились передо мной, и я оказалась в гулком мерцающем зале". Без комментариев.
  
   "Стойка регистрации моего рейса оказалась прямо напротив двери, через которую я зашла в здание аэровокзала. Основная масса пассажиров уже прошла регистрацию, очереди не было". Лучше не повторяться.
  
   "- Как все удачно и ключ отвезут, ????, и на регистрацию успела и погода просто класс". Что за обилие неизвестно откуда взявшихся вопросов?
  
   "С Харьковом у меня были свои особые воспоминания, я бы даже сказала отношения". Неверная формулировка. Думаю, следовало написать "...у меня были СВЯЗАНЫ свои особые воспоминания..."
  
   "Я несколько раз была в Харькове проездом на поезде и каждый раз с приключениями, но сейчас не об этом...Необычно было видеть город под крылом, самолет уже снизился, различались очертания улиц и площадей". "Былинный" повтор нехорош, а после многоточия отсутствует пробел, разделяющий предложения.
  
   "-Какой же я хочу отпуск? Интересный, нескучный - размышляла я по своему обыкновению внутренним монологом, не подозревая о том, что главные приключения поджидали меня в легком утреннем тумане..." Вот это круто... но, полагаю, не литературно. Что? А "размышлять внутренним монологом"... Размышлять в режиме монолога можно... да, собственно, так оно всегда и происходит, реже размышления в диалог рассыпаются, в диалог с самим собой. А вот "размышлять внутренним монологом", да ещё и "по обыкновению", этак-то можно и перелом мозга получить. И не обязательно - спинного.
  
   "Раннее утро, на пустынной площади стояло несколько машин в ожидании пассажиров. Я стояла у кромки дороги, с наслаждением вдыхая аромат нового города". Повтор однокоренных глаголов явно нехорош. А вот почему вдруг Харьков оказался новым городом для героини, если она здесь была не раз, она сама нам об этом говорила? Ах, понимаю... этих справ, жiночка. Речь идёт всего лишь о том, что сначала был город привычный, а через пару часов уже "новый"... относительно повседневности.
   Но дело в том, что тонкости эти не всегда и не всем доступны... скажем проще - "редкая птица долетит до середины реки Лопань", не повредив сознание о женскую логику. Лучше бы писать поконкретнее.
  
   "- На автовокзал отвезете? - Дорожная сумка стояла и моих ног, и я всем своим видом показывала, что мне нужна его помощь". "У моих ног"! А запятая в сложносочинённой конструкции пропущена. И точка в конце предложения отсутствует.
  
   "Водитель открыл дверь для пассажира, а сам вышел, подошел, взял мою сумку, убрал ее в багажник". Долго, нудно, некрасиво. Да ещё и с повтором однокоренных глаголов. Автор, вы сами сбиваете темпоритм рассказа такой брутальной казёнщиной, что зевать хочется.
  
   "- У меня тетя в Свердловске живет, мы раза два ездили в гости, как хоть у вас там с погодой, холодина-дождина, как всегда?" Запятую бы я поставил.
  
   "Ой, нет, не буду об этом думать, а то весь отпуск себе испорчу". Запятая пропущена, да и в конце предложения точки нет. В который уже раз!
  
  
   "- Да, это точно...Какой же отпуск без приключений". Автор, обратите внимание, у вас часто (почти всегда) после многоточия отсутствует пробел. И в который уже раз - предложение не заканчивается точкой, как это и положено.
  
   "- А что мы уже в городе? - не прошло и десяти минут, как за окном поплыли дома и пустынные улицы просыпающегося города". Пропущена запятая.
  
   "- Я в Харькове была раньше, но поздно вечером и зимой или осенью... такого Харькова не видела, красивый город". Как-то не совсем логично прозвучало... Что называется, продолжите логическую цепочку: поздний вечер, зима, осень... Всё это времена года?
  
   "Беседа наша была не долгой". В данном контексте "недолгой" пишется слитно.
  
   "Я шла, отмеряя размеренные шаги, и прислушиваясь к цоканию собственных каблуков, мои мысли текли как тягучий горячий шоколад". Всё-таки - "цоканью".
  
   "Тут до меня дошло, что иду, такая счастливая, без своей дорожной сумки". Не хватает пары запятых подружек.
  
   "Минут пять я стояла посреди тротуара - смеялась и не знала, куда же мне двинуться дальше". Тире бы оказалось - в самый аккурат.
  
   "В комнату то и дело кто-нибудь заглядывал, любопытно же посмотреть, кто это свой чемодан забыл ?" Запятой не хватает, а пробел таки лишний, я вас умоляю.
  
   "Я пошла в магазин что-нибудь купить - поесть". Неплохо бы смотрелась и запятая между двумя инфинитивными формами глагола.
  
   "- Стойте! Нашлась, нашлась ваша сумка! - молодая девушка бежала за мной, она догнала меня, да не торопись, пойдем - магазин покажу..." И ещё бы тире не мешало поставить.
  
   "- Да ну, пошли ко мне, я не далеко живу". В данном контексте "недалеко" пишется слитно, а точки в конце предложения снова нет. Автор, рекомендую вам целенаправленно вычитать свой текст хотя бы на предмет этого "наличия отсутствия присутствия".
  
   " - Не удобно, как-то... может еще успею на автобус, последний где-то около шести". И опять слитное написание ("неудобно"), и снова нет точки в конце предложения. Это уже начинает настораживать.
  
   "- Не удобно на вокзале, у меня на диване переночуешь, а завтра с утра на автовокзал и вперед!" Без комментариев.
  
   "- Вот она - пропажа! - встретил меня радостный голос. - Девушка, вы куда пропали, весь день вас ищу..." Повтор однокоренных вовсе не обязателен.
  
   "- Не-е, это не наша!
   - Тут опять срочная поездка, везу и соображаю, что же это за сумка? Сменщик оставил? А тут пассажиры в аэропорт, я и вспомнил про вас, ну, конечно думаю, из Свердловска из аэропорта до автовокзала девчонка ехала, потом это семейство с баулами". Неудачно смотрятся повторы.
  
   "- А я в это время на дороге была, смотрела, не приедете ли вы ..." Пропущена запятая. Пробел перед многоточием лишний.
  
   "- Давайте быстрее, у меня смена заканчивается, машину сменщику сдавать я уже опаздываю". Повторы однокоренных, автор, это вам не фунт изюму скушать под одеялом, дорогой автор. С ними бороться следует в прямом боевом клинче. А оттачивать предложения - это тоже ваша прямая обязанность.
  
   " - А чего ты ее целый день возил, надо было сразу привести сюда, давно бы дивчина у Полтаве булла". А почему это украинское слово "була" выглядит настолько по-Ватикански?
  
   "- Ко мне пойдем, - сказала та молодая". Автор, да вас на горох в угол следовало в детстве ставить, чтоб не забывали точки в конце предложений... эх! Время-то упущено.
  
   "- Ни чёго, успиiм...Беги без билета, в кассу нэ успиiшь, там у автобусе, кассиру заплатишь, - посоветовал мне мой новый водитель". Слитно. Пробела нет, а ведь быть должен.
  
   "- Как много все-таки хороших людей, как в хорошей сказке... или это у вас город такой добрый!?" Повтор смотрится неважно.
  
   "Я радовалась уже тому, что сумка моя дорожная была в моих руках, все будет хорошо, сейчас успею". Повтор местоимений не слишком-то хорошо выглядит.
  
   Дорожная зарисовка без конца. Мелковато для раскрытия темы. Даже - для попытки её раскрытия. С грамотностью не очень. Единственный из четырёх критериев, который отвечает конкурсным требованиям, - это реалистичность... Хотя... постойте, путёвки молодому специалисту от профкома каждый год? Не верю... Впрочем, даже если и закрыть глаза на половину причин и несоответствий, шар всё равно окажется чёрным.
  

56. Лесунова В.П. С обезьянкой в главной роли

  
   "Это Леха с образованием слесаря - универсала!" В данном случае "слесарь-универсал" пишется через дефис, потому - выделенные цветом пробелы лишние.
  
   "...кивала на сабле- и пико- образные растения, которые густо росли на площадке..." Хорошо бы присобачить парочку дефисов в предложенном автором варианте.
  
   "Треск разрываемой ткани обезьянку возбудил, она схватила книгу и стала рвать и кусать. Ничего, книга по йоге, никто уже не читал". Тонкий момент, который переключил моё сознание навстречу авторскому. Спасибо. Люблю подобные ироничные моментики.
  
   Что сказать, история интересная. Несомненно - рассказ, несомненно - теме соответствует: путь-дорожка цивилизации, свернувшая за электоральный угол, вопреки старине Дарвину. Одна беда - реализма я не увидел. Этакая притча-обобщение, некий гротеск горького вкуса полыни... НО! Это не реалистический рассказ. И никто меня не сможет убедить в том, что пропащего алкаша делают депутатом на пустом месте, а потом он ещё сумел уйти от преследующих его спецслужб на одной левой пяточке. Нет-нет, это не к Тургеневу... здесь Гоголем пахнет, восковыми свечами, утопленниками... и зомбированным по самое "не могу" электоратом. Кем зомбированным? А какая разница-то, коли хрен брюта не слаще!
   Автору мой поклон и уверения в совершеннейшем почтении, но не в этот раз... Не на этом конкурсе. Шар будет чёрным.
  

57. Скляров О.В.   Выбор "по жизни"

  
   Хорошо написанный текст с точки зрения т.н. пресловутого потока сознания. Но - не рассказ. Сюжета не вижу, как такового. Есть воспоминания, мысли, соображения рассказчика относительно приезда высокой комиссии в военное училище и системы современного политического устройства. Тонкий юмор перемежается с солдафонскими присказками, что само по себе не просто пикантно но и, на мой взгляд, очень уместно. Но снова - рассказа нет. Я бросаю чёрный шар. Почему? Стиль изложения хорош... но в этом его слабость - слишком много рассуждений об одном и том же пусть и разными словами всё-таки утомляет. А, кстати, и с темой тоже непорядок. Не увидел я никакого выбора - ни героем дороги, ни дорогой героя.
   Так я уже написал, а потом подумал-подумал, и решил вот что: с темой всё в порядке. Выбор дороги есть. Причём - выбор именно героем дороги, а не наоборот. Обратное в изложенной ситуации никак невозможно - перед нами НАСТОЯЩИЙ герой, а не тряпка.
   Но рассказ... с этим чуточку хуже. Байка, сдобренная военно-воздушным юмором, на полноценное сюжетное полотно никак не тянет, на мой взгляд. Возможно, я слишком придирчив, но оставляю чёрный шар, нимало не сомневаясь - по меньшей мере, один из моих коллег скажет тексту решительное "Да".
  

58. Духина Н.Г. Почему исчезают женщины

  
   "Противен до тошноты длинный общий коридор... привыкла к блоковой системе в универе... есть разница - на две комнаты рядышком уборная или на сорок и чёрти где, особенно весело, ночами ежели приспичит..." Следовало написать "чёрте где".
  
   "Не то, что её, отодвинутую на задворки". Пропущена запятая.
  
   "Однако, ракеты летали и цели поражали..." Запятая не нужна.
  
   "Пусть небольшую, 12 квадратов, но свою!" В художественном тексте принято числительные писать прописью.
  
   "...а Миша - это её-то качок, подтягивающийся 40 раз в 8 лет!" И снова числительные.
  
   "В 35 лет, считай, заново жить начала". Тот же случай.
     
   "Нина по-прежнему моталась туда-сюда, пять часов выложь и положь только на дорогу". Обычно говорят "вынь да положь", а вот авторской версии я не слышал.
     
   На первый взгляд может показаться, что перед нами не рассказ, а "отчёт о проделанной жизни" - этакая компактная версия дневника женщины на склоне лет. Но здесь прослеживается одна мысль с начала и до конца - желание героини добиться чего-то в науке, если уж не самой, так через младшие поколения, желание доказать "мужикам, что мы тоже чего-то стоим". Извечная борьба воинствующего феминистского начала с ипостасью "столпа домашнего уюта" показана автором достаточно хорошо и умело. А ведь всё так просто - не бывает ущемления прав дочерей Евы в природе, это игра воображения. Если бы природа и сам Господь решили сделать мужчин и женщин равноправными, то мужчины бы тоже умели рожать. А так - у каждого пола свои задачи, и все исключения лишь подтверждают правило, как бы банально это ни звучало.
  
   Брошу белый шар, поскольку перед нами рассказ, сюжетный реалистический рассказ с очень ясной мыслью, проходящей лейтмотивом пор всему тексту.
   Так почему исчезают женщины? Здесь я бы не стал однозначно относиться к вопросу, что называется, в лоб. Женщина исчезает тогда, когда забывает своё предназначение, разменяв милую домашнюю суету на фимиам призрачной "нобелевки". По-моему, рассказ именно об этом. Полагаю, автор со мной согласится. Или я снова что-то себе напридумывал?
  

59. Надежкин А.А. Гость

  
   Пробегусь по тексту беглым взглядом зырянского вепря в поисках каких-нибудь ошибок, которые помогут автору приблизить его детище к совершенству.
  
   "Значит, я по адресу". После вводного слова следует поставить запятую.
    
   "- Любопытно, - незнакомец саркастически улыбнулся, - в самом деле, считаете, что это у вас выйдет?" Не хватает запятой после вводного выражения.
  
   "Хотите, путешествуйте, хотите - нет". Я бы добавил в предложение ещё пару знаков пунктуации.
     
   "- Ммм, понятно, - профессор снисходительно дернул бровями и скривил губы, - вы. я как понимаю, из тех, кто всем не доволен?" Точку следует заменить запятой, а слова "я" и "как" поменять местами.
  
   "Насчет женщин - это вы зря". Думаю, тире поставить следует.
  
   "Во всяком случае - нормально". Нужно применить запятую или тире.
  
   "Более того, вы сами в это верите. Если выражаться еще точнее, вы никогда не задумывались об этих вещах. Выросли, привыкли принимать их с детства, и принимаете. Вы ни на секунду не задумались, что три документа удостоверяющих личность - абсолютно лишнее, и это не устройство государства, это множество, как вы верно заметили, организаций, которые существуют и обеспечивают бесполезный документооборот, пожирая миллионы денег налогоплательщиков, ваших и моих в том числе. Вы никогда не задумывались, что прописка - это совершенно бесполезная вещь, не несущая какой-либо социальной функции, а лишь отягощающая и без того раздутую абсурдную систему". Многовато связок "это" на единицу печатной площади. По меньшей мере, от половины из них лучше бы избавиться.
  
   "...и когда ее подпишут, сит-админ может подняться и начать разбираться с неполадкой!" Администратор всё же системные, потому и сокращение "сисадмин", а не "сит-админ".
  
   "Будто их местный представитель не может сделать тоже самое". В данном контексте "то же" пишется раздельно.
  
   "Или, хорошо, чего-то он не знает, но зачем одиннадцать человек -то?" Лишний пробел перед дефисом.
  
   "При этом совершенно не понимаю, при чем тут я?" В настоящем контексте "причём" пишется слитно.
  
   "Просто оттого, что волею случая она сидит на мешке чужих денег и в ее узко цифровом мозгу сложилось абсолютно искаженное понятие, что вы должны нести ей подарок, а если не делаете этого, значит вы старый скупердяй, не достойный уважения, и документы ваши будут валяться в конце стопки дольше других". Пропущена запятая в сложносочинённой конструкции.
  
   "Феодальное общество в своем апогеи!" "В своём апогее" - неверное окончание.
  
   "Могли отменить очереди в госучреждениях, отменить заполнение кипы бумаг, взывающие раздражение абсолютно у всех, словом могли бы поменять вещи, о которых мы говорили выше, без дополнительных усилий". Пропущена запятая.
  
   Теперь пара слов  по техническому вопросу, который герой истории задел, не имея представления, как, собственно, обстоит дело.
  
      Относительно маленьких кресел в самолётах всё не так просто. Тут чисто коммерческая задача решается. Сделаешь большие кресла, сможешь перевозить меньше пассажиров, придётся увеличивать цены на билеты, а от этого пассажиров, желающих улететь, станет не меньше. Но они будут платить меньшие деньги, чтоб добраться до места назначения в более тесном самолёте. Получится некое разделение на "белые" и "серые" авиакомпании или даже рейсы внутри одной и той же компании. Так оно в жизни и есть. Так что молодой человек явно передёргивает, упоминая компоновку воздушных судов.
  
   Кстати, нет нужды менять конструкцию авиалайнера, чтобы поставить другие кресла или увеличить расстояние между ними. Внутри фюзеляжа можно размещать места для сидения, двигая их по усмотрению дизайнера. Существуют единые международные стандарты, согласно которым кресла в самолётах могут ставиться на расстояние 28, 32, 36 или 40 дюймов друг от друга. Причём, 40 дюймов между рядами - это бизнес-класс. А всё остальное - варианты, используемые для туристического класса. Кстати, 36 дюймов иногда называют улучшенной компоновкой или бизнес-компоновкой для небольших лайнеров...
  
   Что же сказать по основным литературным вопросам, то ничего утешительного для автора сообщить не могу. Раскрытия конкурсной темы не увидел: есть рассуждение о выборе, но самого выбора нет. Нет, впрочем, и рассказа. Перед нами только лишь беседа двух людей, диалог, растянутый на 20 килобайт. Актуально? Да? Интересно, публицистично? Несомненно! Но, дорогой автор, научно-популярный ликбез по социологии и экономике назвать художественным произведением у меня язык попросту не повернётся. Шар чёрный.
  

60. Горац Е. Сердце Манхеттена

  
   "Иногда бывает трудно предугадать, что именно произведет на женщину  нужный эффект". Не хватает запятой.
  
   "И что "она не  такая" , и что "ее жизнь полна", что "она счастлива с нынешним...." - тут это   называется domestic partner, и "она не ищет связей на стороне" и "чтобы я не смел  рассчитывать", и так далее". Лишний пробел и точка в многоточии.
  
   "Я ответил, что слышать это от нее - мне  особенно лестно и предложил как-нибудь поужинать вместе". Пропущен дефис в словосочетании "как-нибудь".
     
   "-- Конечно, - он ответил, - Что за вопрос?" Думаю, вторую половину прямой речи следует начать со строчной буквы.
     
      "Ну вот, как догадаться, чем можно поразить воображение дамы, настоящей леди,  экологически чистого создания?" Не хватает запятой.
     
   " -- Конечно, существует". Полагаю, после вводного слова следует поставить запятую.
  
   "Пока докажешь что ты тут не причем..." Устойчивое выражение "ни при чём" пишется в три слова.
    
     "- Некогда! В крайнем случае, расстелим твое пальто, - Ашли решительна и   непреклонна". Правильно будет написать "расстелем".
     
   "- Вот так, смотри, - я толкаю дверь, мы входим, и я быстро запираю дверь изнутри   на щеколду". Не хватает запятой в сложносочинённой конструкции.
     
   "-- Ну, с умывальником нам просто повезло, по-видимому - это номер люкс". "По-видимому" пишется через дефис.
     
      "-- Как хорошо, Кит! Будто недостающая и давно утерянная частичка паззла вдруг   нашлась, стала на свое место, и я собралась в целостную картинку". И ещё одной запятой не хватает в сложносочинённой конструкции.
  
   Хорошо написанный текст о плейбое-эмигранте, которому подфартило - он сумел, что называется, снять модную писательницу, выбрав нестандартный путь к её... нет, не сердцу... к её вагине. Этакий Эдичка Лимонов нашего времени, помолодевший лет на сорок. Искусственность бытия "настоящей леди", пресыщенной красивой жизнью, делает писательницу несговорчивой и немного инфантильной. А вот герой очень изобретателен, но "в яблочко" он попадает совершенно случайно, что, впрочем, не умаляет его сердцеедских заслуг.
  
   Ироничность и свободный слог делают рассказ легко читаемым, читаемым с удовольствием.
  
   Конечно, тема выбора способа охмурения (способа, который как бы сам выбрал героя) несколько мелковата и совсем не пафосна. Но кто сказал, что конкурсная история обязана решать проблемы мирового масштаба? В общем, бросаю белый шар.
  

61. Левин Б.Х. Замкнутый круг

  
   " - Слышь, это в октябре-то! А на термометре плюс пять всего... Ты меня слушаешь? Или - я кому читаю?" На месте автора я бы непременно употребил тире или запятую.
  
   "- Да-да... - выдавил мужчина, как раз закончив чавкать, и принялся с деланным безразличием сербать чай". Смысл термина "сербать" для меня загадочен и непонятен. Заглянул в электронный этимологический словарь. Вот так раз - слово-то вполне себе, мохом не подёрнулось, а я и не знаю. Спасибо автору - надоумил взяться за архивы!
  
   "Но признаки жизненного опыта, явно негативного, привнося отточенную монументальность в созданный природой, изначально привлекательный образ, отнюдь не молодили, поневоле отталкивая". Полагаю, выделенная цветом запятая явно лишняя.
  
   "Вникать в подробности женских несчастий? Сделаться их частью? Но такова участь всякого мужа". Фонетический, если хотите - акустический, повтор явно не обязателен.
  
   "Однако, сейчас он даже не шелохнулся, не ответил". Запятая лишняя.
  
   "Без наводящего вопроса вряд ли можно было бы узнать в туманной фигурке на некачественной фотографии сидящего рядом мужчину". Сослагательная частица "бы" выглядит стилистически не очень убедительно. Полагаю, от неё лучше отказаться.
  
   " - Так, вот, почему..." Запятую следует перенести на одно слово вправо.
  
   "Придётся договорить за неё (поскольку судьбу рукой всё равно не остановить, а знать её - во всяком случае, нам, сторонним наблюдателям - не помешает): "Вот, почему вчера муж пришёл мокрый до нитки". Комбинация "неё - её" выглядит стилистически нехорошо.
  
   "А ведь поверила, точно зная, что каждое слово Толика - что скала". Повтор не совсем удачен, мягко говоря.
  
   "- Что за ерунду? - не отступала жена, - А ты того, часом? - Тамара щелкнула пальцем себе по горлу". Запятую в в конце слов автора в прямой речи следует заменить точкой.
  
   "Не-ет, это просто какой-то... богохульник, простигосподи, был..." Понимаю так, что автор сознательно заставил героиню произносить "простигосподи" в одно слово, украшая её народным шармом (простите за оксюморон!), но всё-таки лучше будет разделить слова.
  
   "Насчитав в своей тираде чётное число имён нечистого, женщина успокоилась - теперь не навредит: сам-на-себя, сам-на-себя... Призвала - отозвала, призвала - отозвала..." Интересная примета, раньше её не знал.
  
   "Да, что - против Бога, против жены! А виноват, получается, спаситель?" Чудесная игра полунамёков - "спаситель" намекает на Спасителя. Изрядно-с, автору мой поклон.
  
   "Вообще-то, это было не Толиково собственное осторожничанье, а выпестованное Тамарой за годы их совместной жизни: её мысли, проникнув через мужнино к ней сочувствие, день и ночь, неусыпно патрулировали его сознание". Очень хорошо! Ещё один поклон в сторону автора.
  
   "Легко уговорили его встретиться со своим спасённым". Полагаю, "своим" здесь лишнее. Я бы опустил.
  
   "Но на водителя надавили через его начальство (и директор автобазы тоже не сразу согласился предать гласности недостатки со своими тормозами, но и на него надавили "сверху", чтобы не тормозил). Вот такая она, непростая работа телевизионщиков..." Блестящая ирония! Сниму кепчонку!
  
   "Водитель старался не думать о фотографии во всю стену за его спиной, где он, промокший и продрогший, ждал помощи на кабине посреди воды". Пропущена запятая.
  
   "В телестудии, в городе перед каждым телевизором, где мысленно, а где и вслух, задавался примерно один и тот же недоуменный, но очень простой и совершенно ясный каждому вопрос..." Не хватает запятой.
  
   На мой взгляд, получилась очень интересная сатира на современное эрзац-общество, воспитанном на ток-шоу, потерявшем уже давно понятие, где правда, а где "профессиональная работа журналистов". Скажи по мобильному в ответ на звонок с неизвестного номера: "Да здравствует "Радио-шансон!", и халявное счастье обрушится на тебя денежным потоком. Общество выбор сделало... А сделаешь ли его ты сам или предоставишь это право журналистам - вот в чём вопрос! Шар будет белым.
  
  

62.Деминский В., Коваль Л. Продавец стеклянных шаров 

        
      "Два поезда с разных направлений, только что подошли к вокзалу, и продавец торопился". В сложносочинённой конструкции следует поставить запятую.
  
   "Он прибавил шаг, потому что увидел, что сонные пассажиры, одетые в спортивные костюмы уже выпрыгнули на пустой перрон и неторопливо оглядевшись, сбивали ногами снежный пух". "Что - что" в комбинации выглядит не слишком хорошо.
       
   "Наконец, владелец сумки подоспел к шипящим вагонам и без особого энтузиазма начал предлагать свой товар ежившимся, сонным пассажирам". В данном контексте "наконец" - вводное слово, запятая нужна.
  
      "Продавец достал верхний, без коробочки, прозрачный шар и, протерев его от снега, продолжил: - если шар потрясти и загадать..." Пропущена запятая в конце деепричастного оборота. Отсутствует двоеточие после слов автора, также - прямая речь начинается не с прописной, а со строчной буквы, а это неверно.
       
      "- Попробуйте...- не уверенно посоветовал продавец и протянул ей шар". В данном контексте "неуверенно" следует написать слитно.
     
      "Начальник исчез в тамбуре, а ошарашенная проводница, протерев махающую хвостом Ветошь, пробормотала: - Аня?... Глазам своим не верю ..." Двоеточие пропущено. Использован несуществующий знак препинания.
       
      "- Меня Оля зовут, - грустно ответила девушка и отвернулась". Не хватает запятой.
     
      "- Прости, Оля...- стукнул себя телефоном по лбу парень - ну никак не отвыкну от имени своей бывшей женушки". Обращение выделяется запятыми.
     
      "- Девушка...- вежливо обратился к ней продавец,- скоро Новый Год... Купите, вот этот стеклянный шар". Пропущена запятая после слов автора в прямо речи и пробел после этой запятой.
     
      "- Все- таки, попробуйте, - предложил продавец девушке и протянул свой товар - загадайте желание". Не хватает запятой, пробел лишний.
     
      "- Хочешь, я его самого хорошенечко встряхну? - осведомился парень и, получив отказ, отошел". А где знак вопроса в конце прямой речи?
     
      "- А хочешь... - снова подошел он и вдруг спросил тихим голосом: - ... вернемся, Оля?" Очередной раз ошибка в прямой речи.
     
      "Продавец, покряхтев и задумавшись на минуту, нежно обнял и как следует встряхнул сумку. Снежные вихри забуянили в сумке, и в небе моргнули прожектора". Повтор ни к чему, а запятой в сложносочинённой конструкции не хватает.
  
      "В этот момент дверь отворилась, пропуская мальчика на инвалидной коляске". В начале деепричастного оборота недостаёт запятой.
  
   "...уж больно по-взрослыми он смотрел". Следовало написать "по-взрослому". В авторской версии неверное падежное окончание.
     
      "Женщина прокатила коляску немного дальше, остановилась в нерешительности и, оглядевшись, направилась к тому же месту, которое облюбовал продавец шаров. Пока они туда пробирались..." Множественное число? Они пробирались... так-так, а кто это - они? Женщина и продавец шаров? По логике получается именно так.
  
   "...продавец шаров успел дойти до буфета, купить, что хотел, и вернуться". Не хватает запятой.
  
   "Краем глаза он видел, что мама мальчика остановилась, увидев собаку, которая облизывалась после съеденного кусочка ватрушки, и спокойно сказал..." Стилистический ляп. Крайне неважен повтор однокоренных - глагола и деепричастия.
     
      "- Это Ветошь, она не кусается, - и обратился к своей спутнице: - правда, Ветошь?" В начале прямой речи буква должна быть прописная, а не строчная.
     
      "Собака почтительно наклонила голову и подала лапу в направлении к мальчику". Не уверен, можно ли что-то подавать "в направление". Но вот подавать "в направление К..." нельзя однозначно! "В направление мальчика" - так будет правильнее.
  
   "Старик погладил её по голове и дал пирожок.
       - Мама, - тихо попросил тот, - давай тоже купим собаку?" Ну, круто! Пирожок просит, чтоб ему купили собаку! Мы рождены, чтоб Кафку сделать пылью... хе-хе...
  
   "В конце-концов, от одного шара не обеднею". Пропущен дефис и запятая
     
      "- Бери же, бери, мама! - заулыбался мальчик.
        Женщина посмотрела на него, потом на продавца и улыбнулась..." Повтор однокоренного глагола явно ни к чему.
     
      "- Пожалуй, если вы не против... - она взяла шар и, встряхнув его, долго смотрела на падающий снег внутри него.
        Старик знал её желание, на этот момент оно стало также и его желанием". Ещё один не совсем удачный повтор.
     
   "Старик долго смотрел на её переглядки, и, наконец, спросил..." Запятая лишняя.
     
      "- Ну, мамочка, - прошептал мальчик". Перед обращением пропущена запятая.
  
   "Уж как-нибудь прокормим и выгуляем, и тебе будет веселее". Пропущен дефис.
  
   "Дома дожидался ещё один шарик - последний в этом году. Дождавшись удара курантов, продавец шаров встряхнул свой шар". Повтор однокоренных явно ни к чему.
  
      "...собаки в таких случаях рекомендуются как терапевтическое средство: чтобы дети вместе с ней играли, ползали, - развивали движение и моторику, получали положительные эмоции, что способствует оздоровлению. В специальных клубах, созданных родителями-энтузиастами, обязательно есть такие собаки - их специально обучают, чтобы возилась с детьми, вместе с ними ползали, перекатывались с пузика на спину и обратно. Некоторые дети после такого курса начинают ходить". Повторы неважно смотрятся.
  
   Авторскую хитрость заметить несложно: не хватает немного до 15 килобайт объёма, так добавим побольше пустых строчек. Правильно, и ум морщить ни к чему, чтоб лишний абзац написать. Но преноминаторы тоже люди, имеющие глаза... Ни к чему было вот так-то...
  
   Теперь к тексту. Очень неплохая рождественская история. И всё было бы прекрасно, но! Вызывает сомнение реализм происходящего. Что я имею в виду? По меньшей мере, два раза можно не поверить в реальность происходящего: в неожиданное изменение отношения бригадира поезда к проводнице Ане Ивановой (то приставал почём зря, а то вдруг после загадывания желания - на "Вы" и с уважением); в необычайный ум собаки, легко меняющей хозяина по заявке - надо, Ветошь, надо!
  
   Грамотность тоже не совсем на уровне, что собственно я и подтвердил, указав на ошибки.
  
   Тема? А кто тут кого выбирает? Собака нового хозяина? Сомнительно... Продавец шаров выбирает одиночество? Хм... Мальчик новую жизнь, где есть надежда на излечение, раз с ним собака? Как-то оно всё очень неуверенно...
   Что без сомнения, так это наличие полноценного рассказа.
  
   Все бы свои сомнения отставил в сторону и закрыл на них, глаза, когда бы ошибки были исправлены. Но тут вступает в силу ещё один фактор - фактор попытки выдачи рассказа с объёмом 14 килобайт за текст, удовлетворяющий конкурсным требованиям к объёму путём добавления большого числа пустых строк, особенно в конце произведения.
  
   Я неправ? Тогда, пожалуйста, проведём эксперимент и уберём "пустышки" из текста...
   Таким образом, по совокупности возникших обстоятельств, скрепя сердце, бросаю чёрный шар.
  

63. Лена Страховка

    
   "- Валера, - пробормотала она невнятно, с сомнением рассматривая страшненькое существо, с ужасом пялящее на нее глаза". Пропущена запятая.
    
   "- Спасите меня! - стонала она, - Я не хочу умирать. Помогите". В данном варианте слова автора в прямой речи следует завершить точкой, а не запятой.
  
      "- Тужься, а не ори, бестолковая, - кричала в ответ акушерка". Если кричала, почему вдруг запятая, а не восклицательный знак в конце прямой речи?
     
   "- Она срочная, ее утром из района привезли без бумаг. Может, она вообще не обследовалась. - Хорошо хоть анализ крови на группу крови успели взять. Шансов больше..." Назначение выделенного цветом тире в начале предложения мне непонятно.
  
      "Алина плохо слушала бормотание медсестер, но все же до ее сознания дошло, что говорят уже о ее шансах на выживание". Повтор местоимения "её" не выглядит украшением стиля.
     
   "- Ну да, не долго мучилась... - услышала она сквозь сон и обречено подумала, что это последние слышанные ей на этом свете слова, и провалилась в сон". От повтора связки "это" лучше бы отказаться. "Недолго" в предлагаемом контексте пишется слитно.
  
   "Вот как умаялась, сердешная, спит уже. Носить двоих не сладко, а рожать еще хуже". Акустический повтор на пользу стилистике изложения не идёт.
     
   "- Ты что? Слепая? - спросил Валерий и зачесал пятерней свои длинные патлы за правое ухо, в котором блеснула золотая серьга". Золотая серьга у парня? Об отце не было ещё ни слова сказано, так что полагаю, Алина одна двоих детей воспитывала. И у них хватало средств на дорогие украшения и для молодого человека?
  
   И ещё небольшое сомнение в реальности происходящего возникает. Как, помнится, говорила одна акушерка другой, Алина приехала рожать из района. А в районе у людей есть дачи, где Валерий куролесил с друзьями? Не находите странным - ведь это даже не райцентр? Впрочем, скоро у каждого жителя глубинки появится возможность построить себе, если не виллу, то дачу... в соседнем районе. Президент клятвенно обещал.
  
   Да, кстати, если дом противоположный, то наверняка героев (Валерку и Ляпку) разделяет проезжая часть. На таком расстоянии так просто не поговорить. Они кричали друг другу через улицу, чтобы всем было слышно?
     
   "По всем признакам перед ней была женщина, об этом свидетельствовал ярко розовый костюм и длинные распущенные волосы, но от субъекта веяло винным перегаром, что могло указывать на то, что это был парень". По всем признакам? Ага, понимаю, первичный половой признак - цвет костюма, вторичный - длина причёски.
     
   "- А это уже точно доказано, что это его сын?
      - Не сомневайтесь, на все 99,98%". Это точно судебный пристав? А чего тогда такую ерунду балаболит? С такими "доказательствами" у нас бы полстраны друг друга искало в поисках алиментов. Для предъявления прав на алименты должно быть решение суда. А тут, как я понимаю, никакого суда не было, поскольку "главный подозреваемый" на роль отца, что называется, ни сном, ни духом, а факта совместного ведения хозяйства тоже не было.
  
   "На пороге стояла женщина в униформе, но другая, более взрослая, стриженная, в очках и с портфелем в руках.
      Алла Никитична работала в службе безопасности страховой компании уже пять лет". Ого, агент всех мастей косяком попёр! Такое впечатление, что вся эта команда тётенек в униформе спряталась за роялем в кустах, а выходят они на авансцену по команде дирижёра-автора, который полагает, что пишет в стилистике реализма, а не фэнтези-скетча.
  
   "Она прекрасно знала свое дело и не раз спасала свою страховую компанию от мошенников. Пару лет назад некто Валерия Иванова, будучи в туристическом походе по Алтаю получила увечье. Предварительно все участники похода застраховались в обязательном порядке от несчастного случая в ее страховой компании. Страховка была стандартная, но Алла Никитична провела большую работу, чтобы убедиться в том, что увечье не было нанесено Валерией себе самой с целью получения страховой выплаты. Она провела много бесед, побывала на месте происшествия и теперь, наконец, собиралась завершить дело в пользу клиентки". Ага, страховой агент выезжал на Алтай, проводил долгое расследование, вводя страховую фирму в убытки, будто бы страховка была оформлена, по меньшей мере, тысяч на пятьсот, а то и на миллион (если уж за обычное падение без особого вреда для здоровья - 120 тысяч выплачивают). И где же работает мама этой нигде не работающей девочки, если её дитя катается на Алтай и страхуется на большие деньги? И это в провинции...
  
   Хорошо нынче живётся не периферии, не то, что в федеральном центре. Получается, что-то вроде той присказки - жили они бедно, денег на хлеб не хватало, поэтому масло намазывали прямо на колбасу.
  
   Реализм всё дальше и дальше вылетает в расписную трубу эксклюзивной голландской печки в изразцах, которая (по всем признакам) должна быть на той самой даче, где кормят винегретом с красным вином...
  
      "Дверь ей открыла странная девушка в ярко-розовом спортивном костюме". Пропущен дефис.
  
   "Не в себе девушка, - подумала она, - Может быть, она невменяемая? Когда упала в походе со скалы, получила сотрясение, а сейчас оно и сказалось... Это плохо. Если увечье повлекло такие серьезные последствия, страховая выплата будет существенно больше..." Прямая речь не закрыта кавычками. Первую запятую следует заменить точкой, второй - не хватает.
  
   "Решила меня расколоть, - подумал Валерий, - Врешь, меня на арапа не возьмешь". И снова запятая вместо точки.
  
   "С одной стороны ей было жаль инвалидку, с другой она получала премии с тех сумм, которые страховая компания экономила на выплатах, поэтому платить больше Алле Никитичне было не выгодно.." В данном контексте "невыгодно" следует написать слитно. В многоточии не хватает третьей точки. И ещё одно - предложение сформулировано таким образом, что непонятно, кто и кому платит: компания Алле Никитичне или Алла Никитична клиенту (не из своего ли кармана, часом?); так что полагаю, следует уточнить формулировку.
  
   Кроме того, автор, вероятно, не имеет представления о том, каков должен быть настоящий страховой агент. У Аллы Никитичны, если она специалист, а не дилетант, не может возникнуть никаких сомнений относительно инвалидности клиента - всё же документально подтверждено, и никаких фантазий и предположений. Страховая фирма очень тщательно отслеживает историю болезни клиента, его обращения во ВТЭК и прочее. Прошло уже два года с момента страхового события, и за это время Алла Никитична не удосужилась уточнить, в каком состоянии находится объект выплат? Не верю!
     
   "- Не мы, а вы конкретно. Вы - Валерия Иванова, которая 2 года назад ходила в поход на Алтай. Вспомнили?" Автор частенько злоупотребляет тем, что пишет числительные не прописью, как это принято в художественных текстах.
     
   "- Несомненно. И лучше сегодня. Прямо сейчас идите, - Алла Никитична решила поторопить клиентку, пока умные люди не надоумили несчастную девочку потребовать большую сумму, чем ту, которая была рассчитана 2 года назад, - У Вас есть паспорт?" Очередная запятая вместо точки в конце слов автора, развесистая тавтология выглядит крайне неаппетитно.
  
   Кстати, похоже, страховая фирма какая-то ущербная и не в состоянии нанять приличного юриста, чтобы заключать договоры, которые потом легко будет оспаривать, апеллируя через много лет, мол, все мои болячки - это последствия страхового случая. Вы представляете себе подобных альтруистов на страховом поле волчьего капитализма, которые бы позволяли себя доить многие годы? Я - нет!
  
      "Валерий автоматически пошарил в карманах, но, конечно же, не нашел там никакого паспорта, ведь Лерка уехала в Москву вместе с документами". Похоже на иронию, но выглядит неубедительно.
     
   "- Да-да, - бормотал он, - Вполне возможно, что я совершенно случайно оказался мужчиной, и хотя это очень хорошо, но все равно, несправедливо". А в данном случае лучше не менять запятую точкой, а начать вторую часть прямой речи со строчной буквы.
  
      "Было бы справедливо, если бы они вместе с сестрой в армию пошли. "Она этого не заслужила, подумаешь, сломала пару косточек, - думал Валерий, - Вот если бы я смог получить эти деньги, которые Лерка все равно уже не ждет. Погулял бы всласть где-нибудь на заграничном курорте, а после и в армию не жалко. Вот это было бы справедливо".
      Чтобы восстановить справедливость Валерий готов был на время стать сестрой. Нет, конечно, он не был настолько слаб головой с похмелья, чтобы прийти к решению изменить пол. Хотя такая шальная мыслишка все-таки проскользнула электрической искоркой по серому веществу его затуманенного вчерашними алкогольными парами мозга, но тут же была отвергнута мужским либидо, занимающем основную часть его обеих полушарий". Повторы и изобилие сослагательности текст не украшают. Также - стандартная ошибка в прямой речи. Если полушарий, то "обоих".
  
   А авторскую хохмочку относительно мысли о смене героем половой принадлежности, разрешите считать ещё дальше отрывающей историю от реалистических корней. Герой, желая получить сто двадцать тысяч, задумывается над сменой пола для этого... а такая операция стоит на порядок дороже предполагаемой выгоды... Но не идиот же ваш герой, автор, хоть и с похмелья, правда?
  
   "Он нашел в компьютере цветную скан-копию паспорта сестры, распечатал его на цветном струйном принтере, спустился в фотосалон, который располагался в цокольном этаже его дома и заламинировал первые две странички". Вот я и говорю, наша российская действительность вовсе не такая уж и мрачная, если мать-одиночка, тянущая двух взрослых детей в провинциальном далеке, может себе позволить не только золотые цацки для великовозрастного бездельника, но и компьютер со сканером и принтер, "шоб усё, як у людей".
  
   "Когда поднимался обратно на свой третий этаж, чтобы переодеться, столкнулся на лестнице с девушкой, которая спускалась ему навстречу". Пропущена запятая.
  
   "На руках у нее спал, прислонившись к ее груди, маленький мальчик". Да.... Уж... "прислонившись к её груди"... Так и представляю себе картину неуверенно стоящего на ногах ребёнка, ищущего точку опору. К тому же повтор местоимения выглядит крайне неважно.
   Может быть, лучше написать иначе, вот так?
   На руках у нее, уткнувшись в материнскую грудь, спал маленький мальчик.
  
   "Если бы не ребенок, возможно, он совсем не обратил бы внимание на девушку, но полученная им с утра новость о негаданном отцовстве заставила его посмотреть на мальчика". Пропущена запятая.
  
   "Прижав его плотнее к груди, чтобы закрыть его уши, она яростно зашипела..." Повтор местоимения не слишком привлекательно выглядит.
  
   "На душе скребли кошки, но он прогонял этих беспокойных животных более светлыми мыслями о том, как он вскоре получит 120 тысяч и как их потратит". И вновь нежелателен повтор местоимения.
  
   "Мать проверяла, все ли хорошо с сыном после ее последнего звонка, который она сделала пару часов назад". Пропущена запятая.
     
   "- Все отлично, мамочка. - бодро отрапортовал Валерик, - здоровье, как у верблюда, то есть, как у жеребца". А вот здесь вместо точки должна стоять запятая. Автор, рекомендую вам основательно проштудировать правила написания прямой речи.
     
   "- Куда? - охнула мать, - Какой дальний? Это где? В Магадане, что ли?" Без комментариев.
  
      "- Дальше-дальше. Буду от американцев Беренгов пролив защищать, чтобы они его не переплыли". Автор, зачем коверкать фамилию исторической личности? Пролив же назван в честь знаменитого мореплавателя Витуса Беринга, не так ли?
  
   "Такое назначение, как дальний север, делал ее надежды практически неисполнимыми". В предлагаемом контексте предпочёл бы написать "Дальний Север" с прописных букв.
  
   "Губная помада, если не приглядываться и не обращать внимание на то, что рот от нее стал каким-то кривоватым, придавала его лицу нужное количество женственности". Выражение "нужное количество женственности" вызвало во мне странное сомнение - а кто знает, СКОЛЬКО НУЖНО? То, что доктор прописал? И ещё, "не обращать внимания" - устойчивое выражение. В авторской же версии неверное окончание.
  
   "Валерий еще раз расчесал волосы, стараясь спрятать за ними уши, поправил бюстгалтер, который все время съезжал с предназначенного ему места в центральной части грудной клетки". "Бюстгальтер" пишется с мягким знаком.
  
   "Хорошо, что Лерка уехала почти налегке, взяв с собой только два чемодана одежды". Лёгкая авторская ирония в очередной раз подтверждает, насколько хорошо жить в современной российской провинции: два чемодана вещей - лёгкий походный вариант для нигде не работающей девицы, сидящей на шее у мамы.
  
   "С туфлями Валерий решил не экспериментировать и одел свои новые кроссовки". Не "одел", а "надел"!
  
      "Раздался звонок в дверь. Привычным жестом поправив слегка растрепавшиеся от резкого движения волосы, Валерий неспешно прошествовал к двери". Повтор явно ни к чему.
  
   "Над походкой хорошо бы было еще поработать", - подумал он, - Кого еще несет нелегкая?" Лишняя кавычка. Вместо точки в конце слов автора снова запятая.
     
   "- Валерий Иванов, призывник, не явившийся по повестке. Его приказано доставить в военкомат". На второй день после неявки уже бросаются искать "с ружьём и дубьём"? Не верю! Кстати, повестку приносят загодя - как минимум за неделю до срока. Автор, если пишите что-то, в чём сомневаетесь, уточните у людей сведущих, иначе ваши тесты будут выглядеть странными поделками, не имеющими ничего общего с реальной жизнью.
  
      "Валерий не на шутку испугался.
      - Девушка, нам некогда ждать, нам еще три адреса надо проехать. Зовите сюда Валерия. Вы же не хотите, чтобы мы применили силу?" Силу? Против девушки? Силу в частном жилище без милиции, понятых и санкции прокурора? Что-то ваши военные, автор, начали "нести какую-то пургу".
     
   "Лейтенант улыбнулся. Сопровождающий его солдат стоял рядом, нетерпеливо поглядывая внутрь квартиры и готовый по сигналу командира сорваться с места и ворваться в нее". Полный бред. Откуда в военкомате взялся солдат во время призыва? Сейчас там и военных-то днём с огнём не сыскать - одни гражданские женщины, не считая военкома. А то, чтоб ворваться в квартиру - это вообще из области фантастики!
  
      "- Лерки нет дома, - Валерий улыбнулся в ответ, - Она... он... еще не пришел с работы. Как вернется, я его сама к вам приведу". Без комментариев.
  
      "- Хорошая у дезертира сестра, - кивнул лейтенант, - Меня зовут лейтенант Задрыгин. Федор Задрыгин. Запомнили? Приведете брата ко мне в 30-й кабинет. Договорились?" Очередная ошибка в прямой речи.
     
   "- А девушек у вас на службу берут, - Валерий кокетливо потряс головой, - Я бы с удовольствием к вам в солдаты пошла". В первом случае - вопросительный знак, во втором - точка.
     
   "- Ну, в общем, договорились, - почему-то вполголоса сказал он, - Жду вас с братом у себя". Без комментариев.
  
      "Деньги получить оказалось гораздо легче, чем Валерий предполагал. В страховой компании по оставленной ему визитке он нашел Аллу Никитичну, и она провела его по всем кабинетам лично вплоть до получения вожделенных 120 тысяч рублей". Ага, очень достоверно и реалистично...
  
   Во-первых, в провинции (даже не в райцентре) действует какая-то страховая фирма. Вы когда-нибудь встречали крупную страховую фирму в городке уездного значения?
  
   Во-вторых, там, в этой страховой компании, настолько доверчивые люди, что запросто выдают значительную сумму по копии паспорта (пусть и на цветном принтере напечатанной), не удосужившись свериться с подлинностью подписи на договоре и в ведомости.
  
   В-третьих, страховой агент снова дал маху, хотя и очень опытный (по увереньям автора). О существовании брата близнеца застрахованной Валерии наверняка должно было быть известно, а отсюда - неуклонное соблюдение всех формальностей при выдаче денег. Так должно было быть... но автор уверяет нас, что в страховой компании работают одни ротозеи. Они, похоже, готовы осчастливить любого, кто покажет контрамарку в районный ТЮЗ на утренний спектакль, если предъявитель вспомнит фамилию, указанную в договоре.
  
   "Парнишка лет 14-ти испуганно пищал: "тетенька, я больше не буду, отпустите"". Лучше написать по правилам.
   Парнишка лет четырнадцати испуганно пищал:
   - Тетенька, я больше не буду, отпустите.
  
   "Остыв немного от гнева, Валерий подумал, что идти в таком виде в милицию ему не стоит, и решил отпустить пацана". Не хватает запятых.
  
   "Он еще был еще возбужден погоней". Перебор.
  
   "Бюстгалтер опять съехал в сторону от предназначенного ему места. Аккуратненько поправляя грудь, он делал вид, что наслаждается природой". Ай, да бюстгальтер (обратите внимание, с мягким знаком в середине)! Сам себе грудь поправляет, да ещё и делает вид, что наслаждается природой.
  
   "Мимо прохаживались парочки, спешили куда-то озабоченные жизнью люди, выгуливали своих детей счастливые или же не очень мамы и папы. На скамейке рядом с ним сидела девушка с ребенком. Валерий сначала узнал ребенка - по голубому комбинизону, а потом понял, что нечаянно сел рядом с Прошкой". Вот это наблюдательность! Все дети как дети, а этот В ГОЛУБОМ КОМБИНЕЗОНЕ! Как же его не узнать!
  
   "Мальчик не спал. Он ходил вокруг мамы, с интересом разглядывая окружающий мир". И такого здоровяка мама носила на руках? Это когда он к груди прислонялся, помните? Фантастика!
  
   "Заметив Валерия, мальчик поковылял к нему, вероятно, привлеченный его ярким макияжем. Уперся ему в колени маленькими ручонками. "Тятя", - сказал он и улыбнулся". Всё понятно, сейчас Валера отдаст сумочку матери своего сына, и Рождественская голливудская история, не имеющая ничего общего с реальной жизнью, закончится ко всеобщему облегчению. Вся массовка выйдет из-за рояля, снимет униформу и отправится на съёмки какой-нибудь очередной мелодраматической истории с элементами генитального юмора от "Камеди-клаба".
     
   "- Ванечка, - позвала Прошка, - Иди сюда. Не мешай тете". Здесь должна быть использована строчная буква.
     
   "- А, - он махнул рукой, - И какай, хрен, разница. Кому нужен этот макияж?"
     
   "- Да, - охотно закивала головой Прошка, - Стараемся ради них, а они..." Тот же диагноз. В обоих случаях.
     
   "- А "папа" он умеет говорить? - вдруг спросил он". Нужно закавычить слово "папа". Повтор местоимения лучше убрать.
  
      "- Нет, пока еще не научился, - невесело ответила Прошка, - Папа у него..., - она махнула рукой, - В общем, далеко он". Вместо первой и третьей запятой должны быть точки, вторая - лишняя.
     
   " - На, - сказал он, - Держи". Здесь должна быть строчная буква.
  
   "Пили чай и водку, закусывали салатами и шашлыком". Что ж так старомодно-то? Пили фреш и текилу, заедали чипсами и барбекю... Так-то оно надёжней, "пипл схавает" с большим "сатисфэкшном".
     
   "- Ты там не посрами фамилию, внучок, - шамкал дед, занюхивая селедку нетронутой стопкой водки, - Покажи этим американцам, кузькину мать". Точка.
  
      "- Кузькину мать им уже показывали, она им понравилась при более близком, так сказать, интимном знакомстве, - юродиво хохотнул отец, давно уже имеющий другую семью, но завсегда готовый выпить по любому поводу, - Ты им раков покажи, пусть с раками нашими познакомятся. Хо-хо-хо-хо!" Ещё одна точка.
  
     " - Хватит сопли лить, не на смерть посылаешь, война давно уж кончилась, - рассердился дед, - Мы-то на войну когда уходили, плакать всем запрещалось". И ещё одна точка!
     
   " - Не на войну, - проскрипела бабушка, - Да, нынче, сколько гробов с армии присылают". Четвёртая точка в прямой речи. Наверное, контрольная!
  
   "На войне понятно, за что, а тут могуть и, за здорово живешь, ухлопать". Первой запятой не хватает, вторая лишняя.
     
   "Валерий выскользнул из-за стола. "Хорошо все-таки быть мужчиной, - думал Валерий, шагая по ночному городку, - Сын-то у меня классный растет. Напишу Прошке из армии. А вернусь, женюсь на ней. Мужику отец нужен"". И закончена история традиционными уже ошибками в прямой речи. Вот эта точка - контрольная!
  
   Рассказ, на мой взгляд, не получился. Во всяком случае, в его традиционном виде. Имеется некий разлюлималинистый голливудский скетч, когда герои вылетают на арену, будто с подкидной доски, в самый нужный момент. Искусственность происходящего буквально во всём. Нет никакого реализма и рядом - сплошные декорации, в которых герои разыгрывают "мыльную оперу". Такое впечатление, что автор даже клакерский смех за кадром прописал, как это нынче принято делать для ленивых зрителей/читателей, не способных самостоятельно оценить качество текста и качество юмора.
  
   Тема присутствует, да что толку, коли реализмом и не пахнет. Да ещё и грамотность оставляет желать... Бросаю чёрный шар без сожаления.
  
  

64. Сир А. Своя чужая беда

  
   О хорошем рассказе и говорить ничего не нужно. Он сам за себя скажет. Всем критериям конкурсным соответствует: тема, реализм, грамотность...
   Каждому знакомо чувство вины перед родителями, каждый понимает что-то важное для себя - о себе, о своём предназначении в этом мире людей. Каждый... Только случается это у всех по-разному.
   Шар будет белым, безусловно.
  

65. Васильева Т.Н. Любимое время года

    
   Не знаю, не знаю. Пусть меня обвиняют в чём угодно, но рассказа с каким-то законченным сюжетом я так и не увидел. Есть прелестные дневниковые заметки из жизни главного бухгалтера, что называется, по призванию. Есть что-то похожее на раскрытие темы - дорога жизни выбрана, но нет акцентирования на тот аспект, почему так случилось. Просто упомянуто в череде других событий.
  
   Грамотность сомнений не вызывает, реализм тоже. Но рассказа я так и не увидел, а это, полагаю, главное на конкурсе РАССКАЗА. Шар будет чёрным. Бросаю его с сожалением, поскольку стиль автора лёгок и вполне хорошо читаем. Но не для этого конкурса.
  

66. Роледер С.А. Космонавт Грушин

    "Космонавт Владимир Грушин. Вам это имя неизвестно, дорогие товарищи, потому-что оно засекреченное". Дефис ни к чему. Он лишний.
    
      "Что ж за внук такой?
     
      И тут такая история приключается". Неудачный повтор.
  
   " Гляжу, мои старики не спят, а сидят за столом задумчивые". Не хватает запятой.
     
      "- Ну, - говорит бабушка, - Из-за тебя бездельника я чуть со страху не умерла". Прописную букву следует заменить строчной.
     
      "- Забирают Дусю, - вздохнул дедушка, переживший сталинскую ссылку". Что за бред? Автор, зачем делать из дедушки идиота? Во-первых, в сталинские времена на трёх лимузинах никого забирать не ездили, даже высокопоставленных лиц. А тут - бабка, к тому же не столичная. Во-вторых, все прекрасно знают, КТО внук у бабы Дуси. Гораздо более логично предположить, что именно этот внук и приехал на побывку, раз дом отстроен его усилиями, разве не так?
  
   "Впрочем, сон мой в ту лунную ночь бвл крайне беспокойным". Ошибка в слове "был".
     
      "Осадное положение сняла сама баба Дуся. Утром она пришла поделиться радостью - внучек приезжал, подарки привозил. Похваставшись, она тут же строго наказала держать всю увиденную и услышанную информацию в секрете". Ну да, "сарафанное радио" закрыли на замок. Так мы и поверили.
  
   "Из этого я, помнится, сделал вывод, что на визит к нам ее сподобили охранники". С какой, интересуюсь полюбопытствовать, целью? Охранники решили, что необходимо как можно удачней рассекретить приезд высокопоставленного гостя. Вот и был выбран самый эффективный способ "снятия наветов и недомолвок".
  
   "Будем подправлять антену для улучшения связи станции с Землей". Ошибка в слове "антенна".
  
   "Выход в космос - кульминация моей коммандировки, самая интересная ее часть!" Ошибка в слове "командировка".
  
   "А для этого нужно было всего метров семь пройти, чтобы завернуть за угол станции. Шел он медленно, цепляясь за люки, скобы, крышки иллюминаторов - в общем, за все, что могло его удержать на корпусе". По-моему, в открытом космосе такие термины, как "идти" и "завернуть за угол" не совсем уместны. Кроме того, пропущена запятая.
  
   "На обратной стороне он, наконец-то, ее уведел". Запятые лишние, ошибка в слове "увидел". Кстати, предложение построено так, что остаётся полное впечатление - герой увидел СТАНЦИЮ, а не землю. Думаю, следует изменить некоторые формулировки.
  
   "От потрясения он раскрыл рот так широко, что чуть шлем не уронил, благо его привинтили". О каком шлеме речь? Тут либо у космонавта слишком большая голова, настолько большая, что при открывании рта макушка упирается в верхнюю часть, либо... одно из двух, как говорили следователи братья Колобки из известного мультфильма.
  
   "Он глядел на играющее всеми оттенками бирюзового гигантское небесное блюдо и думал о том, что он если еще не Бог, то уже не простой "хомо сапиенс" это точно". Думаю, "хомо сапиенс" следует закавычить, поскольку в русском языке подобных слов не существует.
     
      "Станция продолжала свой путь. Трос натягивался". В условиях невесомости натягивать трос мог сам Владимир посредством мышечных усилий, поэтому возвратная частица "ся", указывающая на какие-то неведомые законы природы здесь ни к чему. Само по себе ничего не происходит. Эволюции межпланетной станции здесь тоже ни при чём, поскольку закон всемирного тяготения одинаков и для троса, и для космонавта.
  
   "Грушин вспомнил, что его ждет у люка бортинженер. Быстро распутать трос не удалось. Тогда Володя решил рискнуть. Он открутил кольца соединяющие скафандр с тросом". Лишняя буква "с" в слове "трос". Интересно, а как откручивал кольца космонавт Володя? Руками или специальными ключами? Он ключи с собой носил?
  
   "Далее он просунул конец тросса под узкий кронштейн, чтобы одним махом распутать узел. Однако, дужка кольца застряла под кронштейном. Нужно было дернуть ее с другой строны. Для этого ему пришлось бы перелезть через высоко сидящую солнечную батарею. Задача эта не была такой уж легкой и грозила отнять несколько минут. Но Володька был смелым, отчаянным "нашим парнем". Он бросил тросс, оттолкнулся от крышки иллюминатора и, держась одной рукой за крыло батареи, совершил перекидной прыжок". Лишняя запятая, орфографические ошибки, необязательные повторы. А само перелезание через антенну солнечной батареи описано без учётов законов физики, ПМКР. Что имею в виду? А то, что в космосе отсутствует понятие "высоко" точно так же, как и "верх/низ".
     
      "Как его рука отрвалась от зеркальной поверхности, он не понял". Орфографическая ошибка и отсутствие запятой.
  
   "Он запомнил только, как выглядит железный батискаф на фоне огромной планеты". Пропущена запятая.
       
   "Оба удалялись.., или обе. Дальше он подумал:
      "Ох, как красиво!"
      А потом:
      "Так я могу и улететь, надо подгрести."" Несуществующий знак препинания, пропущена запятая. А закрывающую кавычку следует поменять местами с точкой.
       
      "Из-за толчка я отошел от станции на критическое расстояние. Она удаляется, я в опасности." Снова необходимо поменять точку и закрывающую кавычку местами. А как вам нравится выражение "отошёл от станции"? Такое впечатление, будто перед нами не тренированный много месяцев космонавт, а какой-то деревенский хлопчик, отошедший "до ветру" от родимой хаты.
      
     "Ему еще не было страшно.
     
      "Я улетаю в космос! Навсегда!"
     
      По спине пробежал холод. Это был уже страх - обычный страх смерти, как у солдата окруженного кровожадным неприятелем.
     
      "Я улетаю во Вселенную!"" Непроходимая глупость, возведённая в ранг пафоса. Не верю! Никакой это не реализм, извините.
     
   "Из-за этого он становится родным и близким как война с немцами". Вот так перлище! Родней даже родной мамы. Автор, вы хотите сказать, что это ирония? Да полноте - разве можно сращивать высокий пафос с иронией на грани фола?
  
   "Вселенная же означает бесконечность. Холодная и бездонная, необъятная не то что человеческим умом, но даже воображением". А что есть воображение без ума? Правильно - ничто. Воображение только на уме и основано.
  
   "Грушин читал, что несколько великих физиков-астрономов свихнулись, пытаясь постичь величину вселенной. Постичь умом! А ему предстояло постичь ее собственным телом. Он, ведь, как раз в нее улетал". Вот она квинтэссенция познания пространственно-временного континуума - постижение собственным телом. Реализм отошёл на второй план, о нём уже нету речи.
       
      "Надежда, оживленная родной речью, ворвалась в горло Грушина. Спазм отступил, он вдохнул балонного воздуха и широко раскрыл рот, чтобы крикнуть: "Сан Саныч, я здесь!". Но в эту секунду мимо грушинских глаз пронесся крошечный метеорит". Говорила мама, не пей баллонного воздуха, глюки замучают! Лучше бочковым повернуться...
  
   "Володя невольно проводил его взглядом. Камень с большой скоростью унесся в абсолютную черноту". Красиво... но для сказочной фантастики. Реализмом здесь и не пахнет.
  
   "Этой секунды было достаточно, чтобы подумать: "И я лечу в Черную дыру". Надежда выскользнула так же быстро, как и поймалась. Володька ощутил нехватку воздуха, оттого что он выдувал из себя истошный вопль - долгий, неземной". Понимаю, автор хотел передать ужас возникшей ситуации, но получилось ровно наоборот - трагедия выглядит крайне комично. И тут уже ничего не поделаешь. Кстати, запятая пропущена.
     
     " Да, все земное осталось в прошлом. Теперь он космическое тело. Живое, думающее космическое тело. Голос в наушниках пропал. Станция превращалась в маленькую точку. Земля принимала знакомые очертания глобуса". Ни хрена себе - снова законы физики нарушаем: без двигателя (всего только раз оттолкнувшись от станции) развить вторую космическую скорость, убегая по параболе от влияния земного притяжения, вместо того, чтобы стать искусственным спутником планеты, это прорыв в научной мысли!
     
      "Скоро она совсем пропадет. Или не успеет, кислород в баллонах закончится раньше. Только бы он закончился до того, только бы...!" Это какая же должна быть скорость, чтобы Земля стало размером с глобус, а воздух ещё не кончился?
  
   "Какая чушь", - думал Володя и учил темную старуху, что "важно - как жить, а умирать все равно как". Пропущены знаки препинания.
  
   "До того, как пульсирущие от ужаса мозги сомнут немногочисленные извилины, и он сойдет с ума". Почему вдруг - "мозги", а не "мозг"? имеется в виду некое специфическое кушанье какой-нибудь национальной кухни? Кроме того, пропущена запятая.
     
      "Запас кислорода в баллоне достаточен для автономного существования в течение двух часов", - вспомнил он параграф из "Инструкции по подготовке к выходу в открытый космос". Вот это номер! Космический корабль, разогнанный реактивными двигателями, летит до Луны несколько суток, а обычный космонавт всего за час-полтора безо всякой тяги туда почти добрался. Именно с Луны Земля выглядит размером с глобус, если у кого-то возник вопрос, что я имею в виду.
     
      "Земля, принимавшая все более синюшний оттенок, удалялась. Владимир присмотрелся и сквозь дырявый занавес облаков увидел кусочек России". Автор, эта ваша попытка зарядить читателя трогательностью и сопереживанием герою снова провалилась. Ничего, кроме надуманного пафосного трагизма не видно за вашими рассуждениями. Попытка передать переживания героя выглядит неубедительной уже потому только, что ляп наползает на ляп и разрушает представления тех, кто хотя бы немного помнит физику.
  
   "Однако, треннинг в барокамере с искусственной невесомостью научил его фиксироваться на заданной точке после каждого кувырка". Лишняя запятая.
  
   "Грушин не выпускал открывшийся лоскут северной России из виду. Он сверлил его глазами, пытаясь преодолеть атмосферный налет и, наконец, разглядел то, что хотел - кладбища с крестиками". Это на глобусе-то? Ничего себе острота зрения!
  
   "Володя вспомнил, как еще пацаном, он с соседом Витькой в тайне от родителей сбежал на кладбище". В данном контексте "втайне" следует написать слитно.
  
   "Зачем я это сказал," - думал он на обратном пути. - "Возьмет машина и переедет, чтоб не хвастался. И завтра на кладбище". Внутренние кавычки в прямой речи не нужны, запятой перед словами автора не хватает.
  
   "К счастью, машина не переехала, и на кладбище он не попал". Не хватает запятой после вводного выражения.
    
     "Он первый из человеков, кто не останется в Земле, не станет ее частью". А почему "человеков", а не "людей"? Это сознательное коверканье речи?
  
   "Комаров не вернулся из космоса. Он где-то здесь! Может встречу, аа-ааа!" Комаров, если мне не изменяет память, в космосе вовсе не остался. Он погиб уже в атмосфере Земли.
     
      "Неожиданный порыв космического ветра развернул Володьку на 180 градусов". Порыв космического ветра вращает материальные объекты? А позвольте вам не поверить, автор! Если бы Володька был якорем в электромагните, тогда бы ещё можно было о чём-то говорить, а так... извиненьица просим - соврали вы, барин.
  
   "Звезд было много, очень много. Но они не парадировали на плоскости, а окружали. Их свет не давал света, а подтверждал тьму". Причём здесь известный термин "парад планет" применительно к звёздам? А выражение, что "свет не давал света", новый вызов "Перловой книге "Самиздата"".
     
      "Но даже этих мерцающих предателей не было впереди, там, куда засасывало Володьку. Там была только чернота с щупальцами в виде угольных всполохов". Пропущена запятая. А "угольные всполохи" - что за явление природы?
     
      "Рука Грушина потянулась к шее. Он нащупал ремни соединяющие головную с основной частью скафандра. Самый короткий путь разгерметизации". Что-то у вас, автор, конструкция скафандра очень напоминает детскую фантазию. Дёрни за верёвочку, дитя моё, шлем и отвалится. Какая уж тут герметичность!
  
   "Он уже находился к Земле в полоборота и левым глазом различал очертания обожаемой планеты". "Вполоборота" пишется слитно.
  
   "Другим глазом Грушин, по-прежнему, ловил всполохи - сияние мрака, черные молнии". А также - графитовые мерцания "чёрных дыр" на фоне абсолютной темноты и радикально беспросветный мрак всепоглощающей мглы.
       
      "- Спасите меня! - кричал Грушин и голосом черной дыры добавлял, - Координаты: созвездие Льва, галактика Млечный путь". Вместо запятой должно быть двоеточие.
     
      "- Товарищ генерал! - заорал Володя, чтобы заглушить хохот Черной дыры, - Товарищ генерал, у меня просьба..." Запятую следует заместить точкой.
       
      "- Что он сказал в конце, Леонид Витальевич? - спросил склонившийся над ним начальник ЦУПа усатый Лесниченко". Пропущено окончание.
     
   Ага, дорога, которая выбрала космонавта Грушина и унесла его в другую галактику... как говорится, без движка и без ветрил. Тема есть, рассказ, вроде бы, тоже наличествует. Зато от реализма текст настолько далёк, как американские комиксы о "спайдермене" от научной аранеологической литературы. Грамотность тоже далека от совершенства. Шар брошу чёрный, радикальный - как угольные всполохи метагалактики.
  

67. Бережная Е.Г. Танец с пауками (или танцуй, любимая, танцуй!)

  
   Этот рассказ мне знаком ещё с весны, оценивал его на конкурсе "Такая разная любовь". Пронзительная история трагического завершения любви. Все параметры соответствуют конкурсным. И даже тема присутствует, которую мой коллега не увидел. Здесь, в данной истории, имеется в виду выбор героиней пути и метода борьбы с роковой болезнью супруга. Она не раскисла, не запаниковала, а собралась и заставила мужа помогать ей в этой борьбе. Два союзника - это большая сила, гораздо мощнее, чем каждый поодиночке. Но вот пришёл март, который был обозначен в качестве промежуточной цели, и героиня, почувствовав некоторые признаки победы, потеряла контроль над собой... Но борьба ещё далеко не окончена, когда наступит завтра, всё вернётся на круги своя...
   Бросаю белый шар.

68. Габдулганиева М. Говорит "Маяк"

  
   "С того времени Рустем-ака стал заниматься делом, которое стало его главной профессией - обучать молодых связистов". Повтор глаголов совсем не обязателен, а стиль портит.
  
   "Смешливая девчушка выглядела явно не детскомовской, уж слишком она ухоженная и какая-то вся домашняя, вот и с остальными первая не заговаривает, но, если к ней обращаются, отвечает с улыбкой и как-то радостно". Может быть, "детдомовской"?
     
   "В открытые окна класса волнами задувал теплый ветер, дети серьёзно слушали своего мастера, ведь в следующие три года он станет для них всем - и отцом, и учителем, и матерью". Немного странная последовательность: отец, учитель, мать... Представил себе отцов-основоположников диалектического материализма в том же порядке, сразу понял, что неверный он. Какая же из Ленина - мать? Мать материализма, чтоб ему, матерных слов не хватает...
   Впрочем, извините, отвлёкся.
    
    "- Все, ребята, на сегодня хватит, - Рустем-ака закрыл журнал со списком учеников". Думаю, что следует разделить прямую речь (когда Рустем-ака думает и когда он говорит) стилистикой написания, как это и принято в художественной литературе.
     
   "- Все оттуда. А за эту особенно просили. Хотели в швейное училище отправить, видите, как шьет хорошо?" Странно, откуда преподаватель радиодела может увидеть, как хорошо шьёт его ученица? Или директор училища имел в виду, что девушка носит одежду, которую сама сшила? Тогда не мешало бы это более чётко обозначить.
  
    " - Ну и отправили бы в швейное, раз такая мастерица!" В начале прямой речи пропущено тире.
    
   Так оно и оказалось. Рафик, так звали серьезного юношу, был старше Зины на три года, и уже два года как работал, но не забывал свою подружку, следил за ее успехами, не давал ее в обиду". Стилистически неважно выглядит последовательность "так - как - как".
  
   "Лоле недавно исполнилось всего четыре годика, и она, в отличие от старших сестер, еще не потеряла детскую непосредственность: три старшие сестры сидели чинно и молча, но улыбались, видя, как расшалилась младшая". Не хватает запятой в сложносочинённой конструкции.
  
   "Получая очередное письмо, Рустем-ака надеялся, что хоть какой -то проблеск надежды ожидает его в ответе". Лишний пробел перед дефисом.
     
   "Зина закончила училище с отличием, и Рафик мечтал, что когда они поженятся, то оправит ее учиться в институт на вечерний факультет ташкентского политехнического института". Лучше написать "окончила", это будет более литературно в отличие от просторечного "закончила".
  
   Прямо не знаю, что и сказать. Снова один из обязательных конкурсных параметров отсутствует. Нет рассказа. Перед нами художественно-публицистический очерк, написанный хорошим добротным языком, но совсем не рассказ, как это мне ни печально. История девушки, которую вывезли из блокадного Ленинграда и которой преподаватель техникума помог найти родственников - одна из тех сотен тысяч историй, которыми полны были газеты и журналы послевоенного времени. Теперь они утратили ту животрепещущую актуальность сиюминутности, эффект присутствия. Они имеют право на существование, но, я полагаю, в ином - более беллетристическом виде. Шар чёрный.
  

69. Пик А. Хлюпик

  
   ""Да, как твоя мама," - улыбнулась она". Запятую следует поставить после закрывающей кавычки.
  
   "Тяжело им там под бронзовым памятником, под мемориальной плитой этой, под травой, под мамашами и детьми, подо мной и бабушкой. Шевелятся они, извиваются, пытаются этот груз стряхнуть". Повторять связку "это", думаю, не следовало.
  
   "Эх, Дениска, - вздыхает бабушка и снимает свой платок, - ты ведь уже взрослый у меня парень." Точку и закрывающую кавычку надо поменять местами.
  
   "Бомбануть всех арабов нужно, - заметил Алекс, - сравнять с землей и все тут." Комментировать не стану.
  
   "Вот и получается, что, в конце концов, выпотрошили самого Потрошителя". Вводное выражение следует выделить запятыми.
  
   "Мэк расхохотался своему удачному каламбуру. У него были крепкие белоснежные зубы". Прочитал и вспомнил одну деталь, промелькнувшую несколько абзацев назад.
   "Кравчук улыбнулся так, что стали заметны выбитые зубы". 
   Вот именно на этом, ПМКР, автор и хотел акцентировать наше внимание: люди с обострённым чувством справедливости всегда, не щадя себя, не задумываясь о последствиях, не жалеют зубов в схватке с врагом - тем, кто творит беспредел по праву сильного. А у тех, кто ко всему безразличен, кроме собственного благополучия, оскал идеален.
  
   "По дороге обратно я гнала машину. За окном мелькала блеклая растительность раскаленной аризонской пустыни. Хотелось плакать. Потому что я ненавидела Роберта за это задание. Потому что не плакала, наверное, уже миллион лет. А, может, просто потому что этому обыденному безжизненному ландшафту не хватало нескольких капель влаги".
   Последний абзац - просто великолепен! Замечательная история, которую могу назвать литературой с большой буквы. Шар белый, больше говорить ничего не стану. Лишнее.
  

70. Томах Т.В. На краю

  
   Очень интересная в художественном смысле романтическая история с элементами драмы. Трагические события не происходят напрасно - они либо что-то прекращают, либо открывают человеку глаза на его предназначение в этом мире, на его путь, которым он должен следовать. Бросаю белый шар.
  

_ _ _

  
   Перейдём к рассмотрению конкурсных текстов, которые являются условно неформатными в части объёма, и поданы в разделе "Плюс-минус".

71. Прудков Владимир Русский человек на рандеву

  
   "Сейчас он пообтерся, пообносился, но по давней привычке старался быть веселым, раскованным, остроумным.
   Совсем не то был Подснежников. Худой, желчный, с отвислыми прокуренными усами, с экономной, сухой речью - он был полной противоположностью приятелю. Вода и камень, лед и пламень, они сошлись... Собственно, прежде они едва были знакомы. Но, состыковавшись в БТ, стали встречаться чаще. Подснежников был старше и, в противоположность своей лирической фамилии, имел сугубо техническую профессию". Большое количество "былинных" повторов текст не украшает.
  
   "Физиков же упорно не хотел слазить с темы". Нехорошо смотрится вульгаризм "слазить". Думаю, следовало бы написать как-то иначе. Например, "слезать с осёдланного конька".
  
   "Из всего прежнего багажа ей пригодилось только умение считать на калькуляторе. И худо, что в последнее время отношения между ними испортились". Между дочкой и калькулятором? Отношения испортились между дочкой и калькулятором? Полагаю, формулировку следует поменять на более точную.
  
   "Он приезжал к ним в городок, выпил с дядькой, поразился его эрудиции и по пьянке пообещал..." На мой взгляд, здесь явный диссонанс глаголов прошедшего времени: первый из них, что называется - Past Continuous - выражает незавершённое действие в прошлом, а все другие - действие определённо законченное. Я бы на месте автора постарался избежать такой ситуации.
  
   "Значит, выбор в нашем обществе не велик?" В данном контексте "невелик" - наречие, следует написать слитно.
  
   "Жаль, в Америке поздновато высадились, уступили пальму первенства испанским конквистадорам". Пропущена запятая.
  
   Очень горький, очень сильный рассказ о нашем времени, о том, как система топчет идеалы интеллигенции, иезуитски советуя им (закрывая фабрики и заводы) сменить профессию или открыть своё дело. А какое дело благодаря нашим алчным и наглым чиновникам не развалиться в одночасье? Правильно - торговля, когда можно приворовывать у лопухов-покупателей и чуточку "кидать" поставщиков, чтоб кормить дивизюю голодных птенцов из президентского гнезда, прикрывшихся именем России. А чем торговать? Да тем, что привезут из-за границы...
  
   Слабые не выдерживают, уходят в перманентный запой или... сдаются, уходят торговать китайским ширпотребом класса "С" и еле-еле сводить концы с концами... Демократические свободы, декларируемые пустоглазыми управителями, выглядят глупой насмешкой.
   А что остаётся сильным? Терпеть, бороться с системой при минимальных шансах на успех и ждать случая, подобного тому, который произошёл с героем рассказа. Или это только его фантазия?
   Сомнений у меня нет. Белый шар.
  

72. Нейм Ник Подарок

    
   "Сейчас, во время каникул, главной заботой Бориса было накопить деньги, чтобы оплатить следующий семестр..." Пропущена запятая.
  
   "...Семён устанавливал свой пулемёт, строчили автоматы, ухнул миномёт, и раздались взрывы нескольких гранат". Не хватает запятой в сложносочинённой конструкции.
  
   Замечательная история из жизни реальных исторических персоналий. Ни по одному пункту требований к конкурсному рассказу претензий у меня не возникло. Белый шар.
  
  

73. Diamond Ace La belle Indifference

  
   Парафраз на тему фильма "Непристойное предложение" Эдриана Лайна, только более откровенно-циничный. Что поделать - таково время. Какое оно - таковы и ролевые игры, и цена вопроса другая - тоже более циничная и приземлённая. Рассказ есть, сильный рассказ о времени двойных стандартов, когда один только взгляд на женщину может послужить причиной, чтобы упрятать в тюрьму за сексуальные домогательства, а Сеть, между тем, полна порнографией на грани изнасилования, и никому нет до этого дела - как говорится, бизнесу мешать нельзя.
  
   И всё это легко уживается в обществе надутой толерантности и щедро декларируемой политкорректности, не имеющей ничего общего с реальностью.
  
   Реальность? Да, она такова - нереально, по-фарисейски двулична. Грамотность и стиль? Безусловно присутствуют, стиль узнаваем - как говорится, я милого узнаю по походке...
  
   Осталось определить, есть ли соответствие теме. А ведь есть... Кого и почему выбирает дорога или - кто сам эту дорогу выбрал? О каком герое речь, если показаны действующие лица размашистыми, колоритными, но всё-таки мазками? Если время действия эпизода очень непродолжительно? Вот здесь я и скажу, наверное, то, о чём думал автор, отправляя рассказ на тематический конкурс: главный герой здесь - время. Именно!
  
   Время утончённого разврата без т.н. вмешательства в сферу деятельности ближних... которые сами... Короче говоря, ничего личного, всё в рамках проданной в бордель девки-морали и всеобщего - тотального - равнодушия. Время и дорога, вымощенная благими (а что плохого в терпимости и уважении?) намерениями, совпали по вектору устремлённости, не задев при этом ничьих чувств...
      La belle indifference...
   Белый шар.
  

74. Сплэтни Прачэк Рекламные горки

  
   "За работу в большом магазине-гастрономе "Метелица" он получал в месяц немногим более прожиточного минимума". Название гастронома следует закавычить.
  
   "Не переставая, впрочем, при этом, постоянно терпеть поражения". Пропущена запятая.
  
     "Это ж надо полагать, какое искушение терпел в свою очередь Василий! Все двенадцать часов ему хотелось бросить все и бежать туда, к своим, на другую сторону баррикад. А вот этому здорово мешала такая выдумка извращенного ума работодателей, как трудовая дисциплина". Повторы стилистике изложения на пользу не идут.
  
   "Подобное можно было себе позволить лишь с утра, не позднее четверти одиннадцатого, когда у обслуживающего Маркет персонала был законный технический перерыв с чаем и разговорами". Отчего это вдруг такое несказанное почтение к торгашескому термину? Следует обратить прописную букву обратить в строчную.
  
   "К такому смятению чувств, вызванных предметом искусства, он оказался не готов..." Пропущена запятая в конце причастного оборота.
  
   Оригинальная история-сатира на современную рекламу для общества, нашпигованного ЕГЭ-шными понятиями о жизни как о системе тестов и слоганов, склеенных толстым-толстым слоем молочного шоколада. Хорошо! Но не вижу здесь раскрытия темы. Нельзя же всерьёз считать выбором дороги просмотр рекламы с дальнейшей дегустацией продукции? Или можно, ведь реклама из пресловутого "двигателя прогресса" давно уже превратилась в судьбоносный фон астрально-эзотерического уровня 25-го кадра подсознания?
  
   Если бы рассказ был форматным по объёму, то бросил бы белый шар и благословил его на конкурсные подвиги, а поскольку из числа "длинных/коротких" текстов каждый преноминатор может выбрать только два рассказа... то оставлю вопрос открытым. Пока... открытым...
  

75. Стороженко Н.А. Парень спас собаку

  
  
   "На принятие решения оставалось немного времени, собака начала захлебываться и завывать, предчувствуя скорую смерть". Хм, странно - собаки априори умеют плавать. Видно у этой что-то со здоровьем? Или её тянет ко дну какая-нибудь хреновина, вроде "Гудзонского тазика с цементом"?
  
   "О ступеньки бились банки из-под пива и бутылки Пепси". Думаю, название напитка следует написать в кавычках и со строчной буквы.
  
   "Касание воды, холодно, но адреналин не допустил сомнений". Какие могут быть сомнения у адреналина? Наверное, такие же, как и эритропоэтина.
  
   "Кроссовки и шорты, с телефоном и деньгами, полетели на ступеньки, а в следующее мгновение Алекс, без особого эффекта, шагнул в реку". Не понял, какой эффект? Разве же Алекс нарцист, всё время с любовью наблюдающий за своими действиями? Не похоже.
  
   "Алекс дернул пару раз, отметив, что на дно собаку тянет нелегкий груз". Теперь понятно, отчего вдруг боксёр затеялся тонуть.
  
   "Требовалась помощь ветеринара, но Алекс, естественно, не знал номеров телефонов". Пропущена запятая.
    
   "- Сейчас мы позвоним кому-нибудь, надеюсь, вызовем помощь, - с этими словами он взял собаку и..." Вводное слово следует выделить запятыми с обеих сторон.
  
   "Несколько человек прошли мимо Алекса, бросив осторожный взгляд на, кажущегося мертвым, боксера, и неплохо сложенного молодого человека, беспокойно рыщущего глазами вдали". Что-то не совсем понятно, отчего нашкодивший хозяин пса так и не ушёл, не скрылся из поля зрения Алекса, пока тот спасал боксёра. В самом деле, на процедуру ушло никак не меньше 7-10-ти минут. За это время можно было удалиться метров на 300-400. Или герой имеет телескопический взгляд, чтобы рассмотреть бывщего хозяина собаки с такого расстояния?
     
   "- Не бойся, усыплять тебя никто не будет, если что я сам подам объявление в интернет, или на худой конец в газете". Нету единообразия. Думаю, стоило написать так: "подам/помещу объявление в Интернет или на худой конец - в газету".
     
   "Остается надеяться, что Жанна еще не пришла на традиционное место встреч". Пропущена запятая.
  
   "Алекс не имеет права покинуть собаку, не убедившись в хэппи-энде". Вот ещё один выкидыш английского языка засорил нашу речь - "убедиться в хэппи-энде". Это не в упрёк автору, тут речь о появившейся нездоровой тенденции.
  
   "Понятное дело, встречу придется отменить, или, как идеально видел разрешение ситуации Алекс, перенести на место происшествия". После вводного выражения нужна запятая.
  
     "- Ветеринары, точка, ру? - Спросил Алекс и посмеялся". Следует поменять прописную букву на строчную. И глагол "засмеялся" будет более уместным, чем "посмеялся".
    
    "- Боксер? - Произнесла Жанна, чуть не фыркая, что еще больше остудило пыл Алекса". И снова прописная буква, которую следует заменить строчной.
     
   "- Потерпи, дружище, сейчас попробуем позвонить". Обращение выделяется запятыми с обеих сторон.
     
   "Алекс открыл, было, рот, но сказать не успел". Обе запятые лишние.
  
   ""Ауди" ехала слишком быстро, чтобы попытаться объехать, успеть посигналить или снизить скорость". Название марки автомобиля следует закавычить.
     
   ""Ауди" остановилась, открылись передние дверцы, водителем оказалась женщина, с пассажирского места вышел мужчина". Без комментариев.
     
   "Люди скрылись в "Мазде" и с лязгом шин сорвались с места". Так, вроде же, сначала была не "мазда", а "ауди". И кстати, вопрос - чем лязгают шины? Неужели вылезшим наружу кордом?
  
   "Как назло прохожих в этот момент практически не оказалось, остальные, шедшие возле домов, предпочли не ввязываться в разыгравшуюся драму и проходили мимо, не обращая внимания". Странно звучит "прохожих практически не оказалось". А те, которые "ПРОХОДИЛИ мимо", тогда кто? Теоретические прохожие?
  
   Что ж, неплохой душевный рассказ в стилистике превратностей Судьбы. Человек спасает собаку, чтобы потом быть сбитым машиной при попытке уточнить адрес для вызванной неотложки. Текст реалистичен, теме соответствует. Будь он в основном списке, бросил бы белый шар.
  
  

76. Дудка Л.Н. Всё будет чики-пуки!

  
   Начну с того, что у автора устойчивая тенденция делать огромное количество каких-то нелепых ошибок: отсутствие пробелов там, где они должны быть, а также - их наличие, где оных быть не должно. Одно это уже повод к тому, чтоб не рассматривать рассказ в качестве претендента на выход в самосудную часть конкурса.
  
   Тем не менее, скажу пару слов по сюжету. Человек на перепутье, непутёвый человек, захребетник. И вдруг что-то в нём ломается, происходит переоценка ценностей, новая дорога выбрала его... видно не зря старая учительница когда-то вкладывала в непутёвого свою душу. Немного наивно, но вполне в духе реализма. И если бы не ошибки...

_ _ _

  
   А теперь о главном. На основании правил конкурса воспользуюсь предоставленными мне возможностями в полной мере и допущу к участию в самосудной части конкурса два рассказа:

Прудков Владимир Русский человек на рандеву

и

Diamond Ace La belle Indifference

  
   Вот теперь считаю свою работу преноминатора завершённой.
  
   Всем участником удачи! Мне могут возразить, мол, не всем быть призёрами. Всё верно - ведь у каждого удача своя... Так что - удачи!
  
  
   16 января 2012 г.    


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"